Descargar Imprimir esta página

Maytag Commercial MAT20PDFGW Instrucciones página 90

Ocultar thumbs Ver también para MAT20PDFGW:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45
SICUREZZA DELLA LAVATRICE
La vostra sicurezza e quella degli altri sono della massima importanza.
Il presente manuale e l'apparecchio contengono numerosi messaggi per la sicurezza. Leggere e rispettare sempre tutti i messaggi
per la sicurezza.
Questo è il simbolo di avviso di sicurezza.
Il simbolo informa dei potenziali rischi che possono portare al decesso o ferire l'utente e altre persone.
Tutti i messaggi per la sicurezza sono preceduti dal simbolo di avviso di sicurezza e dalla parola "PERICOLO" o
"AVVERTENZA". Queste parole indicano:
PERICOLO
AVVERTENZA
Tutti i messaggi per la sicurezza segnalano quali sono i rischi potenziali, indicano come ridurre la possibilità di lesioni e le possibili
conseguenze se le istruzioni non vengono seguite.
WARNING:
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone durante l'uso della lavatrice, adottare le dovute
precautions, including the following:
precauzioni di base, tra cui:
n Leggere tutte le istruzioni prima di usare la lavatrice.
Read all instructions before using the dryer.
n Non lavare capi che in precedenza siano stati puliti, lavati,
Keep a minimum clearance of 100 mm (4 in.) between the
impregnati o smacchiati con benzina, solventi per lavaggio a
rear of the dryer and any wall.
secco o altre sostanze infiammabili o esplosive, poiché i vapori
The operation of this appliance may affect the operation of
sprigionati potrebbero incendiarsi o esplodere.
other types of appliances which take their air supply for safe
n Non aggiungere benzina, solventi per lavaggio a secco o altre
combustion from the same room. There has to be adequate
sostanze infiammabili o esplosive all'acqua di lavaggio. Queste
ventilation to replace exhausted air and thus avoid the
sostanze emanano vapori che potrebbero incendiarsi o esplodere.
back- ow of gases into the room from appliances burning
n In certe condizioni, può formarsi idrogeno all'interno
other fuels, including open res, when operating the tumble
dell'impianto di produzione dell'acqua calda se inutilizzato per
dryer. If in doubt, consult the appliance manufacturers.
oltre 2 settimane. L'IDROGENO È ESPLOSIVO. Se l'impianto
dell'acqua calda non è stato utilizzato da diverso tempo, prima di
Do not obstruct the air supply to the dryer (see Installation
usare la lavatrice aprire tutti i rubinetti dell'acqua calda e lasciar
Instructions for minimum clearances).
scorrere l'acqua da ognuno di essi per alcuni minuti. Questo
Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
accorgimento servirà ad eliminare l'eventuale idrogeno gassoso
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when
accumulatosi. Trattandosi di gas infiammabile, è tassativamente
exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The
vietato fumare e utilizzare fiamme libere durante questa fase.
items become warm causing an oxidation reaction in the oil.
n L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione
Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items
quando si eseguono interventi di assistenza o di sostituzione delle
can become hot enough to catch re. Piling, stacking or
parti. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre in
storing oil-affected items can prevent heat from escaping
vista quando è scollegata, per verificare che non vi sia tensione.
and so create a re hazard.
n Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di bambini
If it is unavoidable to dry in the dryer items that have been
o persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali, o con
insufficiente esperienza e conoscenza, a meno che non siano sottoposti
soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol,
a supervisione o abbiano ricevuto istruzioni sul corretto utilizzo
petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax
dell'apparecchio dalle persone responsabili della loro sicurezza. Tali
removers, or that have been contaminated by hair care
persone devono inoltre comprendere i possibili rischi correlati all'uso.
products, should be washed in hot water with an extra
amount of detergent before being dried in the dryer. These
n L'apparecchio può essere usato da bambini di età superiore
a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
items may give off vapours that could ignite or explode. Such
o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, solo se
washing will reduce, but not eliminate, the hazard.
sottoposti a supervisione o se hanno ricevuto istruzioni sul
This appliance is not intended for use by persons (including
corretto utilizzo della lavatrice in condizioni di sicurezza e se
children) with reduced physical, sensory or mental
comprendono i pericoli che tale utilizzo può comportare.
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
n I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani
they have been given supervision or instructions concerning
dall'apparecchio a meno che non siano costantemente tenuti
use of the appliance by persons responsible for their safety.
sotto controllo.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
The dryer should not be used if industrial chemicals have
been used for cleaning.
90
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
-SEGUE NELLA PAGINA SUCCESSIVA-
Se non si seguono immediatamente le istruzioni, si rischia la
morte o lesioni gravi.
Se non si seguono le istruzioni si rischia la morte o lesioni
gravi.
n Questo apparecchio è destinato all'uso in ambienti domestici e simili,
Before the dryer is removed from service or discarded,
come aree di cucina per il personale, negozi, uffici, altri luoghi di
remove the doors to the drying compartment.
lavoro e agriturismi. Può essere utilizzato anche da clienti di alberghi,
Do not reach into the dryer if the drum is moving. A door
motel, altri ambienti di tipo residenziale, ambienti di tipo bed and
switch is tted for your safety.
breakfast, aree per uso comune in condomini o in locali lavanderia.
Do not install or store the dryer where it will be exposed
n Nessuna lavatrice può rimuovere completamente l'olio. Non
to the weather.
asciugare a macchina capi con tracce di olio di qualsiasi tipo
(inclusi gli oli da cucina). L'inosservanza di tale precauzione può
Do not tamper with controls.
causare morte, esplosioni o incendi.
Do not continue to use this appliance if it appears to be
n Si raccomanda di non lavare indumenti in fibra di vetro nelle
faulty.
lavatrici a gettoni. In caso di lavaggio di questi indumenti nella
Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
lavatrice, eseguire un ciclo completo per rimuovere qualsiasi
any maintenance unless speci cally recommended in this
residuo che potrebbe essere rimasto nella lavatrice.
Use and Care Guide. Repairs and servicing should only
n La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere eseguite
be carried out by competent service personnel.
da bambini senza la supervisione di un adulto.
Do not use fabric softeners or products to eliminate static
n Non consentire ai bambini di giocare con la lavatrice o in
unless recommended by the manufacturer of the fabric
prossimità di essa. Sorvegliare attentamente i bambini quando si
softener or product. Follow their instructions.
trovano vicino alla lavatrice in funzione.
Clean dryer lint screen before or after each load. Do not
n Prima di dismettere o smaltire la lavatrice, rimuovere lo sportello o
il coperchio.
operate dryer without lint screen in place.
n Non introdurre la mano nella lavatrice se il cestello, la vasca o
Keep area around the exhaust and inlet openings and
l'agitatore sono in movimento.
adjacent surrounding areas free from the accumulation of
lint, dust, and dirt.
n La presa d'ingresso dell'apparecchio, il cavo di alimentazione e
la staffa di fissaggio devono essere completamente assemblati
The interior of the dryer and exhaust vent should be
e collegati. Se qualunque componente risulta danneggiato
cleaned periodically by quali ed service personnel.
e/o scollegato, l'elettrodomestico deve essere scollegato
See Installation Instructions for earthing instructions.
dall'alimentazione e il componente danneggiato deve essere
sostituito dal produttore, da personale di assistenza o da una
Do not dry unwashed items in this dryer.
persona con qualifica analoga per evitare rischi.
The nal part of a tumble dryer cycle occurs without heat
n Non installare o riporre la lavatrice in luoghi esposti agli agenti
(cool down cycle) to ensure that the items are left at a
atmosferici.
temperature that ensures the items will not be damaged.
n Non manomettere i comandi.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
n Dopo l'installazione deve essere possibile accedere alla
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
spina di alimentazione in qualsiasi momento per consentire la
pillows tted with foam rubber pads must only be dried
disattivazione immediata della lavatrice in caso di emergenza.
on a clothesline.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly quali ed
person in order to avoid a hazard.
WARNING:
end of the drying cycle unless all items are quickly removed
and spread out so that the heat is dissipated.
Never stop a tumble dryer cycle before the

Publicidad

loading