Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WaterRidge
Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Clear silicone sealant
Adjustable wrenches
Scellant à base de silicone clair
Clés réglable
Sellador de silicona transparente
Llaves ajustable
Groove joint pliers
Pince multiprise
Pinzas pico de loro
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA.
LEA CUIDADOSAMENTE
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-866-789-2273 (English) for additional assistance or service. Call Monday to Friday 8 am - 8 pm
EST, Saturday 9 am - 6 pm EST.
Besoin d'aide? Veuillez composer le numéro de notre ligne de service sans frais, soit le 1 866 789-2273 (Anglais), pour obtenir de l'aide
supplémentaire du lundi au vendredi de 8 h à 20 h et le samedi de 9 h à 18 h, HNE.
¿Necesita ayuda? Si Necesitas ayuda y asistencia adicional por favor llame a nuestra línea de servicio gratuito al número 1-866-789-2273 (Inglés)
con horario de Lunes a Viernes de 8:00 AM a 8:00 PM hora del Este y Sábado de 9:00 AM a 6:00 PM hora del Este.
Revised Date/Nouvelle Date /Fecha Revisada 11-30-2021
Kitchen Faucet
Robinet de cuisine
Grifo de la cocina
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
1
FS6A0263
www.water-ridge.ca

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WaterRidge FS6A0263

  • Página 1 FS6A0263 WaterRidge Kitchen Faucet Robinet de cuisine Grifo de la cocina Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Clear silicone sealant Adjustable wrenches Scellant à base de silicone clair Clés réglable Sellador de silicona transparente...
  • Página 2 Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water valves and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten the water supply line connector nuts. Then tighten the water supply line nuts by using two adjustable wrenches (avoid twisting or kinking).
  • Página 3 Includes/Comprend/Incluye Faucet body Corps du robinet Cuerpo del grifo Aerator Brise-jet Aireador Deck plate Plaque décorative Placa de cubierta Putty plate Plaque à mastic Placa para masilla FastMount™ FastMount FastMount™ Water supply line Conduite d’eau Línea de suministro de agua www.water-ridge.ca...
  • Página 4 Different installation for reference/Installations différentes à titre de référence/ Instalación diferente para referencia Fits 1-hole sink (without deck plate (C) and putty plate (D)). Fits 3-hole sink (with deck plate (C) and putty plate (D)). Pour évier 1 trou (sans plaque décorative (C) et plaque a mastic Pour évier 3 trous (avec plaque décorative (C) et plaque à...
  • Página 5 Without deck plate installation With deck plate installation. Installation sans plaque décorative. Avec pose d’une plaque decorative. Instalación sin la placa de la cubierta. Con instalacion para la placa de cubierta. Red line Blue line Ligne rouge Ligne bleue Línea roja Línea azul Chaude Caliente...
  • Página 6 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Turn on water supply. Using a coin, remove aerator (A) from faucet. Ouvrir l’arrivée d’eau. Retirez l’aérateur (A) du robinet à l’aide d’une pièce de monnaie. Abra el suministro de agua. Con una moneda, retire el aireador (A) del grifo. Flush out any debris and check for leaks around drain.
  • Página 7 Troubleshooting/Dépannage/Solución de problemas If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez soigneusement suivi les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas, veuillez suivre les étapes correctives suivantes.
  • Página 8 Ceramic Disc Cartridge / Cartouche à disque en céramique / Cartucho de disco cerámico Index button / Capuchon indicateur / Botón indicador Aerator / Brise-jet / Aireador Deck Plate Assembly / Assemblage d’plaque décorative / Ensamblaje del Cubierta FastMount™ / FastMount / FastMount™ WaterRidge www.water-ridge.ca...