Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Adjustable wrench
Silicone sealant
Clé réglable
Enduit d'etancheite au silicone
Llave ajustable
Sellador de silicona
Pipe tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora para rosca
Retain for Future Reference
Conserver pour référence ultérieure
Consérvese para consultas futuras
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-866-789-2273 (ENGLISH, EASTERN TIME) for additional assistance or service.
Call Monday - Friday, 8 am - 8 pm, Saturday 9 am - 6 pm./Besoin d'aide? Veuillez appeler à notre ligne de service sans frais
au 1-866-789-2273 (ANGLAIS, L'HEURE DE L'EST) pour l'aide ou le service supplémentaire. Appelez du le lundi au vendredi, 8 h à
20 h, le samedi 9 h à 18 h./¿Necesitas Ayuda? Por favor llame a nuestra línea de servicio al número gratuito 1-866-789-2273
(INGLÉS, HORA DEL ESTE) para asistencia adicional o servicio. Llame de lunes - viernes de 8 am - 8 pm, sábados de 9 am - 6 pm.
REV Date 06-05-2015
Lavatory Faucet
Robinet de lavabo
Grifo para lavabo
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• Place a silicon, acrylic, or latex based sealant around the drain opening.
Warning: Avoid contact of plastic parts with plumber's putty , pipe dope, or any other oil based
compound.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
• Mettre de l'enduit d'etancheite a base de silicone, d'acrylique ou de latex autour de l'ouverture
du renvoi.
Mise en garde : Eviter que les pieces en plastique entrent en contact avec le mastic de plomberie, la
pate a joint ou toute autre pate a base d'huile.
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
• Ponga un sellante de silicona, acrilico o latex alrededor de la abertura del desague.
Advertencia: Evite que las piezas de plastico toquen la masilla, la pasta lubrificante o cualquier otro
componente a base de aceite.
1
ITM./ART. 702584
FS6AL003

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WaterRidge FS6AL003 702584

  • Página 1 ITM./ART. 702584 FS6AL003 Lavatory Faucet Robinet de lavabo Grifo para lavabo Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Safety Tips • When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L Adjustable wrench Silicone sealant shape;...
  • Página 2 Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn.
  • Página 3 Includes/Comprend/Incluye Faucet body Corps du robinet Cuerpo del grifo Top mounting fixture Support de montage par le dessus Soporte de montaje superior Base trim ring Anneau décoratif de la base Anillo para el reborde de la base Deck plate Plaque décorative Placa de cubierta Putty plate Plaque à...
  • Página 4 Different installation for reference/Installations différentes à titre de référence/ Instalación diferente para referencia Fits 1 hole sink (without cover plate). Fits 3 holes sink (with cover plate). Pour évier 1 trou (sans plaque décorative). Pour évier 3 trous (avec plaque décorative). Se adapta a lavabo de 1 agujero (sin placa de la cubierta).
  • Página 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Without deck plate installation: Rotate the two half-moon locking nuts inward. Place the o-ring and base trim ring (C) on sink and insert top mounting fixture (B). Installation sans l’applique: Tournez les deux écrous de verrouillage en demi-lune vers l’intérieur.
  • Página 6 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Large hole Grand trou Orificio grande The word “FR £ NT” on the top mounting fixture (B) must face Insert water supply lines (G) one by one through the large hole the front of the sink. Secure the top mounting fixture (B) in place of the top mounting fixture (B).
  • Página 7 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Connect water supply lines (G) and tighten water supply nuts with Install the filter adaptor (H) onto the 3/8” supply valves with wrench. wrench. Raccorder les conduites d’alimentation (G) et serrer les écrous Installer l’adaptateur du filtre (H) sur les valves d’alimentation de avec une clé.
  • Página 8 Drain Installation/Installation du tuyau de queue/Instalación del desagüe Install main plunger (AA) and drain assembly (DD) above sink. Connect 1-1/4” I.D. tail piece on pop-up drain to waste outlet (not From below sink, install rubber washer (BB) lock nut (CC). included).
  • Página 9: Maintenance/Entretien/Mantenimiento

    Maintenance/Entretien/Mantenimiento Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Votre nouveau robinet est conçu pour vous offrir des années de rendement sans problème.
  • Página 10 Parts Diagram/Schéma des Pièces/Repuestos Handle Cap / Capuchon de la manette / Tapón Metal Handle / Manette en m tal / Llave de metal Trim Cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental Locking Nut / Ecrou de blocage / Contratuerca Ceramic Disc Cartridge / Cartouche a main / Cartouche a main Aerator / Brise-jet / Aireador Screw / Vis / Tornillo...