Descargar Imprimir esta página
Motorola PEEKABOO Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PEEKABOO:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
Cámara de video con Wi-Fi® para bebés
MODELOS:
PEEKABOO, PEEKABOO-2, PEEKABOO-3, PEEKABOO-4,
PEEKABOO-W, PEEKABOO-W2, PEEKABOO-W3,
PEEKABOO-W4, PEEKABOO TWIN, PEEKABOO TWIN-2,
PEEKABOO TWIN-3, PEEKABOO TWIN-4,
PEEKABOO TWIN-W, PEEKABOO TWIN-W2,
PEEKABOO TWIN-W3, PEEKABOO TWIN-W4
Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola PEEKABOO

  • Página 1 Cámara de video con Wi-Fi® para bebés MODELOS: PEEKABOO, PEEKABOO-2, PEEKABOO-3, PEEKABOO-4, PEEKABOO-W, PEEKABOO-W2, PEEKABOO-W3, PEEKABOO-W4, PEEKABOO TWIN, PEEKABOO TWIN-2, PEEKABOO TWIN-3, PEEKABOO TWIN-4, PEEKABOO TWIN-W, PEEKABOO TWIN-W2, PEEKABOO TWIN-W3, PEEKABOO TWIN-W4 Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
  • Página 2 Android™. Conserve el comprobante de compra original (con fecha). Para poder disfrutar de la garantía de su producto Motorola tendrá que facilitar una copia de su comprobante de compra (con fe- cha) para confirmar el estado de la garantía. Para disfrutar de la garantía no es necesario registrarse.
  • Página 3 Descripción general de la cámara Sensor nocturno (para 5. LED de infrarrojos (para la detección del modo visión nocturna) nocturno) 6. Altavoz 2. Indicador de encendido / 7. Toma micro USB estado 8. Botón EMPAREJAR 3. Micrófono 9. Ranura para tarjetas SD 4.
  • Página 4 3.2 Configuración de la cuenta de usuario y la cámara en dispositivos Android™ ................9 3.2.1 Encendido y conexión de la cámara ........9 3.2.2 Descarga de la aplicación Hubble for Motorola Monitors ..................9 3.2.3 Ejecución de la aplicación Hubble for Motorola Monitors en el dispositivo Android™...
  • Página 5 1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO. Si esta unidad se está utilizando para vigilar a niños, mantenga tanto la unidad como el cable del adaptador a una distancia mínima de 1m (3 pies) de la cuna y fuera de su alcance. No coloque nunca la cámara ni los cables dentro de una cuna ni cerca de una cama.
  • Página 6 ADVERTENCIA Esta unidad de cámara Wi-Fi ® cumple con todos los estándares relevantes relacionados con campos electromagnéticos y es, siempre que se utilice tal y como se describe en el Manual de usuario, segura de utilizar. Por lo tanto, lea siempre atentamente las instrucciones de este Manual de usuario antes de utilizar el dispositivo.
  • Página 7 2. Requerimientos mínimos del sistema Portal web • Windows ® 7 • Mac OS ® 10.7 • Chrome™ 24 • Internet Explorer ® 9 • Safari ® 6 • Java™ 7 • Firefox ® 18.0 • Adobe ® Flash ® Player 15.0 Sistema operativo Android™...
  • Página 8 3. Primeros pasos: conexión de los dispositivos ¿Cómo funciona? Router Wi-Fi ® Cámara Acceda a su cámara Vea la cámara de Peekaboo de forma local forma remota desde cualquier dispositivo compatible Servicio Hubble Cuando un usuario intenta acceder a la cámara, nuestro servidor de Hubble autentica la identidad del usuario y le permite acceder a la cámara.
  • Página 9 Monitors • Diríjase a la Tienda de Google Play™ para buscar “Hubble for Motorola Monitors”. • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors de la Tienda de Google Play™ e instálela en su dispositivo Android™. 3.2.3 Ejecución de la aplicación Hubble for Motorola Monitors en el dispositivo Android™...
  • Página 10 Nota Si tiene una cuenta de la aplicación Hubble, seleccione Already have an Account? para ir al siguiente paso. 3.2.4 Cómo añadir la cámara a su cuenta • Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para añadir la cámara. (Ilustración A2, A2a) Primeros pasos: conexión de los dispositivos...
  • Página 11 • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustraciones A3, A3a) • Si aún no lo ha hecho, conecte y encienda la cámara, y espere unos minutos para que se caliente. • Seleccione su cámara de la lista en la aplicación. •...
  • Página 12 • Para sincronizar la cámara - Mantenga presionado el botón PAIR (utilizando la herramienta provista) en la parte posterior de la unidad de la cámara durante 8 segundos. Luego escuchará un pitido, seguido de un mensaje de voz que indica que la cámara está lista para emparejarse. El LED parpadeará...
  • Página 13 • Seleccione su red Wi-Fi®, introduzca la contraseña y pulse Enviar. (Ilustraciones A8, A9, A10) • La cámara tardará unos minutos en conectarse a la red Wi- Fi ® antes de mostrar el estado de conexión (Ilustraciones A11) • Si la conexión falla, pulse el botón Retry y repita los pasos a partir del paso 3.2.4.
  • Página 14 3.3.2 Descarga de la aplicación Hubble for Motorola Monitors • Diríjase a App Store para buscar “Hubble for Motorola Monitors”. • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors e instálela en su iPhone ® /iPad ® .
  • Página 15 Nota: Si tiene una cuenta de la aplicación Hubble, seleccione Already have an Account? para ir al siguiente paso (Ilustración i1). 3.3.4 Cómo añadir la cámara a su cu • Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para añadir la cámara.(Ilustración i2, i2a).
  • Página 16 • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustraciones i3, i3a) • Si aún no lo ha hecho, conecte y encienda la cámara, y espere unos minutos para que se caliente. • Seleccione su cámara de la lista en la aplicación. •...
  • Página 17 • Para sincronizar la cámara - Mantenga presionado el botón PAIR (utilizando la herramienta provista) en la parte posterior de la unidad de la cámara durante 8 segundos. Luego escuchará un pitido, seguido de un mensaje de voz que indica que la cámara está lista para emparejarse. El LED parpadeará...
  • Página 18 • Seleccione su red Wi-Fi ® . (Ilustración i9) • Introduzca la contraseña de su red Wi-Fi ® y pulse Ok. (Ilustración i10) • La unidad de cámara tardará unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi ® antes de mostrar el estado de conexión. •...
  • Página 19 4. Funciones de la cámara Conexión de la unidad de cámara a la alimentación • Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente eléctrica e inserte el conector en la toma de alimentación de la parte trasera de la unidad de cámara. •...
  • Página 20 Descripción general de las funciones de la aplicación Hubble Historial de • Pulse Event History para acceder eventos a la lista de grabaciones de vídeo desencadenadas por la detección de movimiento o sonido. • Delete Events Pulse esta opción para eliminar los eventos seleccionados.
  • Página 21 Nanas Pulse para acceder al menú Melody y seleccionar una de las cinco melodías preestablecidas que desea reproducir en su unidad de cámara. Pulse para activar la función. Pulse el Two-way communication botón redondo una vez para hablar a través de la unidad de cámara. Pulse el botón de nuevo para escuchar la respuesta de audio procedente de la unidad de cámara.
  • Página 22 5. Funcionamiento con un ordenador de sobremesa/portátil • Diríjase a http://www.hubbleconnected.com/motorola/login/ • Si ya dispone de una cuenta, introduzca las opciones de User Name y Password y, a continuación, haga clic en Login. • Haga clic en la lista de cámaras emparejadas con su cuenta desde un dispositivo Android™...
  • Página 23 6. Procedimiento de restablecimiento de la cámara Nota: Si la cámara se mueve de un router (p. ej. el de casa) a otro router (p. ej. el de la oficina), o tiene problemas de configuración de la cámara, la cámara deberá restaurarse. Restaure la cámara realizando el siguiente procedimiento: Apague la cámara desconectándola de la conexión eléctrica.
  • Página 24 7. Ayuda Interferencia de ruido Con el fin de evitar ruidos o ecos de fondo, asegúrese de que haya distancia suficiente entre su dispositivo y la unidad de cámara Wi-Fi ® . El uso de otros productos en la banda de 2,4 GHz, como sistemas Bluetooth™...
  • Página 25 Cuenta Me aparece un Asegúrese de que se ha reg- mensaje de error istrado. Pulse Create Account que dice: “Email ID para crear una cuenta. is not registered”. Cuenta ¿Qué puedo hacer Haga clic en el vínculo “For- got Password” del sitio web si olvido mi con- https://app.hubbleconnected.
  • Página 26 Visual- Cuando estoy en Cuando accede a su cámara el “modo remoto”, desde una red diferente a la ización de de su red doméstica (a través el vídeo se detiene la cámara de Internet), el vídeo deja de a los 5 minutos. mostrarse a los cinco minutos.
  • Página 27 General ¿Cuáles son los Se recomienda usar Google navegadores Chrome 24 o versiones compatibles para superiores. Sin embargo, acceder desde mi también es posible usar los PC/Mac? siguientes navegadores: Internet Explorer 9.0 o versiones superiores (para PC), Safari 6.0 o versiones superiores (para Mac), o Firefox 18.0 o versiones superiores (para PC o Mac).
  • Página 28 No puedo acceder Compruebe si la cámara está Problemas dentro del rango de Wi-Fi ® . a mi cámara. conectividad Intente acercar la cámara al enrutador para obtener una mejor conexión Wi-Fi ® e intente nuevamente. Configura- Durante la con- Por favor, reinicie la cámara figuración desde en el modo de configuración...
  • Página 29 Cámara Cuando intento Actualice el firmware. Este ver la imagen proceso lleva unos cinco de la cámara minutos. Cada cierto tiempo me aparece enviamos actualizaciones, un mensaje de destinadas a mejorar las actualización funciones de la cámara. del firmware de la cámara.
  • Página 30 – Abra la tienda de Google dispositivos An- Play en su dispositivo An- droid™ y iOS? droid™. – Seleccione Buscar. – Escriba “Hubble for Motorola Monitors”. – En los resultados se mostrará la aplicación Hubble. – Selecciónela para instalarla. Dispositivo iOS: –...
  • Página 31 Configura- Cuando el vídeo Te n d rá q u e d e s a c t i va r l a se corta, la apli- función de bloqueo automáti- ción cación intenta co de su dispositivo inteli- conectar de nue- gente para garantizar una vo, y esto provoca transmisión de vídeo/audio...
  • Página 32 0911366203 desde España Correo electrónico: motorola-mbp@tdm.de Garantía limitada para productos y accesorios de consumo (“Garantía”) Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola, fabricado bajo licencia por Binatone Electronics International LTD ("BINATONE"). ¿Qué cubre esta garantía? Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el "Producto") o accesorio...
  • Página 33 QUE TENDRÁ ACCESO EL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN...
  • Página 34 Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o la exclusión de daños accidentales o resultantes, ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriormente mencionadas podrían no aplicarse a su caso. Esta Garantía le otorga derechos legales concretos, y también podría disponer de otros derechos que podrían variar según la jurisdicción.
  • Página 35 Motorola. Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no estén certificados por ella. Servicio o modificación no autorizada. Los defectos o daños derivados de mantenimiento, pruebas, ajustes, instalación,...
  • Página 36 Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios bajo su cuenta y riesgo a un Centro de reparaciones autorizado de BINATONE. Para obtener servicio, debe incluir: (a) el Producto o Accesorio defectuoso; (b) el comprobante de prueba original (el recibo), que incluya la fecha, lugar y vendedor del Producto;...
  • Página 37 Póngase en contacto con la autoridad local en caso de que necesite más información acerca de los puntos de recogida de su zona geográfica. Declaración de conformidad de la UE (DoC) Por la presente, Binatone Telecom PLC declara que el tipo de equipo de radio cumple con la directiva sobre equipos radioeléctricos 2014/53/UE.
  • Página 38 Document Number: TD_Peekaboo EU DECLARATION OF CONFORMITY Radio Equipment Product: Wi-Fi Home Video Camera ® Type: PEEKABOO,PEEKABOO-2,PEEKABOO-3,PEEKABOO-4,PEEKABOOW,PEEKABOO-W2, PEEKABOO- W3,PEEKABOO-W4,PEEKABOOTWIN,PEEKABOO TRIPLE, PEEKABOO QUAD Batch/serial number: Manufacturer Name: Binatone Telecom Plc. Address: 85 Frampton Street, London, NW8 8NQ Country: United Kingdom This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Object of the declaration: <Identification of Radio Equipment for traceability, Product description/Supplementary info to be inserted here>...
  • Página 39 9. Especificaciones técnicas Unidad de cámara Wi-Fi ® 2400 - 2483.5MHz (802.11 b/g/n) Sensor de imagen CMOS a color de un megapíxel Lente f=2,80 mm, F=2,5 LED DE IR 8 unidades Adaptador de Shenzhen YWK Electronics Co., Ltd corriente: YWK-AD050100-B (UK plug), YWK- AD050100-E (EU plug) Input: 100-240V~, 50-60Hz, 0.3A;...
  • Página 40 International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. Los logotipos de Apple y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.