Descripción - Tifell EUROFELL S Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Grupos térmicos para gasóleo
Tabla de contenido

Publicidad

BV no se debe utilizar.
Posición ACS+Calefacción
de funcionamiento en modo
ACS+calefacción.
Posición RESET: posición de rearme en
caso de que se muestre el error 3. Para
realizar un rearme efectivo se debe mantener
el mando en esta posición durante 1
segundo.
S2. Selector de regulación de la temperatura
de calefacción. El rango de regulación de dicha
temperatura es de 60 a 80ºC.
S3. Selector de regulación de la temperatura
de ACS. El rango de regulación de dicha
temperatura en los modelos M se encuentra entre
35 y 56ºC, y entre 35 y 70ºC en los modelos AS y
T. En los modelos S y BV no es operativo.
LCD. Pantalla de visualización. Figura 27.
°C
bar
PS1. Pulsador de servicio. Presionando este
pulsador se accede al menú de visualización. Los
parametros se mostrarán consecutivamente en el
orden que se indica en la figura 28.
La caldera retornará automáticamente al modo de
visualización normal transcurridos 30 segundos
desde la última acción sobre el pulsador.
Position ECS+Chauffage
: posición
fonctionnement en mode ECS+chauffage.
Position RESET:
dans le cas où une erreur 3 s'affiche.
réaliser un réarmement effectif, on doit
maintenir le bouton dans cette position
pendant une seconde minimum.
S2. Sélecteur de régulation de la température
de chauffage. La plage de réglage de cette
température va de 60 à 80°.
S3. Sélecteur de régulation de température
d'ECS. La plage de régulation de cette
température pour les modèles M se situe entre 35
et 56°C et entre 35 et 70°C pour les modèles AS
et T. Sur les modèles S et BV elle n'est pas utilisé.
LCD. Ecran d'affichage. Figure 27.
Descripción
Stand-by
Aparece cuando el selector S1
está en posición OFF y hay alimentación
eléctrica.
ACS
Símbolo fijo: funcionamiento en ACS.
Símbolo parpadeante: función
antilegionela en curso.
Calefacción
Aparece durante el funcionamiento en
calefacción.
Temperatura
Durante el calentamiento del agua del
acumulador muestra la temperatura del
ACS.
Durante el resto de funcionamientos
muestra la temperatura de la caldera.
Si la caldera esta conectada a un kit de baja
temperatura MLC16 mostrará la
temperatura de ida de la zona BT1 cuando
haya demanda.
Invierno
Aparece cuando la caldera funciona en
modo calefacción.
Quemador
Símbolo fijo: quemador en
funcionamiento por demanda.
Símbolo parpadeante: quemador en
funcionamiento en mantenimiento.
Sonda externa
Aparece cuando está instalada una
sonda externa.
Presión
Símbolo fijo: valor de presión de llenado.
Símbolo parpadeante: llenado en curso.
Código de averías
Muestra los errores de la caldera.
Ver Punto 3.3.
PS1. Bouton de service. En appuyant sur ce
bouton en accède au menu. Les paramètres
s'afficheront dans l'ordre indiqué en fig. 28.
La chaudière reviendra automatiquement au
mode de visualisation normale 30 secondes après
la dernière impulsion sur le bouton.
: position de
Position de réarmement
. Pour
S2. Selector de regulação da temperatura de
calefacção. O espaço de regulação de dita
temperatura é de 60 a 80ºC.
S3. Selector de regulação da temperatura de
ACS. O espaço de regulação desta temperatura
nos modelos M, está situado entre 35 e 56ºC e
entre 35 e 70ºC nos modelos AS e T. Nos
modelos S e BV não funciona.
LCD. Ecrã de visualização. Figura 27.
Description
Stand-by
Apparaît quand le sélecteur S1
est en position OFF et qu'il y a une
alimentation électrique.
ECS
Symbole fixe: fonctionnement en ECS
Symbole clignotant: fonction
anti-légionnelle en cours
Chauffage
Apparaît durant le fonctionnement en
mode chauffage
Température
Durant la chauffe de l'eau du préparateur, il
affiche la température de l'ECS.
Le reste du temps il affiche la température
de la chaudière.
Si la chaudière est connectée à un kit basse
température MLC16 elle affiche la
température de départ de la zone BT1
lorsqu'il y a une demande.
Hiver
Apparaît lorsque la chaudière fonctionne
en mode chauffage
Brûleur
Symbole fixe: brûleur en
fonctionnement par demande.
Symbole clignotant: brûleur en
fonctionnement en maintien de température.
Sonde externe
Apparaît lorsqu'une sonde externe
est installée
Pression
Symbole fixe: valeur de pression de remp.
Symbole cllignotant: remp.en cours
Code erreurs
Indique les anomalies de la chaudière
Voir Point 3.3.
PS1. Botão de serviço. Pressionando este
botão, obtém-se acesso ao menu de visualização.
Os parâmetros mostrar-se-ão, consecutivamente,
na ordem indicada na figura 28.
A caldeira voltará automaticamente ao modo de
visualização normal, transcorridos 30 segundos
desde a última acção no botão.
EUROFELL
deve utilizar.
Posição ACS+Calefacção
: Posição de
funcionamento em modo ACS+Calefacção.
Posição RESET:
posição de rearme no caso
de aparecer erro 3. Para realizar um rearme
efectivo deve-se manter o botão nesta
posição durante 1 segundo
Descrição
Stand-by
Aparece quando o selector S1
está na posição OFF e há alimentação
eléctrica.
ACS
Símbolo fixo: funcionamento em ACS.
Símbolo a piscar: função
anti-legionela em curso.
Aquecimento
Aparece durante o funcionamento em
aquecimento.
Temperatura
Durante o aquecimento da água do
acumulador aparece a temperatura do ACS.
Durante o resto do funcionamento, indica a
temperatura da caldeira.
Se a caldeira estiver conectada a um kit de
baixa temperatura MLC16, aparecerá a
temperatura de ida da zona BT1 quando for
solicitada.
Inverno
Aparece quando a caldeira funciona em
modo de aquecimento.
Queimador
Símbolo fixo: queimador em
funcionamento por solicitação.
Símbolo a piscar: queimador em
funcionamento em manutenção.
Sonda externa
Aparece quando está instalada uma
sonda externa.
Pressão
Símbolo fixo: valor de pressão de abastec.
Símbolo a piscar: abastecimento em curso.
Código de avarias.
Indica os erros da caldeira.
Ver ponto 3.3.
26
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido