MONTAGGIO TARGHETTA PORTANOME
NAME PLATE ASSEMBLY
MONTAGE DE LA PLAQUE PORTE-NOM
MONTAJE DE LA TARJETA CON NOMBRE
MONTAGE DER NAMENSSCHILDER
Eventuale pellicola colorata (non fornita a corredo)
Blu Sch. 1143/51 - Verde Sch. 1143/52 (confezione 5 pz.)
Possible coloured film (not included)
Blue Ref. 1143/51 - Green Ref. 1143/52 (box contains 5 PCS)
Éventuelle film coloré (non livrée de série)
Bleu Réf. 1143/51 - Verte Réf. 1143/52 (boîte de 5PCS)
Película de color (no entregada con el equipo)
Azul Ref. 1143/51 - Verde Ref. 1143/52 (paquete de 5 un.)
Eventuell farbige Folie (nicht in der Lieferung enthalten)
Blau BN 1143/51 - Grüne BN 1143/52 (5er-Pack)
Targhetta in ottone
Targhetta opalina
Brass plate
Opalescent plate
Plaque en laiton
Plaque opaline
Tarjeta de latón
Tarjeta de opalina
Messingschild
Milchglasschild
MONTAGGIO CARTELLINO PROVVISORIO
TEMPORARY NAME PLATE ASSEMBLY
MONTAGE DE L'ETIQUETTE PROVISOIRE
MONTAJE TARJETA PROVISORIA
MONTAGE DER VORLÄUFIGEN NAMENSSCHILDER
Vetrino
Glass
Verre
Plástico transparente
Glas
Eventuale pellicola colorata (non fornita a corredo)
Blu Sch. 1143/51 - Verde Sch. 1143/52 (confezione 5 pz.)
Possible coloured film (not included)
Blue Ref. 1143/51 - Green Ref. 1143/52 (box contains 5 PCS)
Éventuelle film coloré (non livrée de série)
Bleu Réf. 1143/51 - Verte Réf. 1143/52 (boîte de 5PCS)
Película de color (no entregada con el equipo)
Azul Ref. 1143/51 - Verde Ref. 1143/52 (paquete de 5 un.)
Eventuell farbige Folie (nicht in der Lieferung enthalten)
Blau BN 1143/51 - Grüne BN 1143/52 (5er-Pack)
2
Dadi di fissaggio
Fastening nuts
Ecrous de fixation
Tuercas de fijación
Befestigungsmuttern
Cartellino provvisorio trasparente (o PVC grigio)
Temporarily transparent (or grey PVC) name tag
Étiquette provisoire transparente (ou PVC gris)
Etiqueta provisoria transparente (o PVC gris)
Provisorisches durchsichtiges Schild (oder graues PVC)
Targhetta opalina
Opalescent plate
Plaque opaline
Tarjeta de opalina
Milchglasschild
Dadi di fissaggio
Fastening nuts
Ecrous de fixation
Tuercas de fijación
Befestigungsmuttern
ATTENZIONE è necessario l'utilizzo del distanziale Sch. 1143/60 (eccetto per i codici Sch. 1143/1 e
Sch. 1143/2).
IMPORTANT: use of spacer Ref. 1143/60 is required (except for Ref. 1143/1 and Ref. 1143/2).
ATTENTION: il est nécessaire d'utiliser l'entretoise Réf. 1143/60 (sauf pour les codes Réf. 1143/1 et
Réf. 1143/2).
ATENCIÓN es necesario utilizar el separador Ref. 1143/60 (excepto en el caso de los códigos
Ref. 1143/1 y Ref. 1143/2).
ACHTUNG: Es muss der Abstandshalter BN 1143/60 (ausgenommen für die Codes BN 1143/1 und
BN 1143/2).
G
Le viti G (3,5 x 16mm) sono fornite a corredo del distanziale Sch. 1143/60.
Screws G (3.5 x 16mm) are included with spacer Ref. 1143/60.
Les vis G (3,5 x 16mm) sont livrées de série avec l'entretoise Réf. 1143/60.
Los tornillos G (3,5 x 16mm) son entregados con el separador Ref. 1143/60.
Die Schrauben G (3,5 x 16mm) sind im Lieferumfang des Abstandshalters BN 1143/60 enthalten.
DS1143-001B
DS1143-001B
INSTALLAZIONE SCATOLA INCASSO
FLUSH-MOUNTING BOX INSTALLATION
INSTALLATION DU BOÎTIER À ENCASTRER
INSTALACIÓN DE LA CAJA PARA EMPOTRAR
INSTALLATION DES EINBAUGEHÄUSES
Sch./ Ref. 1143/60
Scatola incasso
Flush-mounting box
Boîtier à encastrer
Caja para empotrar
Einbaugehäuse
Sch./ Ref. 1143/60
3