Página 1
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07...
Página 2
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Benzin-Motorsense/Rasentrimmer FX-PS152 / FX-PS162 Ihr neues Gerät wurde entwickelt und konstruiert, so dass es FUXTEC hohen Ansprüchen genügt, wie die einfache Bedienung und Benutzersicherheit. Ordentlich behandelt wird Ihnen dieses Gerät auf Jahre hinaus gute Dienste erweisen. WARNUNG: Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, muss der Benutzer diese Anleitung lesen und verstehen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Página 3
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 INHALTSVERZEICHNIS 1. TECHNISCHE DATEN..................7 2. SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE AUF DER MASCHINE ....8 3. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH UND ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ................11 4. HINWEISE FÜR ZUBEHÖRTEILE ..............13 5. HINWEISE ZUM ARBEITEN MIT DEM METALLBLATT ......... 14 6.
Página 4
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 19. ENTSORGUNGSHINWEIS ................30 20. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..............31 21. TECHNICAL DATA ..................34 22. SYMBOLS AND SAFETY INSTRUCTIONS ON THE MACHINE ..... 35 23. INTENDED USE AND GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ......38 24. NOTES ON ACCESSORIES ................40 25.
Página 5
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 40. EC DECLARATION OF CONFORMITY ............57 41. DONNÉES TECHNIQUES ................61 42. SYMBOLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR L'APPAREIL ET LES ACCESSOIRES ....................62 43. UTILISATION CONFORME ET CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ .. 65 44.
Página 6
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 60. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE............88 57. DATI TECNICI ....................91 58. SIMBOLI E ISTRUZIONI DI SICUREZZA SULIL DISPOSITIVO ..... 92 59. USO PREVISTO E ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ......95 60. NOTE SUGLI ACCESSORI ................97 61.
Página 7
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Wir sind bestrebt unsere Produkte laufend zu verbessern. Daher können sich technische Daten und Abbildungen ändern! 1. Technische Daten FX-PS152 FX-PS162 Motor luftgekühlt; 2-Takt luftgekühlt; 2-Takt Hubraum 51.7cm 62cm Maximale Ausgangsleistung (kW) 2.2kW / 7.500min 2.6kW / 7.500min...
Página 8
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 2. Symbole und Sicherheitshinweise auf der Maschine WARNUNG! UNSACHGEMÄßE BEDINGUNG KANN ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN FÜHREN LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH. IMMER AUGENSCHUTZ, OHRSCHUTZ UND KOPFSCHUTZ TRAGEN TRAGEN SIE FUSSSCHUTZ. TRAGEN SIE HANDSCHUHE(Scharfe Kante!).
Página 9
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 NICHT RAUCHEN UND OFFENE FLAMMEN AM GERÄT WARNUNG: GEFAHR VOR HEISSEN BAUTEILEN SCHALTEN SIE DIE IMMER MASCHINE AUS UND STELLEN SIE SICHER, DASS DAS SCHNITTWERKZEUG GESTOPPT IST, BEVOR SIE ES SÄUBERN, ENTFERNEN ODER JUSTIEREN.
Página 10
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Temperaturen zu empfinden und zu regulieren, verursacht Taubheit und Hitzeempfindungen und kann zu Nerven- Kreislaufschäden sowie Gewebetod führen. Nicht alle Faktoren, die zur Weißfingerkrankheit führen, sind bekannt, aber kaltes Wetter, Rauchen und weitere Krankheiten, welche die Blutgefäße und den Blutkreislauf betreffen sowie große bzw.
Página 11
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch und allgemeine Sicherheitshinweise Diese Maschine darf nur zum Mähen bzw. Trimmen von Gras, Unkraut und Gestrüpp verwendet werden. Nie für andere Zwecke verwenden, da es dabei zu schweren Verletzungen kommen kann! Korrekte Sicherheitsanweisungen müssen beachtet werden.
Página 12
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 ● Kontrollieren Sie den Bereich, der zu Schneiden ist, und entfernen Sie alle Rückstande, die im Nylonschnittkopf oder im Schneidblatt verwickelt werden können. Entfernen Sie auch alle möglichen Gegenstände, die die Maschine beim Schnitt herumschleudern könnte.
Página 13
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 4. Hinweise für Zubehörteile ● Stellen Sie sicher, dass Ihr Produkt nur mit originalen Zubehörteilen ausgestattet wird. Verwenden Sie dafür ausschließlich Originalteile, welche vom Hersteller vorgeschrieben sind. Der Gebrauch aller anderen Zusatzgeräte oder Zubehörteile kann Verletzungen der Benutzer und Beschädigen von Maschine verursachen.
Página 14
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Rückstoß. ● Lassen Sie extreme Vorsicht walten bei der Benutzung dieser Maschine mit dem Schneidmesser. Ein Schneidmesser-Rückschlag ist eine Reaktion, die sich ereignen kann, wenn das rotierende Schneidmesser auf einen Gegenstand trifft, der nicht geschnitten werden kann.
Página 15
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 WARNUNG GEFAHR Zusätzlich tragen Sie Kopf-, Augen-, Gesichts- und Gehörschutz sowie Sicherheitsschuhe. Tragen Sie nicht Ringe und Schmuck oder löse, baumelnde Kleidung, die sich in der Maschine verfangen könnten. Tragen Sie keine Fußbekleidung mit ungeschützten Zehen und arbeiten nicht barfüßig oder ohne Beinschutz.
Página 17
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 8. Montage der Maschine Anbau des Handgriffs Der Handgriff muss vor Benutzung montiert werden. Zur korrekten Montage folgen Sie den nachfolgenden Abbildungen. Montage des Griffrohres für die Benutzung Setzen Sie den U-Handgriff in die geöffnete Halterung und verschrauben Sie beide Schalen mit der orangen Verriegelungsschraube mit einander.
Página 18
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Installation des Schutzschildes Installieren Sie das Schutzschild auf dem Antriebswellenrohr gegen das Getriebegehäuse. Ziehen Sie die Halterung des Schutzes so fest an, dass sich der Messerschutz im Betrieb nicht bewegt oder herunter schieben lässt.
Página 19
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Montage des Rasentrimmers (Fadenspule) Schritt 1: Stecken Sie den Schlüssel (1) in das Loch des Getriebekopfes, so dass die Getriebewelle arretiert ist. Schrauben Sie die Mutter ab und entfernen Sie diese. Da es sich um eine Sicherheitsmutter handelt, bitte darauf achten, dass hier ein Linksgewinde vorhanden ist.
Página 20
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 KRAFTSTOFFMISCHUNG Mischen Sie Kraftstoff mit 2-Takt-Öl in einem dafür vorgesehenen Behälter. Beachten Sie die Mischungstabelle der folgenden Seite für korrektes Verhältnis des Kraftstoffs zum Öl. Schütteln Sie den Behälter, um vollständige Mischung sicherzustellen. Benzin Zweitaktmotoröl (40:1)
Página 21
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 9. Kaltstart der Maschine Stellen Sie die Maschine auf eine feste und flache Oberfläche. Schieben Sie den Motor-Stoppschalter nach vorne in Position 1. Stellen Sie den Hebel für die Startklappe (Choke) nach oben auf „KALT START“...
Página 22
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 ANMERKUNG: Wenn die Maschine nach wiederholten Versuchen nicht startet, beziehen Sie sich auf Fehlersuchkapitel. ANMERKUNG: Ziehen Sie immer das Starterseil gerade heraus. Das schräge Ziehen des Starters lässt das Seil an der Öse reiben. Der Schrägzug, kann zum Ausfranzen oder Bruch des Starterseilzuges führen.
Página 23
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Aufwirbelnde Gegenstände können Benutzer oder Zuschauer ernste Verletzung verursachen und die Maschine beschädigen. Wenn ein Gegenstand versehentlich angestoßen wird, STELLEN Sie sofort die MASCHINE ab und überprüfen Sie die Maschine. Lassen Sie nie die Maschine mit beschädigten oder defekten Teilen laufen.
Página 24
Sie sich Gras oder Unkräutern mit der Spitze des Fadens. Nylonfaden ersetzen Bei dem Modell FX-PS152 haben Sie ein EASY Fit Nylonfadenkopf schon im Lieferumfang der nicht kompliziert auseinandergebaut werden muss. Sie drehen am Spulenkopf (orange) bis die Pfeilkennzeichnungen übereinstimmen und das Loch durchgehend sichtbar ist.
Página 25
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Wartungsplan Regelmäßige Überprüfungen und Einstellungen müssen durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass der Benzin-Motor seine Leistung behält. Die regelmäßige Wartung sorgt auch für eine langfristige Lebensdauer. Siehe folgende Tabelle für den regelmäßigen Wartungszyklus. Wartungszyklus Jeden...
Página 26
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Reinigung des Luftfilters VORSICHT: Lassen Sie nie den Motor ohne den Luftfilter laufen. Ein schmutziger Luftfilter drückt auf die Motorleistung, erhöht den Benzinverbrauch und erschwert den Start. Falls Sie ein Verlust von Motorleistung bemerken: Entfernen Sie die Schraube auf der Filterabdeckung und nehmen den Filter heraus.
Página 27
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 WARNUNG Die Zündkerze muss festgeschraubt sein sonst läuft der Motor heiss und wird beschädigt. Schutzschildmesser schärfen 1. Entfernen Sie Schneidmesser (E) von Schutzschild (F). 2. Spannen Sie das Messer in einen Schraubstock ein. Schärfen Sie Messer mit einer flachen Feile. Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Winkel der Schneide beibehalten.
Página 28
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Fehlerbehebung 1. Schwierigkeiten bei Inbetriebnahme Situation Ursache Lösung Säubern Sie die Zündkerze. Kohleablagerung zwischen den Zündkerze Einstellung des Dioden der Zündkerze Kein Spaltes 0.6~0.7mm, Zündfunke Ersetze die Zündkerze Zündspule defekt Ersetzen Sie die andere Schwungrad-Magnet zu schwach Zündspule bzw.
Página 29
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 2. Schwierigkeiten während des Betriebs Situation Ursache Lösung Choke ist in „KALT START“ Stellung, Choke öffnen, Abgasanlage tauschen Motor kommt Abgasanlage verstopft keine Luftzufuhr, Zündspule überprüfen bzw. nicht auf Bewegliche Elemente verschlissen, austauschen, Schwungrad, Zündkerze Drehzahl Zündfunke schwach zu großes Ventilspiel,...
Página 30
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Entsorgungshinweis Bitte kontaktieren Sie Ihre lokale Kommune für die Entsorgung des Gerätes. Dazu bitte im Vorfeld sämtliche Betriebsstoffe wie Benzin und Öl entsorgen.
Página 31
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, FUXTEC GMBH KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
Página 32
ORIGINAL USER MANUAL Petrol Brush Cutter/Grass trimmer FX-PS152 / FX-PS162 Your new device has been developed and designed to meet FUXTEC's high standards, such as easy operation and user safety. Properly treated, this device will serve you well for years to come.
Página 33
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 TABLE OF CONTENTS 21. TECHNICAL DATA ..................34 22. SYMBOLS AND SAFETY INSTRUCTIONS ON THE MACHINE ..... 35 23. INTENDED USE AND GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ......38 24. NOTES ON ACCESSORIES ................40 25. NOTES ON WORKING WITH THE METAL BLADE ........41 26.
Página 34
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 39. DISPOSAL NOTE ..................... 56 40. EC DECLARATION OF CONFORMITY ............57 We are continually striving to improve our products. Therefore technical data and illustrations may change! Technical Data Type FX-PS152 FX-PS162 Engine air-cooled; 2-stroke air-cooled;...
Página 35
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Symbols and safety instructions on the machine WARNING! INADEQUATE CONDITIONS MAY LEAD TO SERIOUS INJURY READ AND UNDERSTAND THIS USER MANUAL BEFORE USE. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION, EAR PROTECTION, AND HEAD PROTECTION WEAR FOOT PROTECTION.
Página 36
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 NO SMOKING AND OPEN FLAMES NEAR THE DEVICE WARNING: DANGER OF HOT COMPONENTS ALWAYS SWITCH OFF THE DEVICE AND ENSURE THAT THE CUTTING TOOL IS STOPPED BEFORE CLEANING, REMOVING OR ADJUSTING IT. WARNING: EXHAUST GASES OF THIS PRODUCT CONTAIN...
Página 37
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Do not allow others to use this device unless they have been fully instructed, have read and understood the user manual, and have been trained in the operation of the device. Prolonged use of the device exposes the user to shocks that can lead to white finger disease (Raynaud's syndrome) or carpal tunnel syndrome.
Página 38
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Intended use and general safety instructions This device may only be used for mowing or trimming grass, weeds, and undergrowth. Never apply it for other purposes, as this may result in serious injury! Correct safety instructions must be followed. DO NOT EXPOSE YOURSELF OR OTHERS TO DANGER.
Página 39
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 ● Children must not have access to the device. Spectators should stand at a safe distance of at least 15 meters from the working area. ● Keep hands and feet away from the nylon cutting head or metal blade during operation.
Página 40
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Notes on accessories ● Make sure that your product is only equipped with original accessories. Only use original parts that are specified by the manufacturer. The use of any other attachments or accessories may cause injury to the user and damage to the device.
Página 41
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 blocked or jams. This is more likely in areas where it is difficult to see the material being cut. For easy and safe cutting, approach the weeds to be cut from your right to your left side. If an object or stick of wood is hit unexpectedly, this can reduce a cutter blade kick-back.
Página 42
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Putting on the shoulder harness The shoulder strap is equipped with a quick-release device (see picture). You can quickly remove the shoulder strap by pulling on the quick-release device. Read the manual carefully. Be thoroughly familiar with the control and correct use of the device.
Página 43
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Component overview Nylon thread head 11. Pull-rope Easy starter Cutting blades 12. Exhaust pipe Shield 13. Accelerator handle Drive axle 14. Throttle lock* U-Handle 15. Start/stop switch Carrying Strap Mount 16. Gas interlock** Anti-vibration unit 17.
Página 44
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Mounting the device Attaching the handle The handle must be fitted before use. Follow the illustrations below for correct installation. Mounting the handle tube for use Place the U-handle in the open holder and screw both shells together with the orange locking screw.
Página 45
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Installing the protective shield Install the protective shield on the driveshaft tube against the gearbox housing. Tighten the holder of the guard so that the blade guard does not move or slide down during operation.
Página 46
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Installation of the lawn trimmer (thread spool) Step one: Insert the key (1) into the hole in the gearhead so that the gear shaft is locked. Unscrew and remove the nut. Since it is a safety nut, please make sure that there is a left-hand thread here.
Página 47
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 the mixture table on the following page for the correct fuel/oil ratio. Shake the tank to ensure complete mixing. Two-stroke engine oil Two-stroke engine oil Gasoline (40:1) Gasoline (40:1) 1 liter 0.025 liters 5 liters 0.125 liters...
Página 48
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Cold start of the engine Place the device on a firm and flat surface. Slide the engine stop switch forward to position 1. Move the choke lever upwards to "COLD START." Press the carburetor pump about 8-10 times (until gasoline flows in the line) Pull out the starter rope with a short-stroke until resistance is felt (about 100mm).
Página 49
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 NOTE: If the device does not start after repeated attempts, refer to troubleshooting chapters. NOTE: Always pull the starter cord straight out. Pulling the starter at an angle will cause the rope to rub against the eyelet. Pulling the starter at an angle can cause the starter cable to fray or break.
Página 50
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 with damaged or defective parts. DO NOT use the device for any purpose other than trimming grass. Never lift the nylon cutting head above knee height during operation. Do not run the device on a slope if there is a chance of slipping or losing stability.
Página 51
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Replacing Nylon Thread The model FX-PS152 comes with an EASY Fit nylon thread head, which does not need to be disassembled in a complicated way. You turn the bobbin head (orange) until the arrow markings match, and the hole is visible throughout.
Página 52
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Maintenance plan Regular checks and adjustments must be made to ensure that the gasoline engine maintains its performance. Periodic maintenance also provides a long service life. See the following table for the regular maintenance cycle.
Página 53
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Cleaning the air filter CAUTION: Never run the engine without the air filter. A dirty air filter puts pressure on engine performance, increases fuel consumption, and makes starting more difficult. If you notice a loss of engine power: 1 Remove the screw on the filter cover and take out the filter.
Página 54
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 WARNING The spark plug must be screwed down tightly; otherwise, the engine runs hot and is damaged. Sharpen the shielded knife 1. Remove cutting blade (E) from a protective shield (F). 2. Clamp the knife in a vice. Sharpen the knife with a flat-file.
Página 55
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Troubleshooting 1. Difficulties during commissioning Situation Cause Solution Clean the spark plug. Carbon deposit between the diodes Adjust the gap Spark plug of the spark plug 0.6~0.7mm, replace No ignition the spark plug spark...
Página 56
Have your purchased device repaired only by qualified personnel and only with original spare parts. This will ensure that the safety of the device is maintained. Please contact the manufacturer FUXTEC GmbH directly at any time regarding maintenance work and procurement of spare parts at www.fuxtec.co.uk...
Página 57
Applied harmonized EN ISO 11806-1 Standards: EN ISO 14982 Manufacturer signature/date: L. Zirkler, 30.11.2022 Name and address of the Leongard Zirkler person authorized to compile FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY the technical documentation established within the Community...
Página 58
Votre nouvel appareil a été développé et conçu de manière à répondre au cahier des charges strict de FUXTEC, afin de garantir la facilité d'utilisation et la sécurité de l'utilisateur. S'il est correctement entretenu, cet appareil vous sera utile pendant de nombreuses années.
Página 59
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 SOMMAIRE 41. DONNÉES TECHNIQUES ................61 42. SYMBOLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR L'APPAREIL ET LES ACCESSOIRES ....................62 43. UTILISATION CONFORME ET CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ .. 65 44. INSTRUCTIONS POUR LES ACCESSOIRES..........67 45.
Página 60
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 23. INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE ............87 57. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ............88 Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits. Par conséquent, les données techniques et les illustrations peuvent évoluer au cours du temps ! Cependant, nous...
Página 61
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Données techniques Type FX-PS152 FX-PS162 refroidissement par air ; 2 refroidissement par air ; 2 Moteur temps temps Cylindrée 52cm3 62cm3 Puissance maximale (kW) 2.2kW / 7.500min-1 2.6kW / 7.500min-1 (conformément à la norme ISO 8893) Vitesse maximale du moteur 9.000 min-1...
Página 62
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Symboles et consignes de sécurité sur l'appareil et les accessoires ATTENTION ! UNE MAUVAISE UTILISATION PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES. LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL AVANT DE L'UTILISER TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION DES YEUX, DES OREILLES ET DE LA TÊTE...
Página 63
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 ATTENTION AUX PROJECTIONS ! NE PAS FUMER ET ÉVITER LES FLAMMES NUES SUR L'APPAREIL. AVERTISSEMENT : DANGER DE COMPOSANTS CHAUDS ! TOUJOURS ÉTEINDRE LA MACHINE ET S'ASSURER QUE L'OUTIL DE COUPE EST ARRÊTÉ AVANT DE LE NETTOYER, DE LE RETIRER OU DE LE RÉGLER.
Página 64
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Ne permettez pas à d'autres personnes d'utiliser cette machine à moins qu'elles n'aient reçu des instructions complètes, qu'elles aient lu et compris le manuel de la machine et qu'elles aient été formées à son fonctionnement.
Página 65
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Utilisation conforme et consignes générales de sécurité Cette machine ne peut être utilisée que pour tondre ou couper le gazon, les mauvaises herbes et les buissons. Le kit taille-haie est destiné exclusivement à la...
Página 66
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 être gravement blessés et la machine peut subir des dommages supplémentaires. ● Vérifiez la zone à découper et retirez les objets qui pourraient être pris dans la tête de coupe en nylon ou la lame de coupe. Enlevez également tous les objets que la machine pourrait projeter pendant la découpe.
Página 67
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Instructions pour les accessoires. ● Assurez-vous que votre produit soit équipé uniquement d'accessoires d'origine. N'utilisez que des pièces d'origine spécifiées par le fabricant. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce détachée peut causer des blessures à l'utilisateur et endommager la machine.
Página 68
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 contact provoque l'arrêt de la lame de coupe pendant un moment, puis pousse soudainement l'objet touché avec une force accélérée. Cette réaction de contrecoup peut être suffisamment violente pour faire perdre à l´utilisateur le contrôle de la machine.
Página 69
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 AVERTISSEMENT DANGER En outre, portez des protections pour la tête, les yeux, le visage et les oreilles, ainsi que des chaussures de sécurité. Évitez de porter des bagues et des bijoux ou des vêtements amples et pendants qui pourraient se retrouver coincés dans la machine des vêtements amples et pendants qui pourraient se prendre dans la machine.
Página 70
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Liste des composants Tête de fil en nylon 11. Lanceur / démarreur Lame de coupe 12. Échappement Carter de protection 13. Manette des gaz Transmission moteur 14. Blocage des gaz* Poignée / Guidon 15. Interrupteur marche/arrêt Support de sangle 16.
Página 71
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Montage de la machine Fixation de la poignée La poignée doit être montée avant l'utilisation. Pour une installation correcte, suivez les illustrations ci-dessous. Montage du tube de la poignée Placez la poignée en U dans le support et vissez les deux parties ensemble avec la vis de blocage orange.
Página 72
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Installation du carter de protection Installez le carter de protection sur le tube de l'arbre de transmission. Serrez le support du carter de protection pour que celui-ci ne bouge pas ou ne glisse pas vers le bas pendant le fonctionnement.
Página 73
N'utilisez jamais un mélange de carburant qui a été stocké pendant plus de 90 jours. AVERTISSEMENT : Il doit s'agir d'une huile de première classe pour les machines à deux temps refroidies par air. Nous recommandons l'huile FUXTEC 2T originale "Made in Germany".
Página 74
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 MÉLANGE DE CARBURANT Mélangez le carburant avec l'huile pour moteur à deux temps dans un récipient spécial. Consultez le tableau de mélange de la page suivante pour le rapport correct entre le carburant et l'huile. Agitez le récipient pour assurer un mélange complet.
Página 75
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Le moteur peut fonctionner avec de l'essence E10. Toutefois, n'utilisez pas d'essence avec une teneur en éthanol supérieure à 10 %.
Página 76
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Démarrage à froid de la machine 1. Placez la machine sur une surface ferme et plane. Faites glisser l'interrupteur d'arrêt du moteur vers l'avant en position 1. 2. Réglez le levier de starter vers le haut sur "KALT START"...
Página 77
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 6. Laissez le moteur chauffer au ralenti pendant environ 10 minutes NOTE : Si la machine ne démarre pas après plusieurs tentatives, reportez-vous aux chapitres de dépannage. NOTE : Tirez toujours le cordon du lanceur tout droit. En tirant le lanceur en biais, le cordon subit un frottement.
Página 78
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 TOUJOURS RÉGLER OU COUPER À DES RÉGIMES ÉLEVÉS. Ne faites pas tourner la machine lentement au début ou en mode de coupe. TOUJOURS garder une distance dans la zone de travail par rapport aux boîtes en métal, bouteilles, pierres, etc.
Página 79
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 COUPER PLUS PRÉCISÉMENT Faites pivoter la tête de coupe en nylon du coupe-bordure horizontalement d'un côté à l'autre. N'inclinez pas la tête de coupe en nylon pendant le travail. Pour une hauteur de coupe correcte, effectuez une coupe préalable dans une zone d'essai.
Página 80
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Remplacer le fil de nylon Le modèle FX-PS152 est livré avec une tête de fil de nylon EASY Fit qui se démonte facilement. Tournez la tête de la bobine (orange) jusqu'à ce que les marques de la flèche correspondent et que le trou soit bien visible.
Página 81
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Plan de maintenance Des contrôles et des ajustements réguliers doivent être effectués pour s'assurer que le moteur à essence conserve ses performances. Un entretien régulier garantit également une longue durée de vie. Voir le tableau suivant pour le cycle d'entretien régulier.
Página 82
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 AVERTISSEMENT a. Augmentez les intervalles de maintenance si vous travaillez dans un environnement poussiéreux. b. Tous les travaux d'entretien - à l'exception de ceux qui figurent dans le mode d'emploi. Les travaux doivent être effectués par du personnel de maintenance qualifié...
Página 83
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 1. Retirez avec précaution le connecteur de la bougie d'allumage. Ne tirez pas sur le câble mais directement sur la prise 2. Utilisez la clé à bougie fournie pour dévisser la bougie 3. Vérifiez visuellement que la bougie d'allumage n'est pas endommagée et que l'électrode n'est pas brûlée...
Página 84
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Stockage de la machine AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas ces étapes, des dépôts peuvent se former dans le carburateur. Cela entrave le démarrage ultérieur et cause des dommages permanents 1. Effectuez tous les entretiens généraux recommandés dans la section "Entretien" de votre manuel d'utilisation.
Página 85
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Gestion des pannes 1. Difficultés lors de la mise en service Situation Cause Solution Nettoyez la bougie d'allumage. Réglage Dépôt de carbone entre les diodes de l'écartement Bougie d'allumage de la bougie d'allumage 0,6~0,7 mm, Remplacement de la d'étincelle...
Página 86
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Le matériel Les conduites vers le carburateur sont Remplacer les conduites et, si d'exploitation bloquées. L'espacement des bougies nécessaire, le carburateur ; ajuster la l’espace fuit d'allumage est incorrect. dimension de Bruits de Mauvaise position du starter, moteur Vérifier/remplacer l'arbre à...
Página 87
Si vous ne disposez pas des adresses des points de service autorisés, veuillez contacter le bureau de vente où vous avez acheté l'appareil. Pour les travaux de maintenance et l'achat de pièces de rechange, veuillez contacter directement le fabricant FUXTEC GmbH à tout moment à info@fuxtec.fr l'adresse suivante 58.
Página 88
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 60. Déclaration de conformité CE Nous déclarons par la FUXTEC GMBH présente, KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, ALLEMAGNE que la machine décrite ci-dessous, de par sa conception et sa construction et dans la version mise sur le marché par nos soins, est conforme aux exigences de base des directives CE en matière de sécurité...
Página 89
Il vostro nuovo dispositivo è stato sviluppato e progettato per soddisfare gli elevati standard FUXTEC, come la facilità d'uso e la sicurezza dell'utente. Se gestito in maniera corretta, questo dispositivo vi renderà un buon servizio per gli anni a venire.
Página 90
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 INDICE 58. DATI TECNICI ....................91 59. SIMBOLI E ISTRUZIONI DI SICUREZZA SULIL DISPOSITIVO ..... 92 60. USO PREVISTO E ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ......95 61. NOTE SUGLI ACCESSORI ................97 62. NOTE SULLA LAVORAZIONE DELLA LAMA METALLICA ......98 63.
Página 91
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 77. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ............115 Ci impegniamo costantemente a migliorare i nostri prodotti. Per questo motivo i dati tecnici e le illustrazioni possono cambiare! Dati tecnici Tipologia FX-PS152 FX-PS162 Motore raffreddato ad aria; 2 tempi raffreddato ad aria;...
Página 92
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Simboli e istruzioni di sicurezza sulil dispositivo AVVERTENZE! UN USO IMPROPRIO PUO’ PROVOCARE GRAVI LESIONI. LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE OPERATORE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE. INDOSSARE SEMPRE PROTEZIONI PER OCCHI, ORECCHIE E TESTA INDOSSARE PROTEZIONI AI PIEDI.
Página 93
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 NON FUMARE O USARE E FIAMME LIBERE VICINO L'APPARECCHIO AVVERTENZE: PERICOLO DI COMPONENTI CALDI SPEGNERE SEMPRE IL DISPOSITIVO E ASSICURARSI CHE L'UTENSILE DA TAGLIO SIA FERMO PRIMA DI PULIRLO, RIMUOVERLO O REGOLARLO. AVVERTENZE: I FUMI DI SCARICO DI QUESTO PRODOTTO CONTENGONO SOSTANZE CHIMICHE CHE POSSONO CAUSARE CANCRO, DIFETTI ALLA NASCITA E ALTRO.
Página 94
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 danni ai nervi e alla circolazione e alla morte dei tessuti. Non tutti i fattori che portano alla malattia del dito bianco sono noti, ma il freddo, il fumo e altre malattie che colpiscono i vasi sanguigni e la circolazione sanguigna, così come l'esposizione ampia o prolungata agli shock sono menzionati come fattori nello sviluppo della malattia del dito bianco.
Página 95
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Uso previsto e istruzioni generali di sicurezza Questo dispositivo può essere utilizzata solo per falciare o tagliare erba, erbacce e sottobosco. Non utilizzarla mai per altri scopi, perché può causare gravi lesioni! È necessario seguire le corrette istruzioni di sicurezza. NON ESPORRE SE STESSI O ALTRI A PERICOLI.
Página 96
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Non lasciare mai che il dispositivo funzioni mentre è in piedi su una scala o in qualsiasi altra posizione instabile. ● I bambini non devono avere accesso all'apparecchio. Gli spettatori devono stare ad almeno 15 metri di distanza dall'area di lavoro.
Página 97
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Note sugli accessori ● Assicurarsi che il prodotto sia dotato solo di accessori originali. Utilizzare solo parti originali specificate dal produttore. L'uso di qualsiasi altro componente aggiuntivo o accessorio può causare lesioni all'utente e danni alil dispositivo.
Página 98
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 dall'oggetto colpito, con forza accelerata. Questa reazione di contraccolpo può essere abbastanza grave da far perdere il controllo del dispositivo all'operatore. Un contraccolpo del coltello può verificarsi senza preavviso se il coltello incontra un ostacolo, si blocca o si inceppa.
Página 99
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 AVVERTENZE PERICOLO Indossare una protezione per la testa, gli occhi, il viso e l'udito e scarpe di sicurezza. Non indossare anelli, gioielli o vestiti larghi e pendenti che potrebbero rimanere impigliati nel dispositivo. Non indossare calzature con le dita dei piedi non protette e non lavorare a piedi nudi o senza protezione per le gambe.
Página 100
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Panoramica dei componenti Testina a filo di nylon 25. Cavo di avviamento-Easystarter Lama di taglio 26. Scarico Schermo protettivo 27. Acceleratore Asse motore 28. Blocco leva acceleratore* Impugnatura a U 29. Start-/Stop Interruttore Support per la cinghia di trasporto 30.
Página 101
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Montaggio del dispositivo Fissaggio dell‘impugnatura Montare l'impugnatura prima dell'uso. Seguire le illustrazioni sottostanti per un corretto montaggio. Montage des Griffrohres für die Benutzung Posizionare l'impugnatura a U nel supporto aperto e avvitare entrambi i gusci con la vite di bloccaggio arancione.
Página 102
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Installazione dello schermo protettivo Installare lo schermo protettivo con l'apertura rivolta verso il basso sul tubo dell'albero di trasmissione. Stringere la protezione il supporto della protezione in modo che la protezione della lama non si muova o scivoli verso il basso durante il funzionamento.
Página 103
Non utilizzare mai una miscela di carburante che sia stata conservata per più di 90 giorni. AVVERTENZE: Deve essere un olio di prima classe per macchine a 2 tempi raffreddate ad aria. Noi consigliamo l’olio FUXTEC 2 Tempi “Made in Germany”...
Página 104
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 MISCELA COMBUSTIBILE Mescolare il carburante con olio per 2 tempi in un contenitore apposito. Fare riferimento alla tabella della miscela alla pagina seguente per il corretto rapporto carburante/olio. Agitare il serbatoio per garantire la completa miscelazione.
Página 105
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Avviamento a freddo del dispositivo Posizionare il dispositivo su una superficie solida e piana. Far scorrere l'interruttore di arresto del motore verso il basso. Posizionare la leva starter (Choke) verso l'alto su "AVVIAMENTO A FREDDO".
Página 106
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 NOTARE: Se il dispositivo non si avvia dopo ripetuti tentativi, leggere il capitolo sulla risoluzione dei problemi. NOTARE: Tirare sempre la fune di avviamento dritta verso l'esterno. Tirando lo starter ad angolo la corda si sfrega contro l'occhiello. La trazione obliqua può causare lo sfilacciamento o la rottura del cavo di avviamento.
Página 107
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 funzionare il dispositivo lentamente all'inizio (o durante) l'operazione di potatura. NELL’AREA DI LAVORO MANTENERE SEMPRE LA DISTANZA da lattine, bottiglie, sassi, ecc. Gli oggetti vorticosi possono causare gravi lesioni agli utenti o agli astanti e danneggiare il dispositivo.
Página 108
Avvicinarsi all'erba o alle erbacce con la punta del filo. Sostituzione del filo di nylon Il modello FX-PS152 è dotato di una testa di filettatura in nylon EASY Fit che non deve essere smontata in modo complicato.
Página 109
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Programma di manutenzione È necessario effettuare controlli e regolazioni regolari per garantire che il motore a benzina mantenga le sue prestazioni. Una manutenzione regolare garantisce anche una lunga durata. Vedere la tabella seguente per il ciclo di manutenzione regolare.
Página 110
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Pulizia del filtro dell'aria ATTENZIONE: Non far mai funzionare il motore senza il filtro dell'aria. Un filtro dell'aria sporco mette sotto pressione le prestazioni del motore, aumenta il consumo di carburante e rende più difficile l'avviamento. Se si nota una perdita di potenza del motore: Rimuovere la vite sul coperchio del filtro ed estrarre il filtro.
Página 111
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 AVVERTENZE La candela di accensione deve essere avvitata saldamente altrimenti il motore si surriscalda e si danneggia. Affilare la lama 1. Rimuovere la lama di taglio (E) dallo schermo protettivo (F). 2. Stringete la lama in una morsa.
Página 112
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Risoluzione dei problemi 1. Difficoltà durante la messa in servizio Situazione Causa Soluzione Deposito di carbonio tra i diodi della Nessuna scintilla di Candela di accensione Nessuna candela di accensione accensione scintilla di accensione...
Página 113
Far riparare l'apparecchio acquistato solo da personale qualificato e solo con ricambi originali. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza del dispositivo. Si prega di contattare direttamente il produttore FUXTEC GmbH in qualsiasi momento per quanto riguarda i lavori di manutenzione e l'acquisto di parti di ricambio a www.fuxtec.it Garanzia Il periodo di garanzia è...
Página 114
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Istruzioni per lo smaltimento Si prega di contattare la comunità locale per lo smaltimento del dispositivo. Si prega di smaltire in anticipo tutti i materiali di esercizio come benzina e olio.
Página 115
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Dichiarazione di conformità CE Con la presente FUXTEC GMBH dichiariamo, KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY che il dispositivo descritto di seguito, in virtù della sua progettazione e costruzione e nella versione da noi commercializzata, è conforme ai requisiti essenziali di salute e sicurezza delle direttive CE.
Página 116
Su nuevo dispositivo ha sido desarrollado y diseñado para cumplir con los altos estándares de FUXTEC, como la facilidad de uso y la seguridad del usuario. Si se maneja correctamente, este dispositivo brindará un buen servicio en los años venideros.
Página 117
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 ÍNDICE 77. DATOS TÉCNICOS ..................118 78. SÍMBOLOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DISPOSITIVO ....119 79. USO PREVISTO E INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ..122 80. NOTAS SOBRE LOS ACCESORIOS ............124 81. NOTAS SOBRE EL TRABAJO CON LA HOJA DE METAL ......125 82.
Página 118
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 95. INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN ..........141 96. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE............142 Trabajamos constantemente para mejorar nuestros productos. ¡Por esta razón, los datos técnicos y las ilustraciones pueden cambiar! Datos técnicos Tipología FX-PS152...
Página 119
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Símbolos e instrucciones de seguridad dispositivo ¡ADVERTENCIAS! EL USO INAPROPIADO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES. LEER CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE COMENZAR. USAR SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS, LOS OÍDOS Y LA CABEZA PONER PROTECTORES PARA LOS PIES.
Página 120
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 NO FUMAR NI UTILIZAR LLAMAS LIBRES CERCA DEL APARATO ADVERTENCIAS: PELIGRO DE COMPONENTES CALIENTES APAGAR SIEMPRE EL DISPOSITIVO Y ASEGÚRARSE DE QUE LA HERRAMIENTA DE CORTE ESTÉ DETENIDA ANTES DE LIMPIARLA, QUITARLA O AJUSTARLA.
Página 121
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 regular la temperatura. Provoca entumecimiento y sensaciones de calor y puede provocar daños en los nervios y la circulación, y la muerte del tejido. No se conocen todos los factores que conducen a la enfermedad del dedo blanco, pero el frio, el tabaquismo y otras enfermedades que afectan los vasos sanguíneos y la circulación,...
Página 122
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Uso previsto e instrucciones generales de seguridad Este dispositivo solo se puede utilizar para cortar hierba, malas hierbas y maleza. ¡Nunca lo use para ningún otro propósito, ya que puede causar lesiones graves! Se deben seguir las instrucciones de seguridad adecuadas. NO EXPONER SÍ MISMO U OTROS AL PELIGRO.
Página 123
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 equilibrada. Nunca permitir que el dispositivo funcione mientras está parado en una escalera o en cualquier otra posición inestable. ● Los niños no deben tener acceso al aparato. Los espectadores deben permanecer a una distancia mínima de 15 metros del área de trabajo.
Página 124
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Notas sobre los accesorios ● Asegúrese de que el producto esté equipado únicamente con accesorios originales. Utilizar únicamente piezas originales especificadas por el fabricante. El uso de cualquier otro complemento o accesorio puede causar lesiones al usuario y daños al dispositivo.
Página 125
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 un objeto que no se puede cortar. Este contacto hace que la hoja de corte se detenga por un momento y luego se empuje repentinamente hacia atrás del objeto golpeado, con fuerza acelerada. Esta reacción de retroceso puede ser lo suficientemente severa como para hacer que el operador pierda el control del dispositivo.
Página 126
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 ADVERTENCIAS PELIGRO Usar protección para la cabeza, los ojos, la cara, los oídos y calzado de seguridad. No usar anillos, joyas ni ropa suelta que pueda quedar atrapada en el dispositivo. No usar calzado con los dedos de los pies desprotegidos y no trabaje descalzo o sin protección para las piernas.
Página 127
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Resumen de componentes Cabezal de hilo de nailon 39. Cable de arranque - Easystarter Hoja de corte 40. Escape Escudo protector 41. Acelerador Eje motor 42. Bloqueo de la palanca del acelerador * Mango en forma de U 43.
Página 128
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Montaje del dispositivo Fijación del mango Ensamblar el mango antes de usar. Seguir las ilustraciones a continuación para un montaje correcto. Montaje del tubo del mango Coloque el mango en U en el soporte abierto y atornille ambas copas con el tornillo de bloqueo naranja.
Página 129
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Instalación del escudo protector Instale la escudo protector con la abertura hacia abajo en el tubo del eje de transmisión. Apriete el soporte de la protección para que la protección de la hoja no se mueva ni se deslice hacia abajo durante la operación.
Página 130
Nunca utilice una mezcla de combustible que se haya almacenado durante más de 90 días. ADVERTENCIAS: Debe ser un aceite de primera clase para máquinas de 2 tiempos enfriadas por aire. Recomendamos el aceite de 2 tiempos FUXTEC "Made in Germany"...
Página 131
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 MEZCLA DE COMBUSTIBLE Mezcle combustible con aceite de 2 tiempos en un recipiente adecuado. Consulte la tabla mezclas página siguiente para conocer proporción correcta combustible/aceite. Agite el tanque para asegurar una mezcla completa. Aceite de motor de dos...
Página 132
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Arranque en frío del dispositivo Coloque el dispositivo sobre una superficie sólida y nivelada. Deslice el interruptor de parada del motor hacia abajo. Mueva la palanca del estrangulador hasta "ARRANQUE EN FRÍO". Apriete la bomba del carburador unas 8-10 veces (hasta que la gasolina fluya en la línea)
Página 133
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 6. Deje que el motor se caliente durante aproximadamente 10 minutos. NOTA: Si el dispositivo no se inicia después de varios intentos, lea el capítulo de solución de problemas. NOTA: Tire siempre de la cuerda de arranque en línea recta y hacia afuera. Al tirar de la cuerda de arranque en ángulo, la cuerda roza el ojal.
Página 134
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 SIEMPRE PODE O CORTE A ALTAS VELOCIDADES DE ROTACIÓN DEL MOTOR. Nunca haga funcionar el dispositivo lentamente al principio (o durante) la operación de poda. EN LA ZONA DE TRABAJO, MANTENGA SIEMPRE LA DISTANCIA de latas, botellas, piedras, etc.
Página 135
Reemplazo de hilo de nailon El FX-PS152 está equipado con un cabezal de roscado de nailon EASY Fit que no necesita desmontarse de forma complicada. Gire la cabeza de la bobina (naranja) hasta que las marcas de flecha coincidan y el orificio sea completamente visible.
Página 136
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Programa de mantenimiento Se requieren controles y ajustes periódicos para garantizar que el motor de gasolina mantenga su rendimiento. El mantenimiento regular también asegura una larga vida útil. Consulte la siguiente tabla para ver el ciclo de mantenimiento regular.
Página 137
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Limpieza del filtro de aire ATENCIÓN: Nunca haga funcionar el motor sin el filtro de aire. Un filtro de aire sucio pone bajo presión el rendimiento del motor, aumenta el consumo de combustible y dificulta el arranque. Si nota una pérdida de potencia del motor: Retire el tornillo de la tapa del filtro y saque el filtro.
Página 138
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 ADVERTENCIAS La bujía debe estar bien enroscada, de lo contrario el motor se sobrecalentará y se dañará. Afilar la hoja 1. Retire la hoja de corte (E) de lo escudo protector (F). 2. Sujete la hoja en un tornillo de banco.
Página 139
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Solución de problemas 1. Dificultad durante la puesta en servicio Situación Causa Solución Depósito de carbono entre los Sin chispas de Sin chispas Bujía diodos de las bujías encendido encendido Bobina de encendido defectuosa: otro imán del volante demasiado débil...
Página 140
únicamente con repuestos originales. Esto garantiza que se mantenga la seguridad del dispositivo. Póngase en contacto directamente con el fabricante FUXTEC GmbH en cualquier momento con respecto a los trabajos de mantenimiento y la compra de piezas de repuesto en www.fuxtec-spain.es...
Página 141
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 sujetas a desgaste y daños causados por un uso inadecuado, uso de la fuerza, modificaciones técnicas, uso de accesorios incorrectos o repuestos no originales e intentos de reparación por parte de personal no cualificado. Las reparaciones en garantía solo pueden ser realizadas por distribuidores especializados autorizados.
Página 142
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_ita_es_rev07 Declaración de conformidad CE Por la presente FUXTEC GMBH declaramos, KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANIA que el dispositivo descrito a continuación, en virtud de su diseño y construcción y en la versión que comercializamos, cumple con los requisitos esenciales de salud y seguridad de las directivas de la CE.
Página 143
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-PS152 / FX-PS162_de_en_fr_rev05...