Índice Descripción general de la grabadora IC ICD-R100 ........4 Características ....................5 Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación de las pilas ..............6 Paso 2: Ajuste del reloj .................. 8 Operaciones básicas Grabación de mensajes ................10 Reproducción de mensajes ................ 14 Borrado de mensajes ...................
Página 3
Información complementaria Precauciones ....................39 Solución de problemas ................40 Índice de componentes y controles ............42 Mapa de menús ................... 44 Índice alfabético ..................46 Especificaciones ................... 48 Para ICD-R100PC Rogamos lea el manual de instrucciones del software ICD-PCLINK para el funcionamiento con PC Link.
Descripción general de la grabadora IC ICD-R100 La grabadora ICD-R100 permite grabar y reproducir mensajes orales de la memoria IC incorporada. zGrabación Al grabarse un mensaje nuevo, se añade automáticamente a continuación del último mensaje grabado. Al contrario de las grabadoras de cintas, no es preciso preocuparse por la posibilidad de grabar accidentalmente sobre mensajes previamente grabados.
• Visor LCD con luz de fondo (página 43) • Conexión a un ordenador personal Es posible transferir los mensajes grabados en la grabadora IC ICD-R100 al ordenador mediante el software ICD-PCLINK. (Para ICD-R100PC, utilice el software suministrado. Para ICD-R100, emplee el kit opcional...
Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación de las pilas Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas. Inserte dos pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta y cierre la tapa. Si la tapa del compartimiento de las pilas se desprende accidentalmente, fíjela como muestra la ilustración.
Página 7
Vida útil de las pilas * Con un uso continuo, aprox. 19 horas de grabación/10 horas de reproducción * Con pilas alcalinas Sony LR03 (SG) * Al reproducir a través del altavoz interno con el control VOL en aproximadamente 4 La vida útil de las pilas puede acortarse según la utilización de la unidad.
Paso 2: Ajuste del reloj La indicación de ajuste del reloj aparece al insertar las pilas por primera vez, o al insertarlas después de haber estado la unidad sin pilas durante cierto tiempo. En este caso, realice la operación a partir del paso 2. Muestre la indicación de ajuste del reloj.
Página 9
Defina la hora. 1 Pulse . o > 3 Ajuste los minutos. para seleccionar los dígitos de la hora. 4 Pulse NPLAY/STOP cuando oiga la señal horaria. El visor volverá a mostrar 2 Pulse NPLAY/STOP. “SET DATE”. Los dígitos de los minutos parpadearán.
Operaciones básicas Grabación de mensajes Es posible grabar hasta 99 mensajes en cada archivo (A y B). Puesto que el mensaje recién grabado se añade automáticamente a continuación del último grabado, es posible iniciar la grabación rápidamente sin necesidad de buscar el final de la última grabación. Ejemplo Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje recién grabado...
Página 11
Detenga la grabación. Pulse zREC/STOP de nuevo. La unidad se para al principio de la grabación actual. xSTOP Si no cambia el archivo después de parar la grabación, la unidad grabará en el mismo archivo la próxima vez que grabe. Para detener la grabación También puede parar la grabación pulsando xSTOP en lugar de zREC/STOP.
Página 12
Grabación de mensajes (continuación) Nota sobre la grabación Es posible que se grabe ruido si algún objeto, como por ejemplo sus dedos, etc., se frota o roza accidentalmente la unidad durante la grabación. Para escuchar la grabación actual Pulse zREC/STOP o xSTOP para detener la grabación y, a continuación, pulse NPLAY/STOP.
Página 13
Notas Debido a las limitaciones del sistema de grabación IC, esta unidad graba en unidades mínimas de grabación de aprox. 4 segundos en el modo SP (aprox. 10 segundos en el modo LP). Por tanto, pueden producirse los siguientes síntomas. •...
Reproducción de mensajes Para reproducir mensajes previamente grabados, inicie la operación a partir del paso 1. Para reproducir un mensaje recién grabado, inicie la operación a partir del paso 3. Seleccione el archivo. Archivo actual Pulse FILE para mostrar “A” o “B”. Seleccione el número del mensaje.
Página 15
Inicie la reproducción. Indicador OPR Pulse NPLAY/STOP. (se ilumina en color verde durante la reproducción.) Pantalla del contador (o el modo de visualización seleccionado) Después de reproducir un mensaje, la unidad se para al principio del siguiente. Una vez reproducido el último mensaje de un archivo, la unidad se para al principio de dicho mensaje.
Reproducción de mensajes (continuación) Para detener la reproducción Para Realice lo siguiente detenerse al principio Pulse xSTOP. del mensaje actual detenerse en la posición Pulse NPLAY/STOP. Para reanudar actual (Función de pausa la reproducción a partir de ese punto, de reproducción)* pulse NPLAY/STOP de nuevo.
Durante los 10 primeros segundos de búsqueda/revisión, podrá oír el sonido de reproducción rápida. Al buscar a más velocidad, no se escuchará el sonido de reproducción. Durante el modo de búsqueda/revisión, aparecerá el contador independientemente del ajuste de modo de visualización (página 34). 1 Consejo Si realiza la reproducción rápida hasta el final del último mensaje, la indicación “END”...
Borrado de mensajes Es posible borrar los mensajes grabados uno por uno o todos los mensajes de un archivo de una vez. Tenga en cuenta que una vez borradas las grabaciones, no podrá recuperarlas. Borrado de mensajes uno por uno Al borrar un mensaje, los restantes avanzarán y se renumerarán de forma que no quede ningún espacio en blanco entre los mensajes.
Para borrar otros mensajes Repita los pasos 1 y 2. Para borrar un mensaje de forma parcial En primer lugar, añada un índice para dividir el mensaje (consulte la página 24) y, a continuación, siga los pasos de la página 18 para borrar el mensaje. Borrado de todos los mensajes de un archivo Ejemplo...
BDiversas formas de grabación Inicio automático de la grabación en respuesta al sonido — Función VOR avanzada Si se ha activado la función VOR (grabación activada por voz), la grabación se iniciará cuando la grabadora detecte sonido y se detendrá cuando no se oiga ningún sonido.
Adición de una grabación en un mensaje anteriormente grabado Es posible añadir una grabación en el mensaje en reproducción. La grabación añadida se situará a continuación del mensaje actual y se contará como parte del mensaje. Durante la Mensaje 3 Mensaje 4 reproducción del mensaje 3...
10 para grabar mensajes. Notas • Compruebe que los enchufes están firmemente conectados. • Se recomienda realizar una grabación de prueba para comprobar las conexiones y el control de volumen. • Si conecta equipos que no sean Sony, consulte sus manuales de instrucciones.
BOtras funciones Ajuste de la velocidad de reproducción Es posible ajustar la velocidad de reproducción mediante el selector PLAY SPEED de la parte posterior de la unidad. Selector PLAY SPEED SLOW NORMAL FAST Para reproducir rápidamente Ajuste PLAY SPEED en FAST. Cuando se inicie la reproducción, “FAST”...
División de un mensaje en dos/Combinación de mensajes — Función de índice Es posible dividir un mensaje mediante la adición de un índice, o bien combinar mensajes borrando el índice. Al grabar/reproducir mensajes, puede añadir un índice (consulte a continuación). En el modo de parada, puede borrar el índice (consulte la página 26).
Para marcar un índice durante la grabación Mientras graba un mensaje, pulse INDEX en el punto donde desee dividirlo. El nuevo número de mensaje parpadea tres veces en el punto en el que pulsó INDEX. El mensaje se dividirá en dos. No obstante, los mensajes se grabarán sin interrupción.
División de un mensaje en dos/Combinación de mensajes – Función de índice (continuación) Combinación de mensajes mediante el borrado del índice Para combinar dos mensajes en uno, puede borrar el índice. Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 Mensaje 5 Se borra un índice.
Desplazamiento de mensajes a un archivo diferente — Función de desplazamiento Puede trasladar los mensajes grabados a otro archivo (por ejemplo, del archivo A al B, o del archivo B al A). FILE N PLAY/STOP x STOP Ejemplo: Traslado del mensaje 3 del archivo A al archivo B Reproduzca el mensaje que desee trasladar.
Reproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarma Es posible hacer que la unidad emita una alarma e inicie la reproducción del mensaje seleccionado a la hora que desee. Visor N PLAY/STOP FILE MENU > Utilice FILE y ./> para seleccionar el archivo y el mensaje que desee reproducir.
Página 29
2 Pulse N PLAY/STOP. “OFF” comienza a parpadear. 3 Pulse . o > para que “ON” parpadee. 4 Pulse N PLAY/STOP. “DATE” parpadeará en el visor. Defina la fecha de activación de la alarma. • para reproducir en una fecha determinada (el mensaje se reproducirá...
Página 30
Reproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarma (continuación) • para reproducir una vez a la semana Pulse . o > para seleccionar el día de la semana. • para reproducir a la misma hora todos los días Pulse .
Página 31
Aparecerá “,” si se ha seleccionado el número del mensaje con ajuste de alarma. A la hora programada, se oirá la alarma durante unos 10 segundos y se reproducirá el mensaje seleccionado. Durante la reproducción, “ALARM” parpadeará en el visor. Cuando finalice la reproducción, la unidad se detendrá...
Reproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarma (continuación) • Si a la hora de activación de la alarma está realizando operaciones de borrado, se oirá la alarma durante 10 segundos después de finalizarse dichas operaciones y se iniciará la reproducción. •...
Prevención contra operaciones accidentales — Función de bloqueo HOLD Interruptor HOLD Deslice el interruptor HOLD en la dirección de la flecha. “HOLD” parpadeará tres veces indicando que todas las funciones de los botones están bloqueadas. Para cancelar la función HOLD, basta con deslizar el interruptor HOLD en la dirección contraria.
Selección del modo de visualización Es posible seleccionar el modo de visualización para los modos de parada, grabación y reproducción (si no se realiza ninguna operación con la unidad durante más de 3 segundos en el modo de parada, el visor mostrará la hora actual independientemente del ajuste de modo de visualización).
Selección del modo de grabación SP: Permite grabar durante un máximo de 64 minutos con buen sonido. LP: Permite grabar durante un máximo de 150 minutos. Pulse MENU para entrar en el modo de menú. Pulse . o > para que aparezca “MODE”...
Desactivación de los pitidos BEEP ON: Se oirá un pitido que indica que se ha aceptado la operación. BEEP OFF: No se oirá ningún pitido, excepto para la alarma y el temporizador. Pulse MENU para entrar en el modo de menú.
Página 37
Significado de los pitidos Patrones de pitidos Significado (un solo tono) Modo normal (tono doble) Modo especial de entrar/salir (tono triple) Aviso* ---- ---- (pitido continuo) Hora programada de activación de la alarma. * Este patrón informa que el procedimiento es incorrecto o sobre ciertos mensajes, como por ejemplo: - si intenta grabar un mensaje cuando ya ha empleado el tiempo máximo de grabación o el número máximo de mensajes.
Reproducción de todos los mensajes de un archivo de forma continua CONT ON: Permite reproducir todos los mensajes de un archivo de forma continua. CONT OFF: La reproducción se detiene al final de cada mensaje. Pulse MENU para entrar en el modo de menú.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad, consulte con el proveedor Sony más próximo. Recomendaciones sobre copias de seguridad Para evitar el riesgo potencial de pérdida de datos debido a operaciones...
Solución de problemas Si algún problema no se soluciona después de realizar las siguientes comprobaciones, consulte con el proveedor Sony más próximo. Problema Solución La unidad no •Ha insertado las pilas con la polaridad funciona. incorrecta. •Las pilas disponen de poca energía.
Página 41
Problema Solución La velocidad de •Ajuste el interruptor PLAY SPEED en reproducción es “NORMAL”. Consulte la página 23. demasiado alta o demasiada baja. Aparece •No ha puesto el reloj en hora (consulte la “-M--D --:--”. página 8). Aparece “-M--D --:--” •La fecha de grabación no aparece si graba el en la indicación REC mensaje sin haber puesto el reloj en hora.
Índice de componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener información detallada. Unidad principal !º !¡ Si la tapa del conector DIGITAL !™ ?/a se retira !£ accidentalmente, !¢ vuelva a colocarla tal como se !∞ muestra en la !§...
Parte posterior Visor @£ !º @º @¢ @¡ !¡ @™ @∞ 1 Indicación de archivo (10, 14) w; Selector PLAY SPEED (23) 2 Indicador de alarma (30, 31) wa Selector MIC SENS 3 Indicador de reproducción (sensibilidad del micrófono) (12) repetida (17) ws Selector VOR (20) 4 Indicación de modo de...
Mapa de menús Pulse MENU para entrar : Ajuste inicial en el modo de menú (Consulte la ALARM* página 28.) (Consulte la MODE página 35.) (Consulte la BEEP página 36.) (Consulte la CONT página 38.) (Consulte la Año Día Hora Minutos SET DATE página 8.)
Página 45
Día Hora Minutos DATE Hora Minutos Hora Minutos Hora Minutos Hora Minutos Hora Minutos Hora Minutos Hora Minutos Hora Minutos DAILY...
Índice alfabético K, L Ajuste del reloj ......8 Kit de conexión de PC ....42 Alarma ........Alimentación por enchufe ..22 Archivo ........ 10, 14 Memoria IC ........Memoria restante ....... 13 Mensaje, borrado ....... 18 Bloqueo ........Mensaje, grabación ....
Página 47
Sensibilidad del micrófono ..12 T, U Tiempo de grabación restante ..34 V, W, X, Y, Z Velocidad de reproducción ..23 Visor .......... VOR ...........
Micrófono electrostático de electreto ECM-R100, ECM-T15 Altavoces activos SRS-T1 Kit de conexión de PC ICKIT-W2 (para ICD-R100) Es posible que su proveedor no trabaje con algunos de los accesorios opcionales anteriores. Solicite información más detallada al proveedor. Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Página 50
Índice O que é o gravador de IC ICD-R100? ............4 Funções ......................5 Começar Passo 1: Colocar as pilhas ................6 Passo 2: Acertar o relógio ................8 Operações básicas Gravar mensagens ..................10 Ouvir mensagens ..................14 Apagar mensagens ..................18 Os vários métodos de gravação...
Página 51
Informações adicionais Precauções ....................39 Resolução de problemas ................40 Índice das peças e dos controlos ............... 42 Mapa de menus ................... 44 Índice remissivo ..................46 Características técnicas .............. Contra capa Para o modelo ICD-R100PC Para utilizar o PC Link leia o manual de instruções do “ICD-PCLINK Software”.
O que é o gravador de IC ICD-R100? O gravador de IC ICD-R100 IC permite gravar e ouvir mensagens na memória IC incorporada. zGravar As novas mensagens gravadas são automaticamente acrescentadas a seguir às últimas mensagens existentes na gravação. Ao contrário do que acontece com os gravadores de cassetes, não se corre o risco de gravar acidentalmente sobre mensagens já...
Página 53
• Ligação a um computador pessoal Pode transferir as mensagens gravadas no gravador de infra-vermelhos, ICD-R100, para o computador, utilizando o software ICD-PCLINK. (Para o ICD-R100PC, utilize o software fornecido. Para o ICD-R100, utilize o kit de ligação ao PC, ICKIT-W2.)
Começar Passo 1: Colocar as pilhas Faça deslizar a tampa para abrir o compartimento das pilhas. Introduza duas pilhas LR03 (tamanho AAA) alcalinas com a polaridade correcta e feche a tampa. Se a tampa do compartimento das pilhas se soltar acidentalmente, monte-a como se mostra na ilustração.
Página 55
Duração da pilha* Em utilização contínua, aproximadamente 19 horas de gravação/10 horas de reprodução * Utilizando pilhas alcalinas LR03 (SG) da Sony * Quando fizer a reprodução utilizando o altifalante interno com o controlo VOL na posição 4 A duração da pilha pode ser menor dependendo da forma como utilizar o gravador.
Passo 2: Acertar o relógio O visor de programação do relógio aparece quando se coloca as pilhas pela primeira vez ou depois do aparelho ter estado desligado durante um período de tempo prolongado. Neste caso, prossiga desde o passo 2. Aceder ao visor de programação do relógio.
Página 57
Acertar a hora. 1 Carregue em 3 Acerte os minutos. . ou > para seleccionar os dígitos da hora. 4 Carregue em NPLAY/STOP quando ouvir o sinal horário. 2 Carregue em O visor volta à indicação NPLAY/STOP. “SET DATE”. Os dígitos dos minutos começam a piscar.
Operações básicas Gravar mensagens Pode gravar até 99 mensagens em cada ficheiro (A e B). Como a mensagem recém gravada é automaticamente acrescentada a seguir à última mensagem existente, pode começar a gravar rapidamente, sem ter de procurar o fim da última gravação. Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem recém gravada Espaço em branco...
Página 59
Parar a gravação. Carregue em zREC/STOP de novo para parar a gravação. O aparelho pára no início da gravação actual. xSTOP Se, depois de parar a gravação, não mudar o ficheiro, quando voltar a gravar irá fazê-lo no mesmo ficheiro. Para parar de gravar Também pode parar de gravar carregando em xSTOP em vez de zREC/ STOP.
Página 60
Gravar mensagens (continuação) Nota sobre a gravação Se, acidentalmente, um objecto, como um dedo, etc., raspar ou riscar o aparelho durante a gravação, esse ruído pode ficar gravado. Para ouvir a gravação actual Carregue em zREC/STOP ou xSTOP para parar a gravação e depois carregue em NPLAY/STOP.
Página 61
Notas Devido às limitações do sistema de gravação de IC, o tempo mínimo de gravação deste aparelho é de cerca de: 4 segundos no modo SP (aprox. 10 segundos no modo LP) podendo ocorrer o seguinte: • Se a mensagem for mais curta do que o tempo mínimo de gravação, é contada como se tivesse cerca de 4 segundos (ou aprox.
Ouvir mensagens Quando ouvir uma mensagem previamente gravada, comece a partir do Passo 1. Quando ouvir uma mensagem que acabou de gravar, comece a partir do Passo 3. Seleccionar o ficheiro. Ficheiro actual Carregue em FILE para fazer aparecer “A” ou “B”.
Página 63
Começar a reprodução. Indicador OPR Carregue em NPLAY/STOP. (acende-se a verde durante a reprodução.) Contador (ou modo de visualização seleccionado) Depois de ter ouvido uma mensagem, o aparelho pára no início da mensagem seguinte. Depois de ter ouvido a última mensagem existente num ficheiro, o aparelho pára no início dessa última mensagem.
Página 64
Ouvir mensagens (continuação) Para parar a reprodução Para Faça o seguinte parar no início da Carregue em xSTOP. mensagem actual parar na posição actual Carregue em NPLAY/STOP. (função de pausa na Para retomar a reprodução a partir reprodução)* desse ponto, carregue em NPLAY/ STOP novamente.
Página 65
Durante os primeiros 10 segundos da indexação/revisão, pode ouvir o som da reprodução a alta velocidade. Durante a procura a alta velocidade, não se ouve o som da reprodução. Durante a indexação/revisão, o contador aparece independentemente da regulação do modo de visualização (página 34). 1 Sugestão Se fizer a reprodução rápida até...
Apagar mensagens Pode apagar as mensagens gravadas uma a uma, ou todas as mensagens de um ficheiro de uma só vez. Depois de apagar uma gravação não pode recuperá-la. Apagar mensagens uma a uma Quando se apaga uma mensagem, as restantes avançam e são renumeradas, para que não haja espaços em branco entre elas.
Página 67
Para apagar outras mensagens Repita os passos 1 e 2. Para apagar parcialmente uma mensagem Divida primeiro a mensagem adicionando uma marca de indexação (consulte a consulte a página 24) e execute os passos descritos na página 18 para apagar a mensagem. Apagar todas as mensagens de um ficheiro Ficheiro A...
BOs vários métodos de gravação Começar a gravar automaticamente em resposta ao som — Função VOR avançada Se a função VOR (gravação accionada por voz) estiver activada, a gravação começa logo que o gravador detecta som e pára quando deixar de se ouvir som.
Acrescentar uma gravação a mensagens já gravadas Pode acrescentar uma gravação à mensagem que está a ouvir. A gravação acrescentada é inserida a seguir à mensagem actual e passa a fazer parte dela. Durante a Mensagem 3 Mensagem 4 reprodução da mensagem 3 Depois de Mensagem 3...
Gravar com um microfone exterior ou com outro equipamento Ligue um microfone do tipo ‘plug in power’ ou outro equipamento ao jack MIC (PLUG IN POWER). Quando gravar com um microfone exterior ECM-R100, ECM-T15, etc. (não fornecido) Microfone exterior Se ligar um microfone exterior, desactiva automaticamente o microfone do aparelho.
BOutras funções Regular a velocidade de reprodução Pode regular a velocidade da reprodução utilizando o selector PLAY SPEED existente na parte de trás do aparelho. Selector PLAY SPEED SLOW NORMAL FAST Para reproduzir rapidamente Regule PLAY SPEED para FAST. Quando a reprodução começa, a indicação “FAST”...
Dividir uma mensagem em duas/ Combinar mensagens — Função de indexação Pode dividir uma mensagem adicionando marcas de indexação ou combinar mensagens apagando as marcas de indexação. Durante a gravação/reprodução de mensagens, pode adicionar uma marca de indexação (consulte descrição abaixo). No modo de paragem pode apagar a marca de indexação (consulte a página 26).
Página 73
Colocar uma marca de indexação durante a gravação Durante a gravação da mensagem, carregue em INDEX no ponto em que quer fazer a divisão. O número da nova mensagem pisca três vezes no ponto em que carregar em INDEX. A mensagem fica dividida em duas, embora ambas sejam gravadas sem interrupção.
Página 74
Dividir uma mensagem em duas/Combinar mensagens — Função de indexação (continuação) Combinar mensagens apagando a marca de indexação Pode combinar duas mensagens numa só apagando a marca de indexação. Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4 Mensagem 5 É apagada uma marca de indexação.
Mover mensagens para outro ficheiro — Função Mover Pode mover as mensagens gravadas para outro ficheiro (por exemplo do ficheiro A para o B ou do ficheiro B para o A). FILE NPLAY/STOP xSTOP Exemplo: Mover a mensagem 3 do ficheiro A para o ficheiro B Reproduza a mensagem que quer mover.
Ouvir uma mensagem à hora pretendida com um alarme Pode fazer soar um alarme e começar a ouvir uma mensagem seleccionada à hora que quiser. Visor NPLAY/STOP FILE MENU ./> Utilize FILE e ./> para seleccionar o ficheiro e a mensagem que quer reproduzir.
Página 77
2 Carregue em NPLAY/STOP. A indicação “OFF” começa a piscar. 3 Carregue em . ou > para que “ON” fique a piscar. 4 Carregue em NPLAY/STOP. A indicação “DATE” aparece a piscar no visor. Acerte a data do alarme. • para reproduzir na data desejada (a mensagem será...
Página 78
Ouvir uma mensagem à hora pretendida com um alarme (continuação) • para ouvir uma vez por semana Carregue em . ou > para seleccionar o dia da semana. • para ouvir à mesma hora todos os dias Carregue em . ou > para seleccionar “DAILY”.
Página 79
A indicação “∆” aparece quando se selecciona o número da mensagem com programação de alarme. À hora programada, o alarme toca durante cerca de 10 segundos e ouve-se a mensagem seleccionada. Durante a reprodução, a indicação “ALARM” pisca no visor. Quando a reprodução terminar, o aparelho pára automaticamente no início dessa mensagem.
Página 80
Ouvir uma mensagem à hora pretendida com um alarme (continuação) Para cancelar a programação do alarme ou alterar a hora do alarme 1 Seleccione a mensagem com o alarme programado para ser ouvida e carregue em MENU. Aparece a indicação “ALARM ON”. 2 Carregue em NPLAY/STOP para que “ON”...
Impedir o funcionamento acidental — Função HOLD Interruptor HOLD Empurre o interruptor HOLD na direcção da seta. Aparece “HOLD” a piscar três vezes, a indicar que todas as funções das teclas estão bloqueadas. Para cancelar a função HOLD, basta empurrar o interruptor HOLD na direcção oposta.
Seleccionar o modo do visor Pode seleccionar o modo do visor para os modos de paragem, gravação e reprodução. (Se não utilizar o aparelho durante mais de 3 segundos no modo de paragem, o visor mostra a hora actual, independentemente da programação do modo.) Sempre que carregar em DISPLAY, o visor muda da forma seguinte: DISPLAY...
Seleccionar o modo de gravação SP: Pode fazer uma gravação com um máximo de 64 minutos com um som de melhor qualidade. LP: Pode fazer uma gravação com um máximo de 150 minutos. Carregue em MENU para entrar no modo de menu. Carregue em .
Desligar o sinal sonoro BEEP ON: Ouve-se um sinal sonoro para indicar que a operação foi aceite. BEEP OFF: Não se ouve nenhum sinal sonoro, à excepção do alarme e do temporizador. Carregue em MENU para entrar no modo de menu. Carregue em .
Página 85
Interpretação dos sinais sonoros Padrões dos sinais Interpretação (um sinal) Modo normal (dois sinais) Entrar/sair de um modo especial (três sinais) Aviso* ---- ---- (sinal contínuo) Chegou a hora de tocar o alarme. * Este padrão permite saber que o procedimento está errado ou informa que existe alguma mensagem, como: - está...
Ouvir as mensagens de um ficheiro todas seguidas CONT ON: Pode ouvir as mensagens de um ficheiro todas seguidas. CONT OFF: A reprodução pára no fim de cada mensagem. Carregue em MENU para entrar no modo de menu. Carregue em . ou > para ver “CONT”...
íman do altifalante. Em caso de dúvidas ou problemas relativos a este aparelho, consulte um agente Sony. Recomendações sobre cópias de segurança Para evitar riscos potenciais de perda de dados causada pelo funcionamento acidental ou mau funcionamento do gravador de IC, deve fazer uma cópia de segurança das mensagens que gravou, num...
Resolução de problemas Se algum problema persistir depois de ter efectuado as verificações seguintes, consulte um agente Sony. Solução Sintoma • Introduziu as pilhas com a polaridade incorrecta. O gravador não funciona. • As pilhas estão fracas. • O interruptor HOLD está a bloquear as teclas. (Se carregar numa tecla qualquer, “HOLD”...
Página 89
Sintoma Solução Aparece a indicação • Não acertou o relógio (consulte a página 8). “-M--D --:--” no visor A indicação “-M--D --:--” • A data da gravação não aparece se tiver gravado a aparece no visor mensagem sem ter acertado o relógio. REC DATE.
Índice das peças e dos controlos Para obter informações pormenorizadas, consulte as páginas indicadas entre parêntesis ( ). Unidade principal !º !¡ !™ Se a tampa do conector DIGITAL !£ ?/a se soltar !¢ acidentalmente, volte a colocá-la !∞ como se mostra na !§...
Página 91
Parte de trás Visor @£ !º @º @¢ @¡ !¡ @™ @∞ 1 Indicação do ficheiro (10, 14) w; Selector PLAY SPEED (23) 2 Indicador do alarme (30, 31) wa Selector MIC SENS 3 Indicador de reprodução (sensibilidade do microfone) (12) repetitiva (17) ws Selector VOR (20) 4 Indicação do modo de...
Mapa de menus Carregue em MENU para : Programação inicial entrar no modo de menu (Consulte a ALARM* página 28.) (Consulte a MODE página 35.) (Consulte a BEEP página 36.) (Consulte a CONT página 38.) (Consulte a SET DATE Mês Hora Minuto página 8.)
Página 93
Mês Hora Minuto DATE Hora Minuto Hora Minuto Hora Minuto Hora Minuto Hora Minuto Hora Minuto Hora Minuto Hora Minuto DAILY...
Índice remissivo A, B Acertar o relógio ......8 Marca de indexação ...... 24 Alarme ..........28 Memória IC ........4 Apagar, marcas de indexação ..26 Memória restante ......13 Apagar, mensagens ...... 18 Mensagens, apagar ....... 18 Mensagens, gravar ....... 10 Mensagens, ouvir ......
Página 95
Sensibilidade do microfone ..12 Sinal sonoro ........36 T, U Tempo restante de gravação ..34 V, W, X, Y, Z Velocidade de reprodução ..23 Visor ..........43 VOR ..........20...
Microfone com condensador Electret ECM-R100, ECM-T15 Altifalantes activos SRS-T1 Kit para ligação ao PC, ICKIT-W2 (para o modelo ICD-R100) Alguns dos acessórios opcionais acima mencionados podem não estar disponíveis no distribuidor. Peça-lhe informações pormenorizadas. Design e características técnicas sujeitos a alteração sem aviso prévio.