Descargar Imprimir esta página
Zanussi ZDLN2521 Manual De Instrucciones
Zanussi ZDLN2521 Manual De Instrucciones

Zanussi ZDLN2521 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZDLN2521:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

zanussi.com\register
PT Manual de instruções | Máquina de lavar loiça
2
ES Manual de instrucciones | Lavavajillas
27
ZDLN2521

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZDLN2521

  • Página 1 PT Manual de instruções | Máquina de lavar loiça ES Manual de instrucciones | Lavavajillas ZDLN2521...
  • Página 2 VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.zanussi.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............4 3. INSTALAÇÃO....................6 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO................7 5.
  • Página 3 • É necessário manter as crianças entre 3 e 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
  • Página 4 • AVISO: As facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser introduzidas no cesto com a ponta virada para baixo ou colocadas numa posição horizontal. • Antes de qualquer operação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. •...
  • Página 5 tempo, canos que tenham sido sujeitos a • O aparelho pode libertar vapor quente se reparações ou canos que tenham abrir a porta durante o decorrer de um recebido dispositivos novos (contador de programa. água, etc.), deixe sair água até que saia 2.5 Assistência técnica limpa.
  • Página 6 2.6 Eliminação • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que AVISO! crianças ou animais de estimação possam Risco de ferimentos ou asfixia. ficar aprisionados no interior do aparelho. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
  • Página 7 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor superior Cesto inferior Braço aspersor inferior Cesto superior Filtros Placa de classificação O gráfico é uma visão geral. Para obter Depósito de sal mais detalhes, consulte outros capítulos e/ou documentos disponibilizados com o Saída de ar aparelho.
  • Página 8 5.1 Indicadores Indicador Do ciclo Indicador de abrilhantador. Está aceso quando o dispensador de abrilhantador necessita de ser reabastecido. Consulte o capítulo “Antes da primeira utilização”. Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal necessita de ser reabasteci‐ do.
  • Página 9 6.4 Visão geral de programas Programa Carga de má‐ Nível de suji‐ Fases do programa Opções quina de lavar dade loiça 30 min Loiça, talheres Frescos • Lavagem de louça a 50 °C • Extra Power • Enxaguamento intermédio • Enxaguamento final a 45 ºC •...
  • Página 10 Água (l) Energia (kWh) Duração (min) Programa 1)2) Pré-enxaguamento 0.015 90 min 10.6 0.985 0.936 AUTO 11.6 1.112 Machine Care 0.511 A pressão e a temperatura da água, bem como as variações da corrente elétrica, as opcoes, a quantidade de pratos e os graus de sujidade podem alterar os valores.
  • Página 11 Utilize OK para entrar na definição selecionada e para confirmar a alteração do seu valor. Como alterar uma definição Certifique-se de que o aparelho está no modo de definição. 1. Prima Anterior ou Seguinte até o indicador dedicado à definição desejada 7.1 Modo de configuração piscar.
  • Página 12 O descalcificador da água deve ser regulado água na sua área de residência. Defina o de acordo com a dureza da água na sua nível correto do descalcificador da água para região. Os serviços de abastecimento de garantir bons resultados de lavagem. água podem informá-lo sobre a dureza da Dureza da água Graus ale‐...
  • Página 13 regeneração não tem um impacto na duração Se utilizar detergente normal ou pastilhas do ciclo, exceto se ocorrer a meio de um combinadas sem abrilhantador, ative o aviso programa ou no fim de um programa com para manter o indicador de falta de uma fase de secagem curta.
  • Página 14 7.6 Sons Os botões do painel de comandos emitem um "clique" quando são premidos. Pode desativar este som. 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o descalcificador da água corresponde à dureza da água fornecida.
  • Página 15 8.2 Como encher o distribuidor de 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir abrilhantador a tampa (C). 2. Coloque abrilhantador no distribuidor (A) até que o líquido atinja o nível de enchimento “máx”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar a formação de espuma em excesso.
  • Página 16 quantidade de detergente na parte interior da porta do aparelho. 4. Feche a cobertura. Certifique-se de que o Extra Power não é uma opção botão de libertação fica bloqueado na permanente e deve ser ativada sempre posição correta. antes de iniciar um programa. Para mais informações sobre a dosagem Não é...
  • Página 17 Quando cancelar o início diferido, terá de Se abrir a porta durante a fase de selecionar o programa novamente. secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 segundos, o programa termina. 9.8 Como cancelar um programa em Isto não acontece se a porta for aberta funcionamento pela função AirDry.
  • Página 18 10.3 O que fazer se quiser deixar de – Utilize a dosagem recomendada de utilizar pastilhas de detergente detergente e de abrilhantador. – Certifique-se de que o nível definido combinadas para o amaciador da água Antes de começar a utilizar detergente, sal e corresponde à...
  • Página 19 10.6 Descarregar os cestos • Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura virada para 1. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar baixo. do aparelho. A loiça quente danifica-se • Certifique-se de que os copos não tocam facilmente.
  • Página 20 11.3 Remoção de objetos estranhos Verifique os filtros e o sifão após cada utilização da máquina de lavar loiça. Objetos estranhos (por exemplo, pedaços de vidro, plástico, ossos ou palitos, etc) diminuem o desempenho da limpeza e podem provocar danos na bomba de escoamento. CUIDADO! Se não conseguir remover os objetos estranhos, contacte um Centro de...
  • Página 21 2. Lave o braço aspersor em água corrente. 7. Monte os filtros (B) e (C). Utilize um objeto fino e pontiagudo como, 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). por exemplo, um palito, para remover a Rode-o no sentido horário até bloquear. sujidade dos orifícios.
  • Página 22 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Consulte a tabela abaixo para ver AVISO! informações sobre possíveis problemas. A reparação inadequada do aparelho Com alguns problemas, as luzes pode colocar em perigo a segurança do relacionadas com os botões do programa utilizador. Todas as reparações devem piscam intermitentemente, para indicar uma ser efetuadas por pessoal qualificado.
  • Página 23 Problema e código de alarme Possível causa e solução Avaria do sensor de deteção do ní‐ • Certifique-se de que os filtros estão limpos. vel de água. • Desligue e volte a ligar o aparelho. • As luzes relacionadas com os botões do programa piscam 4 vezes intermitentemente.
  • Página 24 Problema e código de alarme Possível causa e solução É difícil fechar a porta do aparelho. • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável). • Existe loiça saliente dos cestos. A porta do aparelho abre-se durante •...
  • Página 25 Problema Possível causa e solução Há riscos esbranquiçados ou cama‐ • Foi libertada uma quantidade demasiado alta de abrilhantador. Ajus‐ das azuladas nos copos e pratos. te o nível de abrilhantador para um nível inferior. • A quantidade de detergente é demasiada. Há...
  • Página 26 Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA Dimensões Largura / Altura / Profundidade (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Tensão (V) 220 - 240 Ligação elétrica Frequência (Hz) Pressão do fornecimento de água...
  • Página 27 VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............27 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............29 3. INSTALACIÓN....................31 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............32 5. PANEL DE CONTROL.................. 32 6.
  • Página 28 • Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Página 29 • ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en el cesto con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. •...
  • Página 30 mucho tiempo, o donde se hayan • El aparato puede liberar vapor caliente si realizado trabajos o se hayan conectado abre la puerta mientras está en marcha un dispositivos nuevos (contadores de agua, programa. por ejemplo), deje correr el agua hasta 2.5 Asistencia tecnica que esté...
  • Página 31 2.6 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar ADVERTENCIA! que los niños y las mascotas queden Existe riesgo de lesiones o asfixia. encerrados en el aparato. •...
  • Página 32 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Cesto inferior Brazo aspersor inferior Cesto superior Filtros Placa de características técnicas El gráfico es una descripción general. Depósito de sal Para obtener más información, consulte otros capítulos o documentos Ventilación proporcionados con el aparato. Dosificador de abrillantador Dosificador de detergente Cesto de cubiertos...
  • Página 33 Botón Extra Power Botón de programa AUTO 5.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillanta‐ dor. Consulte “Antes del primer uso”. Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Consulte “Antes del primer uso”.
  • Página 34 6.4 Resumen de los programas Programa Carga del la‐ Grado de su‐ Fases del programa Opciones vavajillas ciedad 30 min Vajilla, cubertería Fresco • Lavavajillas a 50 °C • Extra Power • Aclarado intermedio • Aclarado final a 45 °C •...
  • Página 35 Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) Programa 1)2) Machine Care 0.511 La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones, la cantidad de pla‐ tos y el grado de suciedad pueden alterar los valores. Los valores de los programas distintos de ECO son solo indicativos. En su solicitud, incluya el código de número Información para institutos de pruebas de producto (PNC) de la placa de...
  • Página 36 Utilice OK para introducir el ajuste seleccionado y confirmar el cambio de valor. Cómo cambiar un ajuste Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. 1. Pulse Anterior o Siguiente hasta que parpadee el indicador correspondiente al ajuste que desea.
  • Página 37 El descalcificador de agua debe ajustarse en Ajuste el nivel adecuado del descalcificador función de la dureza del agua de su zona. La para asegurar buenos resultados de lavado. empresa local de suministro de agua puede informarle de la dureza del agua de su zona. Dureza del agua Grados ale‐...
  • Página 38 duración del ciclo, a menos que ocurra a Si utiliza detergente normal o tabletas mitad de un programa o al final de un múltiples sin abrillantador, active la programa con una breve fase de secado. En notificación para mantener activo el indicador dichos casos, la regeneración prolonga la de rellenado de abrillantador.
  • Página 39 7.6 Tonos de botones Los botones del panel de mandos emiten un sonido clic al presionarlos. Puede desactivar este sonido. 8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua.
  • Página 40 8.2 Llenado del dosificador de PRECAUCIÓN! abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse la tecla de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel "max".
  • Página 41 9.2 Cómo seleccionar e iniciar un El aparato detecta el tipo de carga y ajusta programa un ciclo de lavado adecuado. 1. Pulse el botón correspondiente al 9.6 Cómo retrasar el inicio de un programa que desea activar. programa La luz correspondiente al botón parpadea. Es posible retrasar el inicio del programa 2.
  • Página 42 aparato continuará a partir del punto de La función se pone en marcha interrupción. automáticamente: • Cuando el programa ha finalizado. • Tras 5 minutos si el programa no se ha iniciado. Si la puerta se abre más de 30 segundos durante la fase de secado, el programa 9.11 Fin del programa en funcionamiento se termina.
  • Página 43 detergente puede dar lugar a resultados • La disposición de los utensilios en los de limpieza deficientes y a películas o cestos es correcta. manchas de agua dura en los artículos. El • El programa es adecuado para el tipo de uso de demasiado detergente con agua carga y el grado de suciedad.
  • Página 44 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.2 Limpieza del interior ADVERTENCIA! • Limpie el interior del aparato con un paño Antes de proceder con cualquier suave humedecido. mantenimiento que no sea realizar el • No utilice productos abrasivos, estropajos programa Machine Care, apague el abrasivos o duros, utensilios afilados, aparato y desconecte el enchufe de la productos químicos agresivos ni...
  • Página 45 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 46 3. Para instalar el brazo aspersor de vuelta, PRECAUCIÓN! presiónelo hacia abajo. Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
  • Página 47 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna duda, consulte la tabla ADVERTENCIA! siguiente. Una reparación inadecuada del aparato Con algunos problemas, las luces puede suponer un riesgo para la relacionadas con los botones de programas seguridad del usuario. Cualquier parpadean intermitentemente para indicar un reparación debe llevarla a cabo personal fallo de funcionamiento y el código de la cualificado.
  • Página 48 Problema y código de alarma Posible causa y solución Fallo de funcionamiento del sensor • Asegúrese de que los filtros están limpios. de detección del nivel de agua. • Apague y encienda el aparato. • Las luces relacionadas con los botones de programa parpa‐...
  • Página 49 Problema y código de alarma Posible causa y solución Pequeña fuga de la puerta del apa‐ • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su rato. caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trase‐ ra (en su caso).
  • Página 50 Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active la función AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejorar el rendimiento de secado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficien‐...
  • Página 51 Problema Posible causa y solución Depósitos calcáreos en la vajilla, la • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellenado. cuba y el interior de la puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta. • El agua del grifo es dura.
  • Página 52 aparato. Consulte el capítulo "Descripción del Para obtener información más detallada producto". sobre la etiqueta energética, visite www.theenergylabel.eu. 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos.
  • Página 56 156819520-A-092023...