Descargar Imprimir esta página

Champion Global Power Equipment 201279 Manual Del Operador página 21

Publicidad

201279 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4250W
PRECAUCIóN
No permita que los niños toquen o jueguen con las conexiones
del cilindro GLP o la manguera.
PRECAUCIóN
Utilice cilindros aprobados de GLP equipados con una válvula
OPD (dispositivo de prevención de sobrellenado). Siempre
mantenga el cilindro en una posición vertical con la válvula
en la parte superior e instalado a nivel del suelo sobre una
superficie plana. Los cilindros no se deben instalar cerca de
fuentes de calor y no deben ser expuestos al sol, la lluvia y
el polvo. Durante el transporte y almacenamiento, apague
la válvula del cilindro y la válvula de GLP del generador y
desconecte el cilindro. Tape la salida, por lo general por una
tapa de plástico, si hay uno disponible. Mantenga los cilindros
alejados del calor y ventilados cuando estén en un vehículo.
ADVERTENCIA
Si hay un fuerte olor a GLP: Cierre la válvula en el cilindro.
Inspeccione todas las conexiones mojando las entradas
con una solución de agua y jabón. Burbujas que aparecen o
burbujas que crecen indican que una fuga existe. No fume ni
encienda un cigarrillo, o revise fugas con un fósforo, fuente
de llama abierta o un encendedor. Contacte a un técnico
calificado para inspeccionar y reparar el sistema de GLP si se
encuentra una fuga, antes de usar el generador.
Puesta a Tierra
Para evitar descargas eléctricas, el generador debe estar
correctamente conectado a una puesta a tierra apropiada.
ADVERTENCIA
Si no se conecta a tierra correctamente, el generador puede
causar descargas eléctricas.
Una terminal de puesta a tierra conectada al generador ha sido
provista (vea Controles y Características para la locación de
la terminal). Para poner el generador a tierra en forma remota,
conecte un alambre de cobre de grueso calibre (mínimo 12 AWG)
entre la terminal de puesta a tierra del generador y una varilla
de cobre enterrada. Le recomendamos fuertemente que consulte
a un electricista calificado a fin de garantizar el cumplimiento de
los códigos eléctricos locales.
Neutro Flotante*
– El circuito neutro NO ESTÁ conectado de forma eléctrica al
marco/tierra del generador.
– El generador (bobinado estátor) está aislado del marco y del
pasador de tierra del receptáculo de (CA).
– Los aparatos electrónicos que requieren una conexión a tierra,
no podrán funcionar si el pasador de tierra del receptáculo no
funciona.
Neutro Unido al marco*
– El circuito neutro ESTÁ conectado de forma eléctrica al marco/
tierra del generador.
– El sistema de puesta a tierra del generador está conectado
en el travesaño del marco debajo del alternador. La puesta a
tierra del sistema está conectado al cable de CA neutral.
* Vea la sección Especificaciones para el tipo de puesta a tierra especificado.
OPERACIóN
CO Shield
- Sistema de Detección y Apagado
®
Automático de Monóxido de Carbono (CO)
La tecnología CO Shield
monóxido de carbono (CO), un gas venenoso producido por el
escape del motor cuando el generador está funcionando. Si CO
Shield
detecta niveles elevados inseguros de gas CO, apaga
®
automáticamente el motor.
CO SHIELD
NO ES UN SUSTITUTO DE UNA ALARMA
®
DE MONÓXIDO DE CARBONO EN INTERIORES O DE UN
FUNCIONAMIENTO INTERIOR.
NO permita que los gases de escape del motor entren en un área
confinada a través de ventanas, puertas, rejillas de ventilación u
otras aberturas.
Los generadores SIEMPRE deben usarse al aire libre, lejos de
edificios ocupados con el escape del motor apuntando lejos de las
personas y los edificios.
Si se usa indebidamente y se opera en un lugar no aprobado
e inseguro que resulta en la acumulación de gas CO venenoso
dentro de un espacio cerrado o parcialmente cerrado, por ejemplo,
una casa, garaje o garaje con la puerta parcialmente abierta, CO
Shield
apagará automáticamente el generador y luego iluminará
®
una luz LED roja parpadeante. Lea la etiqueta de acción para
conocer los siguientes pasos.
21
monitorea la acumulación de
®
OPERACIóN

Publicidad

loading