3
CLICK/KLICK/
CLIC/¡CLIC!/
CLIC!/KLIK!
EN: Attach the fixing bar and secure it in place with "click" sound.
DE: Befestigen Sie die Befestigungsstange, bis sie eingerastet ist.
FR: Fixez la barre de fixation et verrouillez-la en place avec un
« clic ».
ES: Fije la barra de fijación y asegúrela en su lugar con el sonido
de "clic".
IT: Fissare la barra di fissaggio e fissarla in posizione con il suono
"clic".
PL: Zamocuj dolną ramę łóżeczka. Kliknięcie oznacza, że rama
zablokowała się na swoim miejscu.
12
4
EN: Insert the mattress board, attach the safety straps around
the crib's main frame and mattress board.
DE: Setzen Sie das Bettbrett ein, befestigen Sie die
Sicherheitsgurte um den Hauptrahmen des Kinderbetts und das
Bettbrett.
FR: Insérez le matelas, fixez les sangles de sécurité autour du
cadre principal du lit et du matelas.
ES: Inserte el tablero de colchón, fije las correas de seguridad
alrededor del marco principal de la cuna y el tablero de colchón.
IT: Inserire il pannello del materasso, fissare le cinture di
sicurezza attorno al telaio principale della culla e al materasso.
PL: Umieść w łóżeczku podkładkę pod materac, a następnie
przymocuj ją do ramy łóżeczka za pomocą pasków mocujących.
13