Página 2
Manuale di installazione e manutenzione Nebbiogeno DEFENDERTECH MF-50 V2022.1...
Página 4
Avvertenze Questo apparecchio dev’essere destinato unicamente all’uso per il quale è stato espressamente concepito, ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. La normativa vigente non consente l’uso dell’apparecchio come dispositivo antirapina. L’apparecchio non è destinato all’uso da parte di minori degli anni 18 o soggetti sprovvisti delle necessarie competenze tecniche.
Página 5
Condizioni di Garanzia e Responsabilità 1. Con la presente garanzia, TEK GROUP S.r.l., con sede in 61025 Montelabbate (PU), Via Leonardo Da Vinci n. 8, garantisce il prodotto da eventuali difetti relativi a materiali e mano d’opera, in condizioni d’utilizzo conformi a quelle prescritte nel manuale dell’utente, per la durata 24 mesi a partire dalla data d’acquisto del prodotto risultante da un documento fiscalmente valido.
Página 6
Attenzione!!! Obbligo di affissione La normativa prevede l’obbligo di affissione sulla via di accesso del locale, di un avviso che segnali la presenza di un Nebbiogeno all’interno. Utilizzare l’etichetta adesiva fornita in dotazione all’apparecchio...
Página 7
Fissaggio a muro o soffitto Assicurarsi che la parete o il soffitto scelto per il collocamento della macchina, sia idoneo a sostenere il peso indicato come da scheda tecnica. Posizionare l’apparecchio come da foto ad una distanza minima dal soffitto di 15 cm. Utilizzare 4 tasselli (Fischer) da 10 mm del tipo idoneo al muro su cui si installa la macchina.
Página 8
Descrizione Scheda Elettronica Collegamento elettrico IN 230 Vac Alimentazione di potenza 230Vac. +/- 10% 600 Watt (2,3A) • Alimentare la macchina collegando il cavo di rete elettrica all'apposito morsetto serigrafato: “IN 230 Vac”, collocato sulla scheda PCB. • Collegare la messa a terra dell'impianto all'apposito Faston fissato al telaio N.B.
Página 10
FOG (N.A. di default - modificabile a N.C. con il Jump “ ”) Ad apparecchio “ARMATO” e pronto, portando a quest’ingresso il segnale (min. 500ms) dal terminale COM inizierà l’erogazione di 55” oppure rimuovendo il Jumper “ T ”, la durata dello sparo sarà gestito dalla vs centrale d’allarme con durata massima fino a 55”.
Página 11
OUTPUT: “ARM – HEAT – LEVEL – FAULT – BATTERY” Queste uscite “Open Collector” di polarità negativa (-12V) servono a comunicare all’esterno lo stato di funzionamento dell’apparecchio. Come gli ingressi ARM-FOG, sono “N.A.” con il Jumper “ I ” chiuso, ma è possibile configurarli “N.C.” aprendo il Jumper “ I ”. È...
Página 12
GESTIONE BATTERIA TAMPONE: La batteria tampone deve essere collegata prima che venga messo in funzione l’apparecchio. Il suo stato di salute o la presenza viene misurata ogni 10 ore. Qualora il livello di carica risulti basso (evidenziando scarse prestazioni) il Led “BATT”...
Página 13
Avviamento e Collaudo È possibile testare la macchina indipendentemente da un allaccio ad una centrale d’allarme agendo direttamente sui terminali COM, ARM e FOG. È possibile collaudare liberamente l’impianto utilizzando “acqua potabile” anziché il liquido con cui si produce la nebbia, dall’apparecchio uscirà vapore secco trasparente ma “rumoroso”, così...
Página 14
6. Eseguire un’erogazione completa (può essere effettuata utilizzando acqua ma è consigliabile utilizzare il Liquido Nebbiogeno) Ripetere l’operazione se il vapore generato emette odore di bruciato 7. Sostituire o rabboccare il serbatoio del liquido DEFENDERTECH 8. Resettare il Livello del Liquido rimuovendo per 3 secondi il Jumper “L” ATTENZIONE!!! Qualora siano state rilevate delle NON CONFORMITA’...
Página 15
Il fabbricante a seguito dei test effettuati dal laboratorio “EMCTEST-TECNOLOGIES”, dichiara sotto la sua responsabilità che gli apparecchi: Articoli Denominazione Dispositivo “Nebbiogeno Extrafog” MF-50 Generatore di nebbia per applicazioni di sicurezza Sono conformi alle direttive della Comunità Europea 2006/95/CE (Bassa Tensione), 2004/108/CE (Compatibilità Elettromagnetica), 2002/95/CE (RoHS) e 2002/96/CE (RAEE).
Página 20
Manual de Instalación y Mantenimiento Cañón de Niebla DEFENDERTECH MF-50 V2022.1...
Página 22
Advertencias Este aparato debe ser utilizado solo con el unico propósito para el que fue expresamente concebido, cualquier otro uso debe considerarse inapropiado y, por lo tanto, peligroso. El aparato no debe ser utilizado por niños menores de 18 años o personas que no poseen habilidades técnicas necesarias.
Página 23
Condiciones de Garantía y Responsabilidad 1. Con esta garantía, TEK GROUP S.r.l., con sede en 61025 Montelabbate (PU), Via Leonardo Da Vinci n. 8, garantiza el producto de cualquier defecto en materiales y mano de obra, según las condiciones de uso que se ajusten a las prescritas en el manual del usuario, durante un período de 24 meses a partir de la fecha de compra del producto resultante por un documento fiscalmente valido.
Página 24
¡¡ATENCIÓN!!! Se deber de avisar La ley Italiana establece la obligación de colgar, en la ruta de acceso al local, un aviso que señale la presencia de un Generador de Niebla en el interior. Use la etiqueta adhesiva que le ha sido suministrada con el aparato.
Página 25
Colgar en la pared o en el techo Asegurarse de que la pared o el techo elegidos para la colocación de la máquina sean adecuados para soportar el peso indicado en la ficha técnica. Coloque el dispositivo como en la foto, a una distancia mínima de 15 cm del techo. Utilizar 4 bloques (Fischer) de 10 mm del tipo adecuado a la pared en la que se desea instalar la máquina.
Página 26
Descripción de la tarjeta electrónica Conexión eléctrica IN 230 Vac Alimentación 230Vac. +/- 10% 600 Watt (2,3A) • Alimentar la máquina conectando el cable de alimentación al especifico terminal serigrafiado: "IN 230 Vac", ubicado en la PCB. • Conectar la puesta a tierra del sistema al Faston específico, colocado en el marco Nota: Preparar una línea de suministro de energía dedicada de 230 V,...
Página 28
FOG (N.O. por default - modificable a N.C. con el Jump “ ”) Con el dispositivo "ARMADO" y listo, al llevar a esta entrada la señal (mín. 500 ms) desde del terminal COM, comenzará la erogación de 55 segundos; o quitando el puente "T", el disparo serà...
Página 29
OUTPUT: “ARM – HEAT – LEVEL – FAULT – BATTERY” Estas salidas "Open Collector" de polaridad negativa (-12V) se utilizan para comunicar al externo el estado de funcionamiento del dispositivo. Al igual que las entradas ARM-FOG, estas son "N.O." con el puente "I" cerrado, pero se pueden configurar "N.C."...
Página 30
GESTIÓN DEL DISPARO El disparo se inhibe cuando: - el aparato està desarmado - se encuentra en estado de “ciclo de pausa forzada” (5 min.) luego de un disparo - la temperatura del vaporizador es inferior a la necesaria para poder dispensar niebla seca y de calidad.
Página 31
Puesta en marcha y Pruebas Es posible probar la máquina independientemente de una conexión a un panel de control de alarma, manipulando directamente los terminales COM, ARM y FOG. Es posible probar el sistema utilizando agua potable en el lugar del liquido de niebla, en este caso, el aparato disparará...
Página 32
Niebla) Repita la operación si el vapor generado emite un olor a quemado 7. Reemplazar o recargar el tanque de líquido DEFENDERTECH 8. Restablecer el nivel de líquido quitando el puente "L" durante 3 segundos...
Página 33
Articoli Denominazione Dispositivo “Cañón de niebla Extrafog” MF-50 Generador de niebla para aplicaciones de seguridad Cuemplen con las directivas de la Comunidad Europea 2006/95/CE (Baja Tensión), 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética), 2002/95/CE (RoHS) e 2002/96/CE (RAEE).
Página 34
Tek Group s.r.l Via L. Da Vinci, 8 61025 Montelabbate (PU) Tel. 0721.0731145 Fax. 0721.0731145 Email: info@TekGroupsrl.it Número IVA/Código fiscal: 02503990414 FICHA TECNICA DE SEGURIDAD DT-HEAVY FOG FLUID • CARACTERÍSTICAS QUÍMICAS Líquido compuesto por Trimethylene glycol - 1,3 Propanodiol utilizado en la alimentación y preparación de jarabes farmacológicos.
Página 37
Installation and Maintenance Manual DEFENDERTECH Fog Cannon MF-50 V2022.1...
Página 39
Warnings This appliance must only be used for the purpose for which it was expressly designed, any other use is going to be considered improper and therefore dangerous. The appliance is not intended for use by children under 18 or persons without the necessary technical skills.
Página 40
Warranty and Liability Conditions 1. With this warranty, TEK GROUP S.r.l., based in 61025 Montelabbate (PU), Via Leonardo Da Vinci n. 8, guarantees the product from any defects in materials and manpowers, provided that the use complies with the conditions indicated in the manual, for the duration of 24 months from the date of purchase resulting from a fiscally valid document.
Página 41
Caution!!! Obligation to post The Italian law states that it is mandatory to post, on the access route to the room, a warning that signals the presence of a Fog Cannon inside. Use the adhesive label supplied with the appliance.
Página 42
Wall or Ceiling Fixing Make sure that the wall or ceiling chosen for placing the device is suitable for supporting the weight indicated in the technical data sheet. Place the device as shown in the photo, at a minimum distance of 15 cm from the ceiling.
Página 43
Electronic Board Description Electrical connection IN 230 Vac Power supply 230Vac.+/- 10% 600 Watt (2,3A) • Power the device by connecting the mains cable to the appropriate terminal silkscreened: “IN 230 Vac”, placed on the PCB board. • Connect the system grounding to the special faston fixed to the frame. Note.
Página 44
Operation of the indicator lights ARM: Flashing = “DISARMMED device” – Light on steadily = “ARMED” HEAT: Light on steadily = “HEATING” – Flashing = “READY TO SHOOT” LOW: Flashing = “RESERVE” (1 minute available) – Light on steadly = “DEPLETED LIQUID” FAULT (blu): 3 Flashes = “Battery Failure”...
Página 45
FOG (N.O. by default - adjustable to N.C. with the “ I ” Jumper) When the device is ARMED and ready, by bringing the signal (min. 500ms) from the COM terminal to this input, the 55 secondos shot will start, or, by removing the "T" Jumper the duration of the shot will be managed by your alarm control panel, with maximum duration of 55 seconds.
Página 46
CONFIGURATION OF THE OPERATION "JUMPER" AND FAULT RESET “ T “ → Close = 55 seconds shot | Open = shot managed by the alarm control panel (55” max.) “ I ” → Close = input and output in N.O. mode| Open = input e output in N.C. mode “...
Página 47
Start-up and testing It is possible to test the machine independently of a connection to an alarm control panel by acting directly on the COM, ARM and FOG terminals. It is possible to test the system by using water instead of the fog liquid, in this way a dry and transparent but "noisy"...
Página 48
Fog Liquid, in this case) Repeat the operation if the fog generated emits a burning smell 15. Replace or refill the DEFENDERTECH fluid tank 16. Reset the liquid level by removing the "L" Jumper for 3 seconds WARNING!!! If a NON-CONFORMITY has been detected in 3 - 4 –...
Página 49
Items Denomination “Extrafog Fog Cannon” Device MF-50 Fog Cannon for security applications Comply with the European Community Directives (Low Voltage), 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibily), 2002/95/CE (RoHS) e 2002/96/CE (RAEE). He also declares that the euipement has been designed and constructed in compliance...
Página 50
Tek Group s.r.l. via L. Da Vinci,8 61025 Montelabate (PU) Tel. 0721.1626113 Fax. 0721.0731145 info@TekGroupsrl.it E-mail: Partita IVA/Codice fiscale: 02503990414 Iscr. Reg. Impr. di Pesaro N°186978 SAFETY TECHNICAL SHEET DT-HEAVY FOG FLUID • CHEMICAL CHARACTERISTIC Liquid is composed of Trimethylene glycol - 1,3 Propanediol used in the alimentation and preparation of pharmacological syrups.