Descargar Imprimir esta página

+GF+ 5470 Instrucciones De Ensamblaje página 2

Publicidad

Dimensions
Abmessungen
5
32,1
Intended use
Type 5470 is a 4/2-way solenoid valve for pneumatic activate of double-acting pneumatic actuators. This valve can be assembled
individually via a module flange.
Type 5470 must not be used in potentially explosive atmospheres.
Meaning of the signal words
WARNING!
Possible danger!
Non-observance may result in serious injuries.
CAUTION!
Dangerous situation!
Non-observance may result in minor injuries.
NOTICE!
Avoid the situation!
Non-observance will lead to a risk of damage to property.
General safety information
Observe instruction manual!
The instruction manual is part of the product and an important component within the safety concept. Non-observance may lead to
severe injuries.
► Read and observe instruction manual.
► Always have instruction manual available by the product.
► Give instruction manual to all subsequent users of the product.
Commissioning, use and disassembly by qualified personnel only!
► Product and accessories shall only be put into operation by persons who have the required training, knowledge or experience.
► Regularly instruct personnel on all questions regarding the local regulations applying to occupational safety and environmental
protection, especially for pressurized pipes.
Storage and transport!
The product must be handled, transported and stored with care. Please note the following points:
► Transport and store the product in its unopened original packing.
► Protect the product from harmful physical influences such as dust, heat, humidity and UV radiation.
► The product and its components must not be damaged either by mechanical or thermal influences.
► Store the product in the delivery state.
► Check the product for general damage prior to installation.
CAUTION!
No product modifications!
Material material damage and/or risk of injury due to modifications to the product or incompatible spare parts.
► Do not make any internal or external modifications. Secure the system/device against unintentional actuation.
► Only use original spare parts from GF Piping Systems with the specifications according to the type plate.
► Do not use defective spare parts.
WARNING!
Do not use damaged products!
Danger of injury or material damage through the use of defective or damaged products.
► Do not use a damaged or defective product.
► Replace any damaged or defective products immediately.
CAUTION!
Leaking gaskets!
Danger of injury by leaking medium due to incorrectly mounted, damaged or aged gaskets.
► Loss of the seals leads to leakage of the valve and medium may be discharged.
► Ensure seals are seated correctly.
► Store gaskets if possible in a cool, dry and dark place.
► Before installing them, the gaskets have to be checked on possible ageing damages, such as fissures and hardening.
► Regularly check the gaskets and replace, where necessary.
NOTICE!
Environmentally friendly disposal!
Environmental damage due to incorrect disposal of the valve or single components or due to components contaminated by media.
► Dispose of the device and packaging in an environmentally friendly manner.
► Observe applicable disposal regulations and environmental regulations.
Warnings regarding solenoid valves
NOTICE!
Protect sensitive components!
Sensitive components could be damaged by mechanical influences, which may impair the function of the valve.
► Protect electrical interfaces of the coil and the pneumatic connections against damage with protective caps.
NOTICE!
Regularly check functionality during continuous operation!
Valve may be stuck after long standstill.
► Operate valve 1-2 times per day.
CAUTION!
Risk of burns!
Risk of burns/fire during continuous operation due to hot device surface!
► Keep the device away from easily combustible substances and media and do not touch it with bare hands.
WARNING!
Risk of injury from electric shock!
Before intervening in the device or the system, switch off the voltage and secure it against being switched on again. The protective
conductor must always be connected and tested.
► Before reaching into the device or the system, switch off the voltage and secure it against being switched on again.
► The protective conductor must always be connected and tested.
► Check electrical continuity between coil and housing.
► When screwing the coil to the cable plug, make sure that the gasket is properly seated.
► Observe the applicable accident prevention and safety regulations for electrical devices!
WARNING!
Risk of electric shock if the coil is installed incorrectly!
During installation, make sure that the coil is firmly seated on the valve body so that the protective conductor connection of the coil is
connected to the valve body.
► Check the protective conductor function.
WARNING!
Uncontrolled switching on of the system!
Risk of injury due to unintentional activation of the system and uncontrolled restart.
► Secure the system against unintentional actuation.
► After commissioning or an interruption of the electrical supply, a controlled restart of the process must be ensured.
WARNING!
Risk of injury due to improper maintenance work!
► Maintenance may only be carried out by authorized specialist personnel using suitable tools!
WARNING!
Danger due to high pressure!
Risk of injury due to strongly accelerated device parts and unconnected compressed air hoses whipping around!
► Before applying pressure to the valve, inspect all hose connections and screw fittings for tight, secure fit.
► Before loosening lines or valves, switch off the pressure and relieve the pressure from the lines.
18
6,5
32
7
64,1
25
EN
Accessories
Cable plug*
Zubehör
Gerätesteckdose*
no circuitry
C
0-250 V
ohne Beschaltung
with LED
C
0-24 V
Mit LED
with LED and varistor
C
0-24 V
Mit LED und Varistor
with rectifier LED and varistor
C
0-24 V
Mit Gleichrichter LED und Varistor
with LED
C
200-240 V
Mit LED
with LED and varistor
C
200-240 V
Mit LED und Varistor
*according to DIN EN 175301 - 8203 (DIN 43 650)
*entsprechend DIN EN 175301 - 8203 (DIN 43 650)
Standard rails
Normschienen
Standard rails for block installation are available on request.
Normschienen für eine Blockmontage sind auf Anfrage erhältlich.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Typ 5470 ist ein 4/2-Wege-Magnetventil für die pneumatische Ansteuerung doppelt wirkender pneumatischer Antriebe. Dieses Ventil kann
einzeln über einen Modulflansch zusammengebaut werden.
Der Typ 5470 darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden.
Bedeutung der Signalwörter
WARNUNG!
Möglicherweise drohende Gefahr!
Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen.
VORSICHT!
Gefährliche Situation!
Bei Nichtbeachtung drohen leichte Verletzungen.
HINWEIS!
Situation vermeiden!
Bei Nichtbeachtung droht Sachschaden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Betriebsanleitung beachten!
Die Betriebsanleitung ist Teil des Produkts und ein wichtiger Bestandteil im Sicherheitskonzept. Nichtbeachtung kann zu schweren
Verletzungen führen.
► Betriebsanleitung lesen und befolgen.
► Betriebsanleitung stets beim Produkt verfügbar halten.
► Betriebsanleitung an alle nachfolgenden Verwender des Produkts weitergeben.
Installation, Benutzung und Demontage nur durch Fachpersonal!
► Produkt und Zubehör nur von Personen in Betrieb nehmen lassen, welche die erforderliche Ausbildung, Kenntnis oder Erfahrung
haben.
► Personal regelmässig in allen zutreffenden Fragen der örtlich geltenden Vorschriften für Arbeitssicherheit und Umweltschutz, vor
allem für druckführende Rohrleitungen, unterweisen.
Lagerung und Transport!
Das Produkt muss sorgfältig behandelt, transportiert und gelagert werden. Hierzu sind folgende Punkte zu beachten:
► Produkt in ungeöffneter Originalverpackung transportieren und lagern.
► Produkt vor schädlichen physikalischen Einflüssen wie Licht, Staub, Wärme, Feuchtigkeit und UV-Strahlung schützen.
► Produkt und seine Komponenten dürfen weder durch mechanische, noch durch thermische Einflüsse beschädigt werden.
► Produkt in Anlieferungszustand lagern.
► Produkt vor Installation auf allgemeine Schäden untersuchen.
VORSICHT!
Keine Veränderungen am Produkt vornehmen!
Materialschaden und/oder Verletzungsgefahr durch Veränderungen am Produkt oder nicht kompatible Ersatzteile.
► Keine inneren oder äusseren Veränderungen vornehmen. Anlage/Gerät vor unbeabsichtigter Betätigung sichern.
► Nur original-Ersatzteile von GF Piping Systems mit den Angaben gemäss Typenschild verwenden.
► Keine defekten Ersatzteile einsetzen.
WARNUNG!
Beschädigte Produkte nicht verwenden!
Verletzungsgefahr oder Sachschaden durch Verwendung von defekten oder beschädigten Produkten.
► Kein beschädigtes oder defektes Produkt verwenden.
► Beschädigtes oder defektes Produkt sofort austauschen.
VORSICHT!
Dichtungen undicht!
Verletzungsgefahr durch austretendes Medium wegen falsch montierten, beschädigten oder gealterten Dichtungen.
► Verlust der Dichtungen führt zur Undichtheit des Ventils und Medium kann austreten.
► Auf einwandfreien Sitz der Dichtungen achten.
► Dichtungen möglichst kühl, trocken und dunkel lagern.
► Dichtungen vor dem Einbau auf mögliche Alterungsschäden wie Anrisse und Verhärtungen prüfen.
► Dichtungen regelmässig prüfen und ggf. ersetzen.
HINWEIS!
Umweltgerechte Entsorgung!
Umweltschäden durch falsche Entsorgung des Ventils oder einzelner Bauteile oder durch von Medien kontaminierte Bauteile.
► Gerät und Verpackung umweltgerecht entsorgen.
► Geltende Entsorgungsvorschriften und Umweltbestimmungen einhalten.
Warnhinweise zu Magnetventilen
HINWEIS!
Empfindliche Bauteile schützen!
Empfindliche Bauteile könnten durch mechanische Einflüsse beschädigt werden, wodurch die Funktion des Ventils beeinträchtigt werden
kann.
► Elektrische Schnittstellen der Spule und die pneumatischen Anschlüsse mit Schutzkappen vor Beschädigungen schützen.
HINWEIS!
Funktionsfähigkeit bei Dauerbetrieb regelmässig prüfen!
Ventil kann nach langem Stillstand festsitzen.
► Ventil 1-2x pro Tag betätigen.
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr!
Verbrennungsgefahr/Brandgefahr bei Dauerbetrieb durch heisse Geräteoberfläche!
► Das Gerät von leicht brennbaren Stoffen und Medien fernhalten und nicht mit blossen Händen berühren.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten!
► Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern.
► Der Schutzleiter muss immer angeschlossen und geprüft sein.
► Elektrischen Durchgang zwischen Spule und Gehäuse prüfen.
► Achten Sie beim Verschrauben der Spule mit der Gerätesteckdose auf einen einwandfreien Sitz der Dichtung.
► Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten!
WARNUNG!
Gefahr durch Stromschlag bei falscher Montage der Spule!
Bei der Montage beachten, dass die Spule fest auf dem Ventilkörper aufsitzt, damit der Schutzleiteranschluss der Spule Verbindung zum
Ventilgehäuse hat.
► Schutzleiterfunktion prüfen.
WARNUNG!
Unkontrolliertes Einschalten der Anlage!
Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf.
► Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern.
► Nach der Inbetriebnahme oder einer Unterbrechung der elektrischen Versorgung ist ein kontrollierter Wiederanlauf des Prozesses zu
gewährleisten.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unsachgemässen Wartungsarbeiten!
► Die Wartung darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen!
WARNUNG!
Gefahr durch hohen Druck!
Verletzungsgefahr durch stark beschleunigte Geräteteile und nicht verbundene herumschlagende Druckluftschläuche!
► Vor Beaufschlagen des Ventils mit Druck alle Schlauchverbindungen und Verschraubungen auf festen, sicheren Sitz überprüfen.
► Vor dem Lösen von Leitungen oder Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlasten.
NAMUR connector plate
NAMUR Anschlussplatte
Type
Type
Type
199190518
DN
PPA04
PA11/21
PA30-55
15
199190378
199190378
199190518
199190519
20
199190378
199190378
199190519
199190520
25
199190378
199190378
199190520
32
199190378
199190378
199190521
199190521
40
199190378
199190378
199190522
50
199190378
199190378
199190523
199190522
A NAMUR connector plate is required for pneumatic actuators PPA04,
199190523
PA11-55 and DIASTAR.
Eine NAMUR Annschlussplatte wird für pneumatische Antriebe
PPA04, PA11-55 und DIASTAR benötigt.
DE
Type
DIASTAR DA
199190378
199190378
199190378
199190378
199190378
199190378

Publicidad

loading