Resumen de contenidos para VITO PRO-POWER VIBCCDR20
Página 1
VIBCCDR20 CARREGADOR DUPLO RÁPIDO DUAL-PORT FAST CHARGER CARGADOR DOBLE RAPIDO CHARGEUR RAPIDE DOUBLE...
Página 2
ÍNDICE Durante o trabajo ......11 Asistencia Técnica ......11 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E ............11 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....4 Carga de la batería ......11 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ........... 5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ..
Página 3
CUSTOMER SUPPORT......16 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ............20 WARRANTY CERTIFICATE ....17 Chargement de la batterie ..... 20 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN, DECLARATION OF CONFORMITY ..17 NETTOYAGE ET RANGEMENT ..... 20 DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET Nettoyage et rangement ....20 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....18 PROTECTION ENVIRONMENTALE ..
Página 4
DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Carregador Duplo Rápido – VIBCCDR20 Lista de Componentes Simbologia Led de estado de carga Alerta de segurança ou chamada de atenção. Contactos de ligação para bateria Cabo de alimentação Para reduzir o risco de lesões, o usuário deve ler o Especificações Técnicas manual de instruções.
Página 5
A tensão de alimentação deve coincidir com as INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO especificações técnicas do carregador. Mantenha Ao utilizar carregadores de bateria deve a tensão entre ± 5% do valor nominal. Não utilize o considerar determinadas medidas básicas de carregador em locais onde a tensão de alimentação não segurança, de modo a evitar o risco de incêndio, é...
Página 6
Limpeza O carregador foi dimensionado para ser utilizado Desligue sempre o cabo de alimentação do carregador exclusivamente com baterias recarregáveis VITO. A antes de efetuar qualquer operação de limpeza. utilização de outro tipo de bateria pode aumentar o risco de incêndio, choques elétricos ou eletrocussão.
Página 7
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Nunca coloque carregadores no lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha...
Página 8
Compatibilidade Excluem-se da garantia a má utilização do produto, Eletromagnética eventuais reparações efetuadas por pessoas não autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim S. João de Ver, como qualquer estrago causado pela utilização da 12 de Dezembro de 2019 mesma.
Página 9
DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DE LA EMBALAJE Cargador Doble Rápido– VIBCCDR20 Listado de Componentes Simbolología Led de estado de carga Alerta de seguridad o llamada de atención. Contactos de conexión de batería Cable de alimentación Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe Especificaciones Técnicas leer el manual de instrucciones.
Página 10
La tensión de alimentación debe coincidir con las INTRUCCIONES GENERALES SEGURIDAD especificaciones técnicas del aparato. Mantenga la UTILIZACIÓN tensión ± 5% del valor nominal. No utilice el aparato en utilizar herramientas eléctricas debe lugares donde la tensión de alimentación no es estable. considerar ciertas medidas básicas de seguridad El cable de alimentación del aparato debe ser para evitar accidentes personales y daños en los...
Página 11
Limpieza y almacenamiento El aparato ha sido dimensionado para ser utilizado Limpieza exclusivamente con baterías recargables VITO. El uso de Desconecte siempre el cable de alimentación del otro tipo de batería puede aumentar el riesgo de aparato antes de realizar cualquier operación de incendio, choques eléctricos o electrocución.
Página 12
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE embalaje compone de materiales reciclables, que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales. ¡No desechar los aparatos eléctricos en la basura doméstica! Según la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y devolverse a los puntos de recogida previstos a tal efecto.
Página 13
Quedan excluidos de la garantía el uso indebido del Electromagnética producto, las reparaciones realizadas por personas no autorizadas (fuera del soporte de la marca VITO) y los S. João de Ver, daños causados por su uso. 12 de Diciembre de 2019 Central Lobão S.
Página 14
TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT DUAL-PORT FAST CHARGER – VIBCCDR20 Components list Simbolologia Charge level indicating light Safety warnings and precautions. Battery’s connectors Power cable All users must read this instruction manual to Technical Specifications avoid injuries. Power voltage: 230 V AC - 50 Hz Risk of electric shock.
Página 15
If the working area is extremely hot, damp or with high GENERAL USE AND SAFETY WARNINGS dust concentration, the power socket circuit must be While using this device, several basic safety protected with a circuit breaker (30mA), to ensure the precautions must always be followed in order to user’s safety.
Página 16
Always unplug the charger power cable before carrying a battery inserted in it. out any cleaning process. The charger was conceived to be used with VITO Clean the charger with a clean and dry cloth or blow it rechargeable batteries. Using other type of batteries with low pressure compressed air.
Página 17
2014/30/EU – The Electromagnetic Combability individuals (outside the service center of the brand Directive; VITO) as well as any damage caused by the use of it. S. João de Ver, 12th December 2019 Central Lobão S. A.
Página 18
DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L’EMBALLAGE Chargeur rapide double – VIBCCDR20 Lista de composants Symboles Témoin lumineux du niveau de charge Alerte de sécurité ou d’attention. Contacts de connexion de la batterie Câble d’alimentation Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur Spécifications techniques doit lire le mode d’emploi.
Página 19
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES SECURITÉ Sécurité électrique D’UTILISATION N’utilisez pas le chargeur dans un environnement Lorsque vous utilisez des chargeurs, vous devez explosif, en particulier en présence de liquides, de prendre certaines mesures de sécurité pour éviter gaz ou de poussières inflammables. Les appareils tout risque d’incendie, de choc électrique et de électriques créent des étincelles qui pourront blessures.
Página 20
électrique et prolonge la durée de vie. Le chargeur a été conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries rechargeables VITO. L’utilisation d’un Les ouvertures de ventilation doivent être maintenues autre type de batterie peut augmenter le risque propres.
Página 21
PROTECTION ENVIRONMENTALE L’emballage est constitué par des matériaux recyclables, que vous pouvez éliminer dans les points de recyclage locaux. Ne placez jamais les appareils à combustion dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2012/19 / CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et à...
Página 22
éventuelles réparations réalisées par des Directive 2014/30/EU – Directive sur la compatibilité personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de électromagnétique la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de l’appareil. S. João de Ver, 12 décembre 2019 Central Lobão S.
Página 23
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO CARREGADOR DUPLO RÁPIDO 20V VIBCCDR20 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...