Descargar Imprimir esta página

Smoby Bubble Go Instrucciones De Montaje página 11

Ocultar thumbs Ver también para Bubble Go:

Publicidad

odrasle osobe moraju osigurati pravilno namještanje sistema kočenja.
Uvijek koristite naslon za noge u kombinaciji sa osiguračem. UPOZOREN-
JE! Proizvod ne nosite i ne podižite za zaštitu. Prije upotrebe provjerite je
li ručka pravilno zakočena. Čim djetetu bude moguće neovisno se pomi-
cati na svojoj guralici, skinite dršku za vođenje (obje cijevi), obruč, oslo-
nac za noge i pojaseve. Kod upotrebe pripazite da dijete ima zatvorene
cipele. Sklapanje proizvoda i namještanje izvedite kada dijete nije na/u
njemu. Na taj način ćete spriječiti moguće ozljede. UPOZORENJE! Dijete
se u proizvodu brže kreće i doseže više stvari. UPOZORENJE! Ne upotrebl-
javajte na javnim cestama. Koristiti za jedno dijete na obje vodoravne
ravnine. Izbjegavajte opasna mjesta kao što su staze, ceste, bazeni i
druga područja s voodm....Na početku svake igre provjerite stanje
proizvoda (montažu, zaštitu, plastične i/ili električne dijelove). Redovito
provjeravajte sigurnosne i osnovne elemente, te ih po potrebi ponovno
zategnite ili pričvrstite. Ukoliko primjetite grešku, proizvod ne upotrebl-
javajte sve dok ga ne popravite. Nepoštivanje uputa može uzrokovati
pad, prevrtanje ili druge štetne posljedice. Ova igračka zahtjeva pažljivo
rukovanje, koristite je s puno opreza kako biste izbjegli nesreće, padove
ili udarce koji bi mogli dovesti do vaših ili tuđih osobnih povreda. Nemo-
jte dopustiti da djeca sama ulaze u proizvod. TR •Lütfen olası yazışmalar
için bu uyarıları saklayın. Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi bir tehlikeyi
önlemek için (etiketler, plastik film, şişirme ağzı, montaj araçları vb.),
ürünün parçası olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından
takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan
oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını
(makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar,
güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. Kurulum ve
sökme işlemleri yetişkinler tarafından yapılmalıdır. Ebeveynler, siper
sistemlerinin konulmasını sağlamalıdırlar. Ayak dayayayacağını daima
çerçeveyle birlikte kullanın. Uyarı! Ürünü çember çubuğundan tutarak
kaldırmayın. Kullanmadan önce kolun kilitlenmiş olduğundan emin
olun. Çocuk taşıyıcı üzerinde bağımsız olarak hareket etmeye başladığın-
da ebeveyn kolunu (her iki boruyu), taşıma halkasını, ayak dayamasını
ve kemerleri çıkarın. Ayakkabıları giyilmiş şekilde kullanın. çocuğun ya-
ralanması riskini ortadan kaldırmak için çocuk üründeyken gereken
ayarlamaları yapın. UYARI! Çocuğu ürüne yerleştirmenizden sonra çocuk
çok daha fazla eşyaya ulaşabilecek ve eskisinden çok daha hızlı hareket
edecektir. UYARI! Kamuya açık alanlarda kullanmayınız. Yatay düzlemde
tek seferde sadece bir çocuk için kullanılmak içindir. Araçlar, yüzme ha-
vuzlarının, merdivenlerin, tepelerin, sokakların veya yükseltilerin yakın-
larında kullanılmamalıdır. Her oyundan önce ürünün durumunu (do-
nanımı, korumaları, plastik kısımları ve/veya elektrikli parçaları) düzenli
olarak kontrol edin. Güvenlik elemanlarını ve ana parçaları sıkıştırın veya
gerekiyorsa yeniden sıkıştırın. Eğer bir kusur saptanırsa, tamir edilinceye
kadar ürünü kullanmayın. Talimatlara uyulmaması düşmeye, takılmaya
veya çeşitli bozukluklara neden olabilir. Bu oyuncak belli bir beceri se-
viyesi gerektirir, kullanıcının veya üçüncü şahısların hasar görebileceği
kazalardan, düşmelerden ve çarpmalardan kaçınmak için dikkatli kul-
lanılması gerekmektedir. Çocukların ürün üzerinde tek başına oturma-
larına izin vermeyin. RU •Важные сведения: хранить! Внимание!
Чтобы исключить связанные с упаковкой опасности (крепеж,
полиэтиленовая пленка, наконечник для накачки, инструменты
для сборки и т.д.), удалить все элементы, не являющиеся частью
продукта. Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за
ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего ребенка
без присмотра взрослых. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать
пластиковое соединение между деталями с помощью инструмента,
чтобы не оставалось острых краев. Технические работы должны
производиться взрослым. Родители должны позаботиться о
наличии блокирующих приспособлений в надлежащих местах.
Всегда используйте с дугой подставку для ног. Внимание ! За ручку
не поднимать. Перед использованием ручки проверить, чтобы она
была хорошо зафиксирована. Как только ребенок научится
самостоятельно передвигаться, снимите ручки для родителей (обе
трубки), пояс, подставку для ног и ремешки. Использовать с
закрытой обувью. Все регулировки следует проводить в отсутствие
ребенка на велосипеде во избежание нанесения травмы ребенку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ : При использовании изделия ребенок
перемещается быстрее, чем раньше. ВНИМАНИЕ! Не используйте
на общественных дорогах. Для одновременного использования
только одним ребенком, на горизонтальной поверхности.
Избегайте опасных мест, таких как уклоны, улицы, места вблизи
лестниц, ям, бассейнов и других мест скопления воды. В начале
каждой игры проверяйте состояние изделия (сборка, защита,
пластиковые детали и/или электродетали). Затягивайте и
закрепляйте предохранительные элементы и основные части по
мере необходимости. При нахождении дефекта не используйте
изделие до его устранения. Несоблюдение инструкций может
привести к падению, опрокидыванию и другим повреждениям. Эта
игрушка требует ловкости и осторожности при использовании,
чтобы избежать несчастных случаев, падений и столкновений, в
которых могут быть травмированы и пользователь, и другие лица.
Ребенок не должен садиться в изделие самостоятельно. UA
•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у
майбутньому. увага! Щоб уникнути небезпек, пов'язаних з
упаковкою (кріплення, поліетиленова плівка, наконечник для
надування, інструменти для збирання тощо), видаліть усі елементи,
які не є частиною виробу. Іграшка повинна збиратися тільки
дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без
нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ
придбання (квитанція). Деталі повинні бути обробленими
дорослими за допомогою інструменту для уникання ріжучих країв.
Складання та розбирання має проводитись дорослими. Батьки
повинні проконтролювати установку системи гальмування. Завжди
використовуйте підставку для ніг з рамкою. Увага! Не піднімайте
продукт за обід.
Перед використанням, перевірте, що ручка
закрита. Як тільки малюк навчиться самостійно пересуватись,
зніміть ручки для батьків (обидві трубки), пояс, підніжку и ремінці.
Використовуйте з закритим взуттям. Дозвіл на використання
дітьми має бути вказаний на продукті, інакше продукт є
небезпечним для використання дітьми. Увага! Одного разу, дитя
може розібрати виріб і стати рухатися набагато швидше, аніж до
того. УВАГА! Не користуватись на проїжджій частині доріг та вулиць.
Для одночасного використання тільки однією дитиною, на
горизонтальній
поверхні.
Машинами
користуватися поблизу басейнів, сходів, пагорбів, доріг чи на ухилі.
На початку кожної гри перевіряйте стан виробу (збірка, захист,
пластикові деталі і електродеталі Затягніть або зафіксуйте елементи
і основні частини, якщо це необхідно. Якщо виявлена несправність,
не використовуйте пристрій, поки воно не буде відремонтовано.
Недотримання інструкції може спровокувати падіння, перекидання
або пошкодження. Ця іграшка потребує спритності та обережності
в користуванні, щоб уникнути нещасних випадків, падінь та
заткнень, в яких можуть бути травмовані і користувач, і інші особи.
Дитина не повинна сідати у виріб самостійно. EE •Oluline teave, mis
tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sildid, kile, täitmisotsik, kokku-
paneku tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik
osad, mis ei ole toote osad. Mänguasi tuleks kokku panna vastutava
täiskasvanu poolt. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma
täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav doku-
ment (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu eemalda-
ma osadevahelised plastikust või metallist ühendused. Tehnilisi kohan-
dusi peaks läbi viima vastutav täiskasvanu. Lapsevanemad peavad
tagama blokeerimissüsteemide paigaldamise. Raamiga koos kasutage
alati ka jalatuge. Hoiatus ! Ärge tõstke toodet kaitseraamist. Enne ka-
sutamist veenduge, et käepide on lukustunud. Eemaldage Emaettevõtte
lapsevanema käepide (mõlemad torud), kaitseraam, jalatugi ja rihmad
kohe, kui laps on võimeline iseseisvalt sõiduvahendil liikuma. Kasutada
ainult kinniste jalanõudega. Lapse vigastamise ohu vältimiseks kohan-
dage toodet, kui lapse ei viibi selle peal. HOIATUS: Toote sees olles ulatub
laps palju rohkemate esemeteni ja liigub palju kiiremini kui varem. HOIA-
TUS! Mitte kasutada avalikel teedel. Kasutamiseks ainult ühele lapsele
korraga, horisontaalsel pinnal. Vältida tuleks ohtlikke kohti, nt. kaldtee-
sid, maanteesid, alasid treppide, kraavide, basseinide ja teiste veeko-
gude läheduses. Kontrollige toote seisukorda (koost, kaitsed, plastikosad
ja/või elektrilised osad) regulaarselt enne iga mängukorda. Vajadusel
pingutage või keerake turvaelemendid ja põhiosad kinni. Defekti avasta-
misel ärge kasutage toodet kuni see on parandatud. Juhiste mittejärgi-
mine võib põhjustada kukkumist, ümberminemist või muud lagunemist.
See mänguasi eeldab käteosavust; kasutajat või teisi lähedalviibivaid
inimesi vigastada võivate õnnetuste, kukkumiste või kokkupõrgete välti-
miseks tuleb seda kasutada ettevaatlikult. Ärge lubage lastel ise toote
sisse minna. LT •Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Įspėjimas!
Siekdami išvengti bet kokio pakuotės (etikečių, plastikinės plėvelės, pū-
timo antgalio, surinkimo įrankių ir pan.) keliamo pavojaus, pašalinkite
visus nereikalingus elementus. Žaislą turi sumontuoti atsakingas
suaugęs asmuo. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugu-
siojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą
(kasos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad ne-
liktų aštrių kraštų. Techninius reguliavimus privalo atlikti suaugusysis.
Tėvai privalo pasirūpinti blokavimo sistemų pritaisymu. Visada naudoti
kojų atramą su lanku. Dėmesio! Nekelti produkto paėmus už lanko. Prieš
kiekvieną naudojimą patikrinti, ar gerai užfiksuota rankena. Kai vaikas
jau gali savarankiškai važiuoti stumduku, visiškai nuimti: pagrindinę
rankeną (abu vamzdžius), lanką, kojų atramas ir diržus. Naudoti uždarais
batais. Reguliuoti tada, kai vaikas nėra ant produkto: sužeidimo pavojus.
ĮSPĖJIMAS : Kai vaikas yra produkte, jis gali pasiekti daugiau objektų ir
gali judėti greičiau nei anksčiau. DĖMESIO! Nenaudoti viešajame kelyje.
Vienu metu gali naudoti tik vienas vaikas, ant horizontalaus paviršiaus.
Saugotis pavojingų vietų, tokių kaip statūs keliai, gatvės, šalia laiptų,
griovių, baseinų ir kitų vandens telkinių. Prieš kiekvieną žaidimo sesiją
reguliariai tikrinkite produkto būklę (konstrukciją, apsauginius elemen-
tus, plastikines dalis ir (arba) elektrines dalis). Jei reikia, priveržkite arba
iš naujo pritvirtinkite apsauginius elementus ir pagrindines dalis. Ap-
tikus defektą produkto nenaudoti, kol jis nebus pataisytas. Nesilaikant
nurodymų galima sukelti kritimą, nuvirtimą ar įvairius apgadinimus. Šio
žaislo naudojimas reikalauja miklumo; naudoti atsargiai, kad būtų išven-
gta avarijų, kritimų ir susidūrimų, galinčių sužeisti naudotoją arba greta
esančius asmenis. Neleisti vaikui savarankiškai įlipti į produktą. LV
•Svar ga informācija saglabāšanai. Uzman bu! Lai nerad tu apdraudēju-
mu saist bā ar iepakojumu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa piepūšanas
не
дозволяється
sprausla, montāžas instrumenti u.c.), noņemiet visas liekās detaļas. Ro-
taļlietu jāmontē atbild gajam pieaugušajam. UZMANĪBU! Neļaut bēr-
niem spēlēties bez pieaugušo uzraudz bas. Ikvienai sūdz bai jāpievieno
pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic
pieaugušais ar attiec giem instrumentiem, lai izvair tos no asām malām.
Tehniskās manipulācijas jāveic pieaugušajam. Vecāku pienākums ir se-
kot l dzi bloķēšanas sistēmas vai pasākumu pielietošanai. Vienmēr iz-
mantot kāju balstu ar rāmi. Uzman bu! Necelt izstrādājumu, turot aiz
rāmja. Pārbaud t pirms katras lietošanas, vai rokturis ir labi pieskrūvēts.
L dzko bērns var kustēties pats uz sava turētāja, piln gi noņemt: vecāka
spieķus (abus lokus), rāmi, kāju balstu un siksnas). Izmantot ar slēgtiem
apaviem. Veikt nepieciešamās noregulēšanas, kad bērns neatrodas uz
izstrādājuma, lai izvair tos no savainojumu riskiem. BRĪDINĀJUMS: No-
vietots izstrādājumā bērns var vieglāk piekļūt daudziem priekšmetiem
un pārvietoties ātrāk kā parasti. UZMANĪBU! Nedr kst izmantot uz sa-
tiksmes ceļa. Vienlaic gi to var izmantot tikai viens bērns uz horizontālas
plaknes. Izvair ties no tādām b stamām vietām kā dzelceļš, iela, kāpņu
tuvums, grāvis, baseins vai citas ūdens tilpnes. Pirms katras spēles sesijas
regulāri pārbaud t izstrādājuma stāvokli (savienojuma vietasm aizsarge-
lementus, plastmasas daļas un/vai elektriskās sastāvdaļas). Nepie-
ciešam bas gad jumā pievilkt vai no jauna piestiprināt droš bas elemen-
tus un galvenās daļas. Ja tiek konstatēts bojājums, izstrādājumu nelietot,
pirms nav veikts remonts. Norād jumu neievērošana var izrais t kritienu,
sasvēršanos vai dažādus bojājumus. Lai rotaļātos ar šo izstrādājumu,
nepieciešama zināma veikl ba. Izmantot to uzman gi, lai izvair tos no
negad jumiem, kritieniem, sadursmēm, kas varētu ievainot lietotāju vai
kādu trešo personu. Neļaut bērnam vienam pašam iekārtoties uz
izstrādājuma.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Smoby Bubble Go

Este manual también es adecuado para:

7600720105