Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Kit de bloqueo del diferencial
Cortacésped desbrozador triple LT-F3000 o cortacésped de
molinete triple con tracción a las 4 ruedas LT3340
Nº de modelo 02857—Nº de serie 400000000 y superiores
Este kit ofrece un bloqueo del diferencial para contribuir a la tracción cuando esta es reducida en ciertas
condiciones del suelo. Este kit solo puede instalarse en los modelos de máquina 31657 o 31659.
Instalación
Piezas sueltas
Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
6
Importante:
Este kit requiere que el técnico disponga de las herramientas y de la experiencia
adecuadas para trabajar en un LT3340 o LT-F3000. Pida a un distribuidor y concesionario Toro
autorizado que instale el kit. Revise estas instrucciones de instalación en su totalidad antes de instalar
el kit. La máquina debe estar limpia; para instalar este kit es necesaria una limpieza exhaustiva.
© 2021—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Descripción
No se necesitan piezas
Interruptor de bloqueo del diferencial
No se necesitan piezas
Colector de transmisión delantera
Acoplamiento recto (⅜" x ¾")
Manguera de presión diferencial
Acoplamiento de adaptador (¼" x 7/16")
Junta (¼")
No se necesitan piezas
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3443-346 Rev A
Instrucciones de instalación
Cant.
Preparación de la máquina.
Instale el interruptor de bloqueo del
1
diferencial.
Retirada del colector de transmisión
delantera.
Instale el colector de transmisión
1
delantera.
1
1
Prepare la bomba hidráulica.
1
1
Finalice la instalación del kit.
Traducción del original (ES)
Impreso en el Reino Unido
Reservados todos los derechos
Uso
*3443-346*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 02857

  • Página 1 Este kit requiere que el técnico disponga de las herramientas y de la experiencia adecuadas para trabajar en un LT3340 o LT-F3000. Pida a un distribuidor y concesionario Toro autorizado que instale el kit. Revise estas instrucciones de instalación en su totalidad antes de instalar el kit.
  • Página 2 Preparación para la instalación del kit No se necesitan piezas Cómo lavar la máquina Importante: Antes de instalar este kit, debe limpiar exhaustivamente la máquina para evitar contaminar el sistema hidráulico. Es necesario que la máquina esté limpia. g328513 Figura 1 Para lavar la máquina, consulte las instrucciones de lavado en el Manual del operador de la máquina.
  • Página 3 Instalación del interruptor de bloqueo del diferencial Piezas necesarias en este paso: Interruptor de bloqueo del diferencial Procedimiento Retire el tapón de la consola del panel de control, tal y como se muestra en la Figura g342637 Figura 4 g342638 Figura 3 2.
  • Página 4 g342636 g290372 Figura 5 Figura 7 1. Lado derecho de la máquina Retirada de las mangueras en la parte posterior del colector de transmisión Nota: Anote la posición y la orientación de todas Retirada del colector de las mangueras, los acoplamientos y los conectores eléctricos que desconecte o retire del colector de transmisión delantera transmisión delantera.
  • Página 5 Nota: Conserve el acoplamiento de 90° para la instalación del nuevo colector de transmisión delantera. Retire la manguera de retorno hidráulico del acoplamiento recto en el puerto DC del colector de transmisión delantera (Figura 11). g342836 Figura 9 1. Manguera del motor 3.
  • Página 6 g342840 Figura 12 1. Parte delantera de la 3. Acoplamiento en T (puerto máquina g342835 Figura 14 2. Manguera de presión del 4. Manguera de presión del freno derecha (marca PB freno izquierda (marca PB 1. Parte delantera de la 3.
  • Página 7 g342723 g342833 Figura 16 1. Solenoide del freno de 3. Parte delantera de la estacionamiento máquina 2. Conector de 2 pines – arnés de cables de la máquina (con la etiqueta OL FRENO Retirada del colector transmisión Limpie el fluido hidráulico del chasis. En la parte inferior de la máquina, retire los 3 tornillos de caperuza (10 x 25 mm), las g342886...
  • Página 8 Montaje del colector de transmisión en la máquina Alinee el colector de transmisión delantera con el balancín del chasis, tal y como se muestra en Instalación del colector de Figura transmisión delantera Piezas necesarias en este paso: Colector de transmisión delantera Preparación del nuevo colector de transmisión Monte el acoplamiento en T que retiró...
  • Página 9 g342723 g342834 g342985 Figura 22 1. Parte delantera de la 3. Conector de 2 pines – g342886 Figura 21 máquina arnés de cables de la máquina (con la etiqueta 1. Colector de transmisión 4. Arandela de freno (10 mm) OL FRENO 2.
  • Página 10 g342986 Figura 24 1. Parte delantera de la 3. Acoplamiento recto máquina (puerto FAL – colector de transmisión delantera) 2. Manguera del motor de tracción izquierda, (con la marca FAL) Apriete la tuerca giratoria del acoplamiento de la manguera de retorno 90° a 45 N∙m. g342984 Figura 23 Monte la manguera de retorno hidráulico (con...
  • Página 11 g343023 Figura 26 1. Manguera de la bomba 3. Acoplamiento recto hidráulica (con la marca A) (puerto A) 2. Acoplamiento de 90° 4. Parte delantera de la máquina g343019 Figura 27 Apriete el acoplamiento de 90° a 160 N∙m. 1. Acoplamiento recto 3.
  • Página 12 izquierda o PB derecha) en el acoplamiento en T en el puerto PB del colector de transmisión delantera (Figura 29). g343559 g343022 Figura 29 1. Manguera de presión del 3. Manguera de presión del freno derecha (con la freno izquierda (con la marca PB derecha) marca PB izquierda) 2.
  • Página 13 g344907 Figura 32 g343556 Figura 34 1. Puerto MB (bomba de 3. Acoplamiento recto (⅜" x tracción) ¾") 1. Puerto MB (bomba de 3. Acoplamiento recto (⅜" x 2. Acoplamiento del reductor tracción) ¾") (¾" x 7/16") 2. Tapón Instale el acoplamiento recto (⅜" x ¾") del Instale el acoplamiento recto (⅜"...
  • Página 14 g343557 g343558 Figura 37 Figura 35 1. Acoplamiento recto 2. Manguera de presión 1. Acoplamiento recto 2. Manguera de presión (puerto B1 – colector diferencial (acoplamiento (acoplamiento del puerto diferencial (acoplamiento de tracción delantera) recto) MB – bomba de tracción) de 90°) Apriete las tuercas giratorias de los Enrute la manguera de presión diferencial hasta...
  • Página 15 g344933 Figura 39 1. Puerto PS (colector de 2. Tapón con cabeza allen tracción delantera) g344934 Figura 41 Monte el acoplamiento de adaptador (¼" x 7/16") en el puerto PS del colector de tracción 1. Transductor de presión del 2. Conector de 3 pines (con delantera (Figura 40) con una junta (¼").
  • Página 16 Cierre la puerta del compartimento de almacenamiento. Comprobación de estanqueidad del sistema hidráulico Baje la plataforma con cuidado (Figura 44). Nota: El cilindro de elevación de gas ayuda a sostener la plataforma. g344733 Figura 42 1. Tuerca (terminal del cable 2.
  • Página 17 Importante: Accione el bloqueo del diferencial únicamente durante un breve periodo de tiempo. Suelte el interruptor de bloqueo del diferencial. Nota: Debe notar que las ruedas delanteras giran de forman independiente (desbloqueado). Aparque la máquina en una superficie nivelada, accione el freno de estacionamiento, baje las unidades de corte, apague el motor y retire g290370 la llave.
  • Página 18 Operación Uso del bloqueo de diferencial Al accionar el bloqueo del diferencial, se reduce el patinaje entre las ruedas delanteras (es decir, hace que una rueda delantera que patine gire a una velocidad similar a la de las otras ruedas). Importante: No accione el bloqueo del diferencial a altas velocidades o durante giros bruscos;...
  • Página 19 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...
  • Página 20 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.