Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 79647 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para 79647:

Publicidad

e Slots
f Fentes
S Ranuras
13
e• Lift the seat tubes slightly.
• With the seat wire hanging down, insert the ends of the seat wire
through the slots in the seat, as shown.
f• Soulever légèrement les tubes de siège.
• Insérer les extrémités du support de siège dans les fentes du siège
comme indiqué.
S• Levantar ligeramente los tubos del asiento.
• Con el cable del asiento colgando para abajo, introducir los
extremos del cable del asiento en las ranuras del asiento, como
se muestra.
e Seat Wire Cap Hole
f Trou du couvre-
support du siège
S Orificio de la
cubierta del cable
del asiento
e Seat Wire Cap
f Couvre-support de siège
S Cubierta del cable del asiento
e Ends of Seat Wire
f Extrémités du support de siège
S Extremos del cable del asiento
14
e• While holding the seat wire in place, carefully turn the seat around
so that the front faces you.
• Position the seat wire cap so that the rounded edge is upright.
• Fit each end of the seat wire through the hole in each seat wire cap.
f• En tenant le support de siège en place, tourner délicatement le
siège de façon que l'avant soit face à soi.
• Placer le couvre-support du siège de façon que le bord arrondi soit
sur le dessus.
• Insérer l'extrémité de chaque support de siège dans le trou de
chaque couvre-support de siège.
S• Mientras sujeta el cable del asiento en su lugar, voltear
cuidadosamente el asiento de modo que la parte delantera
apunte hacia Ud.
• Colocar la cubierta del cable del asiento de modo que el borde
redondeado quede en posición vertical.
• Introducir cada extremo del cable del asiento en el orificio de cada
cubierta del cable del asiento.
e Seat Wire
f Support de siège
S Cable del asiento
e Rounded Edge
f Bord arrondi
S Borde redondeado
e Seat Wire Cap
f Couvre-support de siège
S Cubierta del cable
del asiento
e "Snap" in Place
f Enclencher
S "Ajustar" en
su lugar
e Seat Wire Caps
15
f Couvre-support
de siège
S Cubiertas del
cable del asiento
e• Press to "snap" the seat wire caps into place.
f• Appuyer fermement pour enclencher le couvre-support du siège.
S• Presionar para "ajustar" las cubiertas del cable del asiento en
su lugar.
e Grooves
f Rainures
S Ranuras
e Accessory Bin
f Contenant pour
accessoires
S Compartimento
de accesorios
e Seat
16
f Siège
S Asiento
e• Turn the seat face down.
• Fit an accessory bin into the groove on each side of the seat,
as shown.
• Insert two #8 x 3.1 cm (1
and into the seat. Tighten the screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
f• Tourner le siège à l'envers.
• Fixer un contenant pour accessoire dans la rainure de chaque côté
du siège, comme illustré.
• Insérer deux vis no 8 de 3,1 cm à travers chaque contenant, jusque
dans le siège. Serrer les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
S• Colocar el asiento cara abajo.
• Ajustar un compartimento de accesorios en la ranura de cada
costado del asiento, como se muestra.
• Introducir dos tornillos No. 8 x 3,1 cm en cada compartimento de
accesorios y en el asiento. Fijar los tornillos con un destornillador de
cruz, sin apretarlos en exceso.
8
e Seat Wire is Through
Hole in Seat Wire Cap
f Tige dans le trou du
couvre-support du siège
S El cable del asiento está
metido en el orificio de
la cubierta del cable
del asiento
e Accessory Bin
f Contenant pour
accessoires
S Compartimento
de accesorios
e #8 x 3.1 cm (1
/
1
4
f Vis no 8 de 3,1 cm – 4
S Tornillo No. 8 x 3,1 cm – 4
/
") screws through each accessory bin
1
4
) Screw – 4

Publicidad

loading