Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

User Manual
Cordless Wet Dry Vacuum Cleaner
Model: AC�

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ultenic AC1

  • Página 1 User Manual Cordless Wet Dry Vacuum Cleaner Model: AC�...
  • Página 3 Contents Precautions Misure di precauzione About Your Product Informazioni sul prodotto Product Use Utilizzo del prodotto Product Maintenance Manutenzione del prodotto Troubleshooting Risoluzione dei problemi Product Specification Specifiche del prodotto Vorsichtsmaßnahmen Precauciones Übersicht Descripción general del Producto Montage Uso del Producto Wartung Mantenimiento del Producto Störungsbehebung...
  • Página 4 • Turn off this appliance before making any adjustments, replacing accessories, or storing this appliance. • WashVac AC1 can only be used, charged, and stored in a dry room where the temperature is higher than 4℃ but lower than 35℃.
  • Página 5 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 6 Charging Base Brush Solution APP DOWNLOAD AND CONNECTION GUIDE Search for Ultenic APP on App Store (IOS devices) or Google Play (Android devices). Or you could scan the QR Code below to download the APP. Step �: Once the unit has been assembled, ensure that it is fully charged and press the power button to switch it on.
  • Página 7 Display Indicator Diagram WiFi Indicator Suction Power Loop Roller Brush Air Drying Indicator Bacteriostasis Sterilization Mode Indicator Indicator SMART Mode Suction Mode Indicator SMART MAX Indicator MAX Mode Fan Abnormal Indicator Indicator Roller Brush Error Error Indicator Indicator Accessories Cleaning Tool: Can be used to clean dirty water tank and tube.
  • Página 8 Product Use Assembly 1. To assemble the handle, insert it directly into the appliance until you hear a click. 2. To disassemble the handle, use a tool (such as a screwdriver) to release the handle by pressing the spring, and then lift the released handle from the appliance. Click Charging 1.
  • Página 9 Operation 1. Press the power button and the appliance 2. Press the function button to switch will start in SMART by default. Press it among SMART, MAX, Sterilization and again to turn off. Suction Modes. 3. Long-press the power button for 5s to 4.
  • Página 10 7. When the appliance is charged on the charging base, you can press the self-cleaning button to automatically clean the roller brush and tube. After the self-cleaning, the Sterilization UV Light and fan will be turned on automatically after a delay of 5s. 8.
  • Página 11 Product Maintenance To get the best performance and prevent odors, thoroughly clean and dry the clean water tank, dirty water tank, filters, cleaning tool, roller brush and roller brush cover, Roller brush side cover after each use. After maintenance, place the appliance vertically on the charging base and store them in a dry place indoors.
  • Página 12 Roller brush self-cleaning 1. After use, put this appliance back to the charging dock for self-cleaning. Press the self-cleaning button to start the process. 2. After completion, you will hear the voice prompt “Cleaning completed, please clean the dirty water tank”. Note: Before self-cleaning, the battery level should exceed 20%, the dirty water tank should be emptied, and the water level of the clean...
  • Página 13 Roller brush top cover 1. Grab the front handle while holding down the button, and pull up to remove it. 2. Wash it with water. 3. Make sure the cover is locked in place when installed, to avoid water leakage. click Roller Brush 1.
  • Página 14 Install the filter; Clean the filter and tube The filter is dirty or the tube the motor is blocked. Error indicator flashes Shut down and restart after 2 minutes. If it still doesn't work, please contact the Voice prompt: Motor fault customer service: support@Ultenic.com Fan error...
  • Página 15 Product Specification Product model WashVac AC1 Charging input 100~240V 21.6V, 4000mAh Voltage and electric quantity Rated power 200W Running time SMART: ~45min MAX: ~25min Charging time Water flow rate 45~200mL/min Clean Water Tank Capacity Dirty Water Tank Capacity Water Resistant...
  • Página 16 • Halten Sie Ihre Haare, Kleidung, Finger und alle Körperteile von Lufteinlass, luftauslass und beweglichen Teilen unseres Produktes fern. • Verwenden Sie WashVac AC1 nicht, wenn die Wassertiefe mehr als 5 mm beträgt. • Schalten Sie das Gerät vor etwaigen Einstellungen, vor dem Zubehörwelchsel oder zum Einlagern aus.
  • Página 17 Ladestation Reinigungsbürste Reinigungslösung Bürstenrolle APP DOWNLOAD AND CONNECTION GUIDE Search for Ultenic APP on App Store (IOS devices) or Google Play (Android devices). Or you could scan the QR Code below to download the APP. Step �: Once the unit has been assembled, ensure that it is fully charged and press the power button to switch it on.
  • Página 18 Displays WLAN-Anzeige Saugleistung-Ring Lufttrocknungsanzeige für Bürstenrolle Sterilisierungsanzeige Anzeige der Bürstenrolle Sterilisationsmodus Anzeige Anzeige Wasserabsor- SMART-Modus SMART MAX ptionsmodus Anzeige Gebläse MAX-Modus Abnormalitäts Anzeige Fehleranzeige des Fehleranzeige Bodenwäschers Zubehör Reinigungsbürste: Sie wird zur Reinigung des Schmutzwassertanks und des Rohr verwendet. Reinigungslösung: Entfernt Schmutz, Fett und hartnäckige Flecken von Hartbodenoberflächen wie Fliesen, Marmor, versiegeltem Hartholz usw.
  • Página 19 Montage Zusammenbau 1. Stecken Sie den Griff in das Gerät, bis Sie ein Klicken hören. 2. Zum Abnehmen des Griffs, verwenden Sie ein Werkzeug (z. B. einen Schraubendreher), um den Griff durch Drücken auf die Feder freizugeben. Ziehen Sie dann den freigegebenen Griff...
  • Página 20 Bedienung 1. Drücken Sie den Einschalter und das Gerät 2. Drücken Sie die Funktionsumschalt- wird im SMART-Modus gestartet. Drücken taste, um unter den Modi SMART, MAX, Sie die Taste wieder, um es auszuschalten. Sterilisation und Wasseraufnahme umzuschalten. 3. Halten Sie den Ein/Aus-Schalter für 5 Sek. 4.
  • Página 21 7. Wenn dieses Gerät an der Ladestation aufgeladen wird, können Sie die Selbstreini- gungstaste drücken, um den Saugwischer und das Rohr automatisch zu reinigen. Nach der Selbstreinigung werden die bakteriostatische Lampe und der Lüfter nach einer Verzögerung von 5 Sek. automatisch eingeschaltet. 8.
  • Página 22 Wartung Um die beste Leistung zu erzielen und eine Geruchsbildung zu vermeiden, reinigen und trocknen Sie den Frischwassertank, Schmutzwassertank, Filter, die Reinigungsbürste, Seitenabdeckung der Walzenbürste, Bürstenrolle und die Bürstenrollenabdeckung nach jedem Gebrauch gründlich. Stellen Sie das Gerät nach der Pflege senkrecht in die Ladestation und platzieren es an einem trockenen Ort in Innenräumen.
  • Página 23 Selbstreinigung der Bürstenrolle 1. Stellen Sie dieses Gerät nach der Benutzung zur Selbstreinigung in die Ladestation zurück. Drücken Sie die Selbstreinugungstaste, um den Vorgang zu beginnen. 2. Nach der Beendigung wird der Sprachhinweis „Reinigung abgeschlossen, bitte den Schmutzwassertank reinigen“ ausgegeben. Hinweis: Vor dem Beginn der Selbstreinigung sollte der Akkustand mehr als 20 % betragen, der Schmutzwassertank sollte geleert sein und...
  • Página 24 Obere Bürstenrollenabdeckung 1. Drücken Sie die Verriegelung der Abdeckung zusammen und ziehen Sie die Abdeckung zum Entfernen nach oben. 2. Unter fließendem Wasser reinigen. 3. Achten Sie beim Anbringen der Bürstenabdeckung darauf, dass diese fest verriegelt ist, damit kein Wasser ausläuft. Klick Bürstenrolle 1.
  • Página 25 Störungsbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist nicht Automatischer Neustart nach Abkühlung eingeschaltet Überhitzungsschutz ist aktiv Treten Sie auf den Reinigungskopf des Betrieb wird nach dem Saugwischers, drücken Sie den Griff Start nicht ausgeführt Das Gerät steht aufrecht nach unten und nehmen Sie das Gerät Sprachansage: Standby in Betrieb Alle Lampen sind...
  • Página 26 Produktspezifikationen Produktmodell WashVac AC1 Ladespannung 100~240V 21.6V, 4000mAh Spannung und Akkukapazität 200W Nennleistung Betriebsdauer SMART: ~45min MAX: ~25min Ladedauer Wasserfluss 45~200mL/min Frischwassertank Schmutzwassertank Wasserdichtheit IPX4...
  • Página 27 • Toutes les données et toutes les notes techniques de ce manuel sont établies sur la base des résultats de tests du laboratoire de Ultenic et Ultenic se réserve le droit de l'interpréta- tion finale.
  • Página 28 Station de chargement APP DOWNLOAD AND CONNECTION GUIDE Search for Ultenic APP on App Store (IOS devices) or Google Play (Android devices). Or you could scan the QR Code below to download the APP. Step �: Once the unit has been assembled, ensure that it is fully charged and press the power button to switch it on.
  • Página 29 Schéma de l'indicateur de l'affichage Indicateur des forces d'aspiration Indicateur WiFi Indicateur de séchage à l'air de la brosse à rouleau. Indicateur de bactériostase Indicateur du de la brosse à rouleau. mode de stérilisation Indicateur du Indicateur du mode mode SMART d'absorption d'eau SMART MAX Indicateur...
  • Página 30 Utilisation de votre produit Montage 1. Pour installer la poignée, insérez-la directement dans l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 2. Pour démonter la poignée, utilisez un outil (tel qu'un tournevis) pour dégager la poignée en appuyant sur le ressort, puis soulevez la poignée dégagée hors de cet appareil. Cliquer Chargement 1.
  • Página 31 Fonctionnement 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour 2. Appuyez sur le bouton de changement faire démarrer cet appareil par défaut en de fonction pour changer entre les mode SMART. Appuyez à nouveau sur ce modes SMART, MAX, stérilisation et bouton pour éteindre cet appareil.
  • Página 32 7. Lorsque cet appareil est chargé sur la station de charge, vous pouvez appuyer sur le bouton d'autonettoyage pour nettoyer automatique- ment la laveuse de sols et le tube. Après l'autonettoyage, la lampe bactériostatique et le ventilateur s'allument automatiquement après un délai de 5s. 8.
  • Página 33 Entretien de votre produit Pour obtenir les meilleures performances et éviter les odeurs, nettoyez et séchez soigneusement le réservoir d'eau propre, le réservoir des eaux usées, le filtre, la brosse de nettoyage, Couvercle latéral de brosse à rouleau, la brosse à rouleau et le couvercle de la brosse à...
  • Página 34 Brosse à rouleau autonettoyante 1. Après utilisation, remettez cet appareil sur la station de charge pour l'autonettoyage. Appuyez sur le bouton d'autonettoyage pour lancer le processus. 2. Après l'achèvement du nettoyage, vous entendrez le message vocal "Nettoyage terminé, veuillez nettoyer le réservoir des eaux usées".
  • Página 35 Couvercle de la brosse à rouleau 1. Prenez la poignée avant tout en maintenant le bouton enfoncé, et tirez vers le haut pour la retirer. 2. Rincez à l'eau. 3. Assurez-vous que le couvercle est bien bloqué en place lorsqu'il est installé, afin d'éviter les fuites d'eau.
  • Página 36 Dépannage Problème de panne Cause possible Solution L'appareil n'est Protection automatique Redémarrez-le après le refroidissement pas démarré contre la surchauffe Appuyez sur la tête de la laveuse de sols, Ne fonctionne pas appuyez sur la poignée et passez en état après le démarrage La machine se dresse debout de fonctionnement.
  • Página 37 Spécifications du produit Modèle du produit WashVac AC1 Tension de charge 100~240V 21.6V, 4000mAh Tension et quantité d'électricité 200W Puissance nominale Temps de fonctionnement SMART: ~45min MAX: ~25min Temps de charge 4 heures Débit d'eau 45~200mL/min 1 Litre 1 Litre Étanchéité...
  • Página 38 Fare attenzione a non passare su oggetti dimenticati o bordi di moquette. • Utilizzare solo la batteria e il caricabatterie specificati da Ultenic. L'utilizzo di qualsiasi altro tipo di batteria può causare lesioni personali e incendio.
  • Página 39 Stazione di ricarica per la pulizia detergente APP DOWNLOAD AND CONNECTION GUIDE Search for Ultenic APP on App Store (IOS devices) or Google Play (Android devices). Or you could scan the QR Code below to download the APP. Step �: Once the unit has been assembled, ensure that it is fully charged and press the power button to switch it on.
  • Página 40 Diagramma degli indicatori di visualizzazione Indicatore Wi-Fi Apertura indicatore di aspirazione Indicatore di asciugatura ad aria della spazzola a rullo Indicatore di batteriostasi Indicatore della modalità della spazzola a rullo di sterilizzazione Indicatore Indicatore della modalità SMART SMART MAX modalità di assorbimento dell'acqua Indicatore modalità...
  • Página 41 Utilizzo del prodotto Montaggio 1. Per assemblare la maniglia, inseriscila direttamente nel dispositivo finché non senti un clic. 2. Per rimuovere la maniglia, utilizzare uno strumento (come un cacciavite) premere sulla molla, quindi sollevare la maniglia rilasciata dal dispositivo. Clic Ricarica 1.
  • Página 42 Funzionamento 1. Premi il pulsante di accensione per avviare 2. Premere il pulsante delle funzioni per questo dispositivo in modalità SMART per passare tra le modalità SMART, MAX, impostazione predefinita. Premi di nuovo sterilizzazione e assorbimento d'acqua. per spegnere. 3. Tieni premuto il pulsante di accensione 4.
  • Página 43 7. Quando il dispositivo viene caricato sulla base di ricarica, puoi premere il pulsante di auto-pulizia per avviare la pulizia automatica. Dopo l'autopulizia, la lampada batteriostatica e la ventola si accenderanno automatica- mente dopo circa 5 secondi. 8. Quando il dispositivo è carico sulla base di ricarica, tieni premuto il pulsante di auto-pulizia per 5 secondi per accendere/spegnere la lampada...
  • Página 44 Manutenzione del prodotto Per ottenere le migliori prestazioni e prevenire gli odori, pulire e asciugare accuratamente il serbatoio dell'acqua pulita, il serbatoio dell'acqua di scarico, il filtro, la spazzola per la pulizia, il coperchio laterale spazzola a rullo, la spazzola a rullo e il coperchio superiore della spazzola a rullo dopo ogni utilizzo.
  • Página 45 Spazzola a rullo autopulente 1. Dopo l'uso, riposizionare il dispositivo sulla stazione di ricarica per l'auto-pulizia. Premere il pulsante di auto-pulizia per avviare il processo. 2. Al termine, si sentirà il messaggio vocale "Pulizia completata, pulire il serbatoio dell'acqua di scarico." Nota: prima dell'auto-pulizia, la quantità...
  • Página 46 Copertura superiore della spazzola a rullo 1. Afferrare la maniglia anteriore tenendo premuto il pulsante e tirarla verso l'alto per rimuoverla. 2. Risciacquare con acqua. 3. Assicurarsi che il coperchio sia bloccato in posizione quando installato, per evitare perdite d'acqua. Clic Spazzola a rullo 1.
  • Página 47 Risoluzione dei problemi Problema Causa Possibile Soluzione Il dispositivo non Protezione automatica Riavviare dopo il raffreddamento è acceso dal surriscaldamento Non eseguire Salire sulla testa della spazzola della dopo l'avvio La macchina è in macchina lavapavimenti, premere la Messaggio vocale: posizione verticale maniglia ed entrare nello stato di lavoro standby...
  • Página 48 Specifiche del prodotto Modello del prodotto WashVac AC1 Tensione di carica 100~240V 21.6V, 4000mAh Voltaggio e quantità elettrica 200W Potenza nominale Tempo di esecuzione SMART: ~45min MAX: ~25min Tempo di ricarica Flusso d'acqua 45~200mL/min Impermeabilità IPX4...
  • Página 49 Tenga cuidado de no pasar por encima de objetos sueltos o bordes de alfombras. • Utilizar solo el paquete de baterías y el cargador especificados por Ultenic. Utilizar cualquier otro paquete de baterías puede provocar lesiones personales y riesgo de incendio.
  • Página 50 Base de carga APP DOWNLOAD AND CONNECTION GUIDE Search for Ultenic APP on App Store (IOS devices) or Google Play (Android devices). Or you could scan the QR Code below to download the APP. Step �: Once the unit has been assembled, ensure that it is fully charged and press the power button to switch it on.
  • Página 51 Diagrama del Indicador de Pantalla Apertura del indicador de succión Indicador del WiFi Indicador del cepillo rodillo secado al aire Indicador de cepillo Indicador de modo giratorio bacteriostasis de esterilización Indicador de Indicador de modo de modo SMART absorción de agua SMART MAX Indicador de Indicador de...
  • Página 52 Uso del Producto Montaje 1. Para montar el mango, insértelo directamente en este dispositivo hasta que escuche un clic. 2. Para desmontar el Asa, utilice una herramienta (como un destornillador) para liberar el mango presionando hacia abajo el resorte y luego levante el mango ya suelta desde este dispositivo.
  • Página 53 Funcionamiento 1. Presione el botón de encendido para iniciar 2. Presione la tecla de alternancia de este dispositivo como SMART de forma función para cambiar libremente en los predeterminada. Presione nuevamente modos inteligente, MAX, esterilización y para apagar este dispositivo. absorción de agua.
  • Página 54 7. Cuando este dispositivo está cargando en la base de carga, usted puede presionar el botón de autolimpieza para limpiar automática- mente el aspirador y el tubo. Después de la autolimpieza, la lámpara bacteriostática y el ventilador se encenderán automáticamente después de un retraso de 5 segundos.
  • Página 55 Mantenimiento del Producto Para obtener el mejor rendimiento y evitar olores, limpie y seque a fondo el tanque de agua limpia, el tanque de aguas residuales, el filtro, el cepillo de limpieza, Cubierta lateral del cepillo de rodillo, el cepillo giratorio y la cubierta superior del cepillo de rodillo después de cada uso.
  • Página 56 cepillo de rodillo autolimpiante 1. Después de utilizar, vuelva a colocar el dispositivo en la base de carga para la autolimpieza. Presione el botón de autolimp- ieza para iniciar el proceso. 2. Después de finalizar, usted escuchará el aviso de voz "Limpieza finalizada,por favor limpie el tanque de aguas residuales".
  • Página 57 Cubierta superior del cepillo de rodillo 1. Agarre el mango delantero mientras mantiene presionado el botón y tire hacia arriba para quitarlo. 2. Enjuague con agua. 3. Asegúrese de que la cubierta esté bloqueada en su lugar cuando la instale, para evitar fugas de agua.
  • Página 58 Resolución de Problemas Fenómeno de fallo Posible causa Solución El dispositivo no está Protección automática Reiniciar después de enfriar encendido contra sobrecalentamiento No funciona después Pise el cabezal del aspirador, presione el de iniciar La máquina está en mango hacia abajo y ingrese al estado Mensaje de voz: posición vertical de trabajo.
  • Página 59 Especificación del Producto Modelo del Producto WashVac AC1 Voltaje de carga 100~240V 21.6V, 4000mAh Voltaje y cantidad eléctrica 200W Potencia nominal Tiempo de ejecución SMART: ~45min MAX: ~25min Tiempo de carga Flujo de agua 45~200mL/min 1 Litre 1 Litre Impermeabilidad...
  • Página 60 注意事項 本製品を使用する前に、下記の注意事項をよくお読みください。 • ビニール、タイル、合板など、カーペットを敷かない床などの屋内のみ使用してください。緩い 物やカーペットの縁をひかないように注意してください。 • 当社が指定するバッテリーパックと充電器のみを使用してください。 他のバッテリーパックを 使用すると、人身事故や火災の原因となることがあります。 • ガソリン、強酸、強アルカリなどの可燃性物質や化学物質の洗浄に使用しないでください。金属 釘、ガラス破片、針などの鋭利なものをつまむのに使用しないでください。 • 濡れた手で充電器やプラグに触れないでください。 • フィルターを装着されない状態で、本製品を使用しないでください。 • 破損した電源コードやプラグを使用しないでください。機器を落とした、破損した、屋外に放置 した、水に落とした、正常に動作しないなどの場合は、サービスセンターへご連絡ください。 • 階段での清掃は、特に注意が必要です。 • 毛髪、衣服、指、体のすべての部位が開口部や稼働部品に近づけないでください。 • 地面の水位が5mm以上ある場合は、使用しないでください。 • 調整や部品交換や保管の前に、必ず本製品の電源を切ってください。 • 本製品は、4℃以上35℃以下の乾燥した屋内でのみ使用、充電、保管できます。 • 破損したバッテリーから液体が漏れることがありますので、接触しないようにしてください。 誤って触れた場合は、水で洗い流してください。液体が目に入った場合は、病院で受診してく ださい。 • 過熱したり、異音がしたり、異臭がしたり、水漏れがある場合は、すぐに使用を中止してくださ い。 • 長期間使用しない場合、本製品の電源を切って、電源コードもプラグから抜き出してください。 • 詰まり、吸引力の低下、モーターの過熱、本体の寿命の短縮につながりますので、使用後は必ず 汚水タンクを清掃してください。...
  • Página 61 ローラーブラシ 充電ステーション グブラシ APP DOWNLOAD AND CONNECTION GUIDE Search for Ultenic APP on App Store (IOS devices) or Google Play (Android devices). Or you could scan the QR Code below to download the APP. Step �: Once the unit has been assembled, ensure that it is fully charged and press the power button to switch it on.
  • Página 62 ディスプレー指示図 WIFIインジケータ 吸引力インジケータ ローラーブラシ 風乾インジケーター ローラーブラシ抗菌 滅菌モード ランプインジケータ インジケータ SMARTインジケータ 吸水モード SMART MAX インジケータ MAXモードインジケ ータ ブロワー故障表示 グランドブラシエラ ーインジケータ エラーインジケータ アクセサリー クリーニングブラシ: 汚水タンクやパイプの清掃に使えます。 洗浄液: タイル、大理石、ハードウッドなどの硬質床面の汚れ、油汚れ、頑固なシミを除去します 。いっぱいになった浄水タンクにキャップ1杯(10ml)の洗浄液を水に対して1:100の割 合で入れてください。 注:水タンクの腐食を防ぐために、特別でない洗浄液を追加しないでください。 HEPAフィルター: 下水タンクに取り付けられています,は汚水や粉塵をろ過して、キレイな空気だけが排出 できます。大気汚染を軽減し、液体がモーターに侵入してモーターが破損するのを防ぎま す。 ローラーブラシ: ローラーブラシは同時に床の吸引掃除と水拭き掃除に使えます。(家に髪の毛がたくさん ある場合は、複合ローラーブラシを交換して掃除することができます) ローラーブラシ クリーニングブラシ 洗浄液 HEPAフィルター...
  • Página 63 使い方について 組み立てかた 1. ハンドルを組み立てるには、カチッと音がするまで本装置に直接差し込んでください。 2. ハンドルを取り外すには、道具(ドライバーなど)を使ってバネを押し下げて、ハンドルを 解除し、解除したハンドルを本製品から持ち上げてください。 カチッと 充電 1. 最初にデバイスを充電スタンドに置き、次に充電器を接続して充電します,約4時間フル充電 します。 (バッテリーを取り外して充電ステーションで別途充電することも可能ですが、充電口が乾い ていることを確認する必要があります。). 2. つまずく可能性がありますので、充電中に本体を壁の近くに置いてください。 注意:長期間使用しない場合は、最適な性能を発揮するために、�カ月に�回充電する必要が あります。 バッテリー両サイドの ボタンを押しながら、 引き出してください。 バッテリーが直接充電ステー ションにおいて充電できます。...
  • Página 64 操作 1. 電源ボタンを押すと、本製品はデフォルトで 2. 機能切替ボタンを押すと、SMART、MAX SMARTとして起動します。もう一度押すと、 、滅菌、吸水に切り替わります。 シャットダウンします。 3. 電源ボタンを5秒間長押しして、ネットワ 4. ミュートボタンを押して、サウンドのオン/ ークの設定を行います。操作方法について オフを切り替えます。 は、「APPクイック接続ガイド」をご覧く ださい。 5. 水漏れを防ぐため、本体を140°以上傾けな 6. 使用後の充電や保管のために、充電ステー いでください。(家具の下の隙間が50cm以下 ションに本製品を垂直に置きます。 の場合、本製品は完全に伸ばせません。) チルト角度<140° 50CM...
  • Página 65 7. 本体を充電ステーションで充電しているときに 、セルフクリーニングボタンを押すと、フロア スクラバーとパイプを自動的に清掃します。セ ルフクリーニング完了して5秒後、滅菌ランプと ファンを自動的に点灯します。 8. 本体を充電ステーションで充電しているとき に、セルフクリーニングボタンを5秒間押し て、滅菌ランプとファンを開閉します。 クリーニングモード SMARTモード MAXモード SMARTモードでは、センサーで検知した汚 MAXモードでは、最大な吸引力と水量で清 れ度に合わせて、自動的に吸引力を選択し 掃し、より高い洗浄効果を発揮します。 、適量の水を噴霧します。 滅菌モード 吸水モード 滅菌モードでは、滅菌液を合成し、SMART 吸水モードでは、噴水せずに、吸水のみ行 モードで稼働します。 います。...
  • Página 66 お手入れについて 最適な性能を発揮し、臭いを防ぐために、使用後は浄水タンク、汚水タンク、フィルター 、クリーニングブラシ、ローラーブラシ、ローラーブラシサイドカバー、ローラーブラシ トップカバーを十分に洗浄し、乾燥させてください。 お手入れの後、本体を充電ステーションに垂直に置いて、室内の乾燥場所に保管してくだ さい。 本体(ボディー) 掃除の前に、本製品を停止し、電源プラグを抜いてください。 水または中性洗剤で汚れを落とし、雑巾をよく絞って、本体に水が入らないようにしてくださ い。 汚水タンク 汚水がマックスラインに達すると、LEDディスプレイを表示し、音声を流しながら、本製品の動 作を停止します。汚水タンクを取り外し、クリーニングブラシで残留ゴミを除去し、タンク内 部を洗浄します。(手の方向に注意してください) ➀ ➁ ➂ ➃...
  • Página 67 ローラーブラシのセルフクリーニング 1. 使用後、本体を充電ステーションに戻し、セ ルフクリーニングを行います。セルフクリー ニングボタンを押して、開始します。 2. 完了後、「セルフクリーニングが完了しまし た。汚水タンクを空にしてください。」とい う音声案内が流れます。 注意:セルフクリーニングの前に、電池残量が 20%以上、汚水タンクが空になり、浄水タンク の水位が40%を超えているように確保してくだ さい。 フィルター フィルターの両サイドを持ち、上に引き上げて、流水ですすぎます。清掃が完了したら、乾燥 させてから本体に取り付けてください。 * 簡単に交換できるスペアフィルターがついております。 ➀ ➁ ➂...
  • Página 68 ローラーブラシトップカバー 1. ボタンを押しながら、前面のハンドルをつかみ、引き上げると外れます。 2. 水ですすぎます。 3. 水漏れを防ぐため、設置時にはカバーがロックされていることを確認してください。 カチッと ローラーブラシ 1. 右側のボタンを押して、カバーを外して、右に引っ張って、ローラーブラシを引き出し てください。 2. クリーニングツールでローラーブラシに絡んだ髪の毛やゴミを取り除き、水で洗い流し ます。 3. クリーニングブラシで、ローラーブラシチェンバーとパイプに絡まっていた髪の毛やゴ ミを取り除いてください。 注意:簡単に交換できるスペアローラーブラシがついております。...
  • Página 69 故障処理 故障現象 原因、調べるところ 解決方法 電源が入らない 過熱自動保護 冷やしてから再起動してください 電源入れても稼働しない ブラシを踏んでハンドルを押し下げると 音声案内:スタンバイモ 本体が直立する 、稼働状態に入る ード 稼働中にすべての バッテリーが過熱や 冷やしてから再起動してください ランプが消灯した 故障になった エラーインジケータ ローラーブラシを掃除してください。 ーランプが点灯する ローラーブラシが絡まれて ローラーブラシを正しく取り付けて いる;未装着や欠落した 音声案内:ローラーブラ ください シを確認してください エラーインジケータ ーランプが点灯する 浄水タンクの水がなく 水または溶液を追加して、 音声案内:タンクの水が なります 取り付けてください なくなっています。水を 追加してください エラーインジケータ ーランプが点灯する 音声案内:汚水タンクが 汚水を捨ててから、汚水タンクを 汚水タンクがマックス...
  • Página 70 製品仕様 製品型番 WashVac AC1 充電電圧 100~240V 21.6V, 4000mAh 電圧・電気量 200W 定格パワー 稼働時間 SMART:~45分 MAX:~25分 充電時間 4時間 流量 45~200mL/分 CWT容量 DWT容量 防水性能 IPX4...
  • Página 72 United Kingdom service-uk@ultenic.com service-it@ultenic.com Italia service-jp@ultenic.com 日本 Others support@ultenic.com Shenzhen Ultenic Technology Co.,Ltd 2110, Block B, Building 2, Zhongliangxiangyun, Ailian Community, Longcheng Street, Longgang District, support@ultenic.com Shenzhen, Guangdong Province, P.R. China ULTENIC FRANCE 320 rue Saint-Honoré 75001 Paris E-mail: support@ultenic.com...