Descargar Imprimir esta página
SOMFY Tilt Only 50 WF RTS Central Manual
Ocultar thumbs Ver también para Tilt Only 50 WF RTS Central:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 54

Enlaces rápidos

Tilt Only 50
Central
FR
Notice
EN
Instructions
DE
Anleitung
IT
Istruzioni
ES
Manual
PT
Guia
EL
RU
RO
Manual de instruc iuni
WF RTS
CS
Návod
HU
Útmutató
PL
Instrukcja
NL
Handleiding
DA
Vejledning
NO
Veiledning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SOMFY Tilt Only 50 WF RTS Central

  • Página 1 Tilt Only 50 WF RTS Central Notice Návod Instructions Útmutató Anleitung Instrukcja Istruzioni Handleiding Manual Vejledning Guia Veiledning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruc iuni...
  • Página 2 Tilt Only 50 WF RTS Central NOTICE TRADUITE Cette notice s’applique à toutes les motorisations Tilt Only 50 WF RTS Central et dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. SOMMAIRE 1. Informations préalables 3. Utilisation et maintenance 1.1. Domaine d’application 3.1.
  • Página 3 Le Tilt Only 50 WF RTS Central est un moteur spécialement dédié aux applications intérieures. Le Tilt Only 50 WF RTS Central peut motoriser des stores vénitiens en bois ou en faux bois. L’installateur, professionnel de la motorisation ou de l’automatisation de l’habitat, doit s’assurer que le produit motorisé, une fois installé, respecte les...
  • Página 4 Pour une réception radio optimale, l'antenne doit être maintenue droite et à l'extérieur du caisson. Le montage est possible en position centrale ou latérale. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 5 Appuyer en même temps sur les boutons Montée et Descente du point de commande RTS : le produit motorisé e ectue un va-et-vient et le point de commande RTS est pré-enregistré dans la motorisation. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 6 Le produit motorisé descend et s'arrête en fin de course basse. 5) Pour valider les réglages des fins de course, appuyer sur le bouton my jusqu’au va-et-vient du produit motorisé. Les fins de course sont enregistrées. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 7 Le point de commande utilisé Utiliser un point de n’est pas enregistré dans la commande enregistré ou motorisation. enregistrer ce point de commande. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 8 4) Pour confirmer la nouvelle fin de course, appuyer sur le bouton my jusqu’au va-et-vient du produit motorisé et aux cinq clignotements de la DEL verte. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 9 RTS enregistré (A) ou le bouton Prog de la motorisation PROG. jusqu'au va-et-vient du produit motorisé. La DEL verte clignote cinq fois, puis la DEL orange clignote. La motorisation est en mode programmation. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 10 PROG de la motorisation jusqu’au triple va-et-vient du produit motorisé. Tous les réglages sont e acés. La DEL verte clignote cinq fois, puis la DEL orange s’allume. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 11 Pour enregistrer une position de lames favorite en mode vénitien (mode par défaut), déplacer le produit motorisé en fin de course basse, puis régler l’orientation désirée en appuyant sur le bouton Montée. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 12 3 fois dans l'autre sens. 3) Pour réduire la vitesse, faire un appui long sur le bouton DESCENTE jusqu’au bref va-et-vient du produit motorisé. Répéter autant de fois que nécessaire. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 13 Contrôler si la batterie est faible commande est faible. et la remplacer si besoin. Si le produit motorisé ne fonctionne toujours pas, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 14 Pour tout complément d’information sur les caractéristiques techniques de cette motorisation, consulter votre interlocuteur Somfy. Par la présente, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives européennes applicables et en particulier...
  • Página 15 Tilt Only 50 WF RTS Central TRANSLATED INSTRUCTIONS These instructions apply to all Tilt Only 50 WF RTS Central drives, the di erent versions of which are available in the current catalogue. CONTENTS 1. Prerequisite information 3. Use and maintenance 1.1.
  • Página 16 The Tilt Only 50 WF RTS Central is a motor specially designed for indoor applications. The Tilt Only 50 WF RTS Central can drive Venetian blinds made from wood or imitation wood. The installer, a drive or home automation professional, must ensure that once the motorised product is installed, it respects the current standards in the country of installation, notably standard EN 13120 relative to interior blinds.
  • Página 17 2) Slide the sha s to the end stops of the drive’s sha adaptors. For optimum radio reception, the antenna must be kept straight and outside the head rail. It can be installed in a central or lateral position. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 18 Press the Up and Down buttons on the RTS control point simultaneously: the motorised product moves up and down and the RTS control point is pre-programmed in the drive. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 19 5) To confirm the end limit settings, press the my button until the motorised product moves up and down. The end limits have been programmed. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 20 Check for compatibility and compatible. replace the control point if necessary. The control point used has Use a programmed control not been programmed into point or program this control the drive. point. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 21 4) To confirm the new end limit, press the my button until the motorised product moves up and down and the green LED flashes five times. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 22 RTS control point (A) or the Prog button on the drive PROG. until the motorised product moves up and down. The green LED flashes five times then the orange LED flashes. The drive is in programming mode. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 23 All the settings are erased. The green LED flashes fives times then the orange LED comes on. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 24 To program a favourite slat position in Venetian blind mode (default mode), move the motorised product to the lower end limit then set the desired orientation by pressing the Up button. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 25 3 times in the other direction. 4) To confirm the new speed, press and hold the MY button until the motorised product briefly moves Up and Down. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 26 The control point battery is Check the battery power level low. and replace if necessary. If the motorised product still does not work, contact a drive and home automation professional. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 27 European directives, in particular the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce. Antoine Crézé, Approval manager, acting on behalf of Activity director, Cluses, 02/2019.
  • Página 28 Tilt Only 50 WF RTS Central ÜBERSETZUNG DER ANLEITUNG Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom Typ Tilt Only 50 WF RTS Central, deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu finden sind. INHALT 1. Vorbemerkungen 3. Bedienung und Wartung 1.1. Bestimmungsgemäße 3.1.
  • Página 29 Tilt Only 50 WF RTS Central 1. VORBEMERKUNGEN 1.1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Tilt Only 50 WF RTS Central ist ein speziell für die Anwendung in Innenräumen bestimmter Antrieb. Tilt Only 50 WF RTS Central ist zum Antrieb von Jalousien aus Holz oder Holzimitat geeignet.
  • Página 30 2) Schieben Sie die Achsen bis zum Anschlag in die Achsadapter des Antriebs. Für optimalen Funkempfang muss die Antenne gerade außerhalb Kopfschiene verbleiben. Die Montage ist in einer zentralen oder seitlichen Position möglich. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 31 Die grüne LED blinkt einmal, wenn ein Befehl einer eingelernten Bedieneinheit eingeht. 2.3.1. Vorabspeicherung der RTS-Bedieneinheit Drücken Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste der RTS-Bedieneinheit: Der Behang bewegt sich auf und ab, die RTS-Bedieneinheit ist jetzt am Antrieb eingelernt. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 32 LED blinkt fünfmal. Der Behang fährt herunter und hält in der unteren Endlage an. 5) Um die beiden Endlagen zu bestätigen, drücken Sie die my-Taste, bis der Behang mit einer Auf- und Abbewegung bestätigt. Die Endlagen sind eingestellt. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 33 Die Bedieneinheit ist nicht Die Kompatibilität überprüfen kompatibel. und die Bedieneinheit ggf. austauschen. Die verwendete Verwenden Sie eine eingelernte Bedieneinheit ist im Antrieb Bedieneinheit oder lernen Sie nicht eingelernt. diese Bedieneinheit ein. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 34 4) Um die neue Endlage zu bestätigen, drücken Sie die my-Taste, bis der Behang mit einer kurzen Auf- und Abbewegung reagiert und die grüne LED fünfmal blinkt. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 35 Taste am Antrieb gedrückt, bis der Behang mit einer kurzen Auf- und Abbewegung bestätigt. Die grüne LED blinkt fünfmal, dann blinkt die orange LED. Der Antrieb ist jetzt im Programmiermodus. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 36 Behang mit drei kurzen Auf- und Abbewegungen bestätigt, um den Antrieb zurückzusetzen. Alle Einstellungen sind jetzt gelöscht. Die grüne LED blinkt fünfmal, dann leuchtet die orange LED. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 37 LED blinkt fünfmal. Um eine bevorzugte Lamellenposition im Jalousiemodus (Standardmodus) einzulernen, fahren Sie den Behang in die untere Endlage und stellen Sie mit der AUF-Taste die gewünschte Position ein. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 38 Richtung und dann 3 Mal in die andere Richtung bewegt. 3) Halten Sie die AB-Taste gedrückt, bis der Behang eine kurze Auf- und Abbewegung ausführt, um die Geschwindigkeit zu reduzieren. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn nötig. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 39 Die Batterie der Bedieneinheit Überprüfen Sie den Batteriestand ist schwach. und ersetzen Sie die Batterie gegebenenfalls. Wenn der Behang weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 40 IP 30 (Nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen) Maximale Anzahl speicherbarer RTS-Funksender Bitte wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner bei Somfy, um weitere Informationen über die technischen Daten des Antriebs zu erhalten. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz die grundlegenden Anforderungen...
  • Página 41 Segnala un pericolo che può causare il decesso o gravi lesioni fisiche. Precauzione Segnala un pericolo che può causare lesioni corporali lievi o mediamente gravi. Attenzione Segnala un pericolo che può danneggiare o distruggere il prodotto. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 42 Il Tilt Only 50 WF RTS Central è un motore dedicato esclusivamente per applicazioni da interno. Il Tilt Only 50 WF RTS Central può motorizzare veneziane in legno o finto legno. L'installatore, professionista di impianti di motorizzazione o di domotica, deve...
  • Página 43 2) Far scivolare gli assi sui fine corsa degli adattatori dell'asse di motorizzazione. Per una ricezione radio ottimale tenere l'antenna diritta e all'esterno del cassonetto. Il montaggio può essere e ettuato in posizione centrale o laterale. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 44 Discesa del punto di comando RTS: il prodotto motorizzato e ettua un breve movimento verso l'alto e verso il basso e il punto di comando RTS viene preregistrato nella motorizzazione. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 45 5) Per confermare le impostazioni dei fine corsa, premere il pulsante my fino a quando il prodotto motorizzato non esegue un breve movimento di salita/ discesa. I fine corsa sono registrati. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 46 Il punto di comando utilizzato Utilizzare un punto di non è registrato nella comando registrato o motorizzazione. registrare questo punto di comando. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 47 4) Per confermare il nuovo fine corsa, premere il pulsante my fino al breve movimento di salita/ discesa del prodotto motorizzato e ai cinque lampeggiamenti del LED verde. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 48 fino a quando il prodotto motorizzato non compie un breve movimento di salita/discesa. Il LED verde lampeggia per cinque volte poi lampeggia il LED arancione. La motorizzazione è in modalità programmazione. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 49 Tutte le impostazioni vengono cancellate. Il LED verde lampeggia per cinque volte poi si accende il LED arancione. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 50 Per registrare una posizione preferita delle lamelle in modalità veneziana (modalità di default), spostare il prodotto motorizzato nel fine corsa basso poi impostare l'orientamento desiderato premendo il pulsante Salita. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 51 Ripetere tante volte quanto necessario. La velocità massima viene raggiunta quando il prodotto motorizzato si sposta brevemente per 3 volte in un senso e per 3 volte nell'altro. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 52 è basso. è scarica e sostituirla, se necessario. Se il prodotto motorizzato continua a non funzionare, contattare un professionista della motorizzazione e dell'automazione domestica. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 53 L'ambiente ci sta a cuore. Non smaltire il dispositivo con i normali rifiuti domestici. Consegnarlo in un punto di raccolta approvato per il riciclaggio. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Società per Azioni. All rights reserved. ©...
  • Página 54 Tilt Only 50 WF RTS Central MANUAL TRADUCIDO Este manual es aplicable a todas las motorizaciones Tilt Only 50 WF RTS Central, cuyas diferentes versiones están disponibles en el catálogo en vigor. ÍNDICE 1. Información previa 3. Uso y mantenimiento 1.1.
  • Página 55 Tilt Only 50 WF RTS Central 1. INFORMACIÓN PREVIA 1.1. ÁMBITO DE APLICACIÓN El Tilt Only 50 WF RTS Central es un motor diseñado especialmente para las aplicaciones interiores. El Tilt Only 50 WF RTS Central puede automatizar persianas venecianas de madera o de imitación de madera.
  • Página 56 Para lograr una recepción óptima de la señal de radio, la antena debe mantenerse recta y fuera de la caja. Puede llevarse a cabo el montaje en posición central o lateral. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 57 Pulse al mismo tiempo los botones Subida y Bajada del punto de mando RTS: el producto automatizado realiza un movimiento de subida y bajada y el punto de mando RTS queda memorizado previamente en el motor. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 58 5) Para validar los ajustes de final de carrera, pulse el botón my hasta que el producto automatizado realice un movimiento de subida y bajada. Los finales de carrera quedan memorizados. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 59 El punto de mando no está Utilice un punto de mando memorizado en el motor. memorizado o registre este punto de mando. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 60 4) Para confirmar el nuevo final de carrera, pulse el botón my hasta que se produzca un movimiento de subida y bajada del producto automatizado y hasta que el LED verde parpadee cinco veces. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 61 El LED verde parpadea cinco veces y, a continuación, parpadea el LED naranja. El motor se encuentra en modo de programación. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 62 PROG del motor hasta que el producto automatizado realice un movimiento de subida y bajada triple. Todos los ajustes quedan borrados. El LED verde parpadea cinco veces y, a continuación, se enciende el LED naranja. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 63 Para memorizar una posición favorita de las lamas en modo veneciano (modo predeterminado), desplace el producto automatizado hasta el final de carrera inferior y ajuste la orientación deseada pulsando el botón Subida. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 64 3 veces en un sentido y 3 veces más en el otro. 3) Para reducir la velocidad, mantenga pulsado el botón BAJADA hasta que el producto automatizado realice un movimiento breve de subida y bajada. Repita si es necesario. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 65 Si el producto automatizado sigue sin funcionar, póngase en contacto con un profesional de la motorización y automatización de la vivienda. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 66 Para obtener más información sobre las características técnicas del motor, consulte con su agente de Somfy. En virtud del presente documento, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declara, como fabricante, que la motorización a la que aluden estas instrucciones, siempre que se utilice con arreglo a lo indicado en las mismas, cumple las exigencias básicas de las directivas europeas aplicables...
  • Página 67 Tilt Only 50 WF RTS Central INSTRUÇÕES TRADUZIDAS Estas instruções aplicam-se a todos os motores Tilt Only 50 WF RTS Central cujas variantes estão disponíveis no catálogo em vigor. ÍNDICE 1. Informações prévias 3. Utilização e manutenção 1.1. Âmbito de aplicação 3.1.
  • Página 68 Tilt Only 50 WF RTS Central 1. INFORMAÇÕES PRÉVIAS 1.1. ÂMBITO DE APLICAÇÃO O Tilt Only 50 WF RTS Central é um motor especialmente previsto para aplicações interiores. O Tilt Only 50 WF RTS Central pode motorizar estores venezianos em madeira ou madeira falsa.
  • Página 69 Para uma recepção via rádio optimizada, a antena deve ser mantida direita e no exterior da caixa. A montagem é possível em posição central ou lateral. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 70 Prima simultaneamente os botões Subida e Descida do ponto de comando RTS: o produto motorizado efectua um movimento acima/abaixo e o ponto de comando RTS é pré-memorizado no motor. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 71 fim de curso inferior. 5) Para validar as regulações dos fins de curso, prima o botão my até ao movimento acima/abaixo do produto motorizado. Os fins de curso estão memorizados. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 72 O ponto de comando utilizado Utilize um ponto de comando não está memorizado no memorizado ou memorize motor. este ponto de comando. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 73 à nova posição pretendida. 4) Para confirmar o novo fim de curso, prima o botão my até ao movimento acima/abaixo do produto motorizado e até o LED verde piscar cinco vezes. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 74 (A) ou o botão Prog do motor até ao PROG. movimento acima/abaixo do produto motorizado. O LED verde pisca cinco vezes e, em seguida, o LED laranja pisca. O motor está em modo de programação. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 75 PROG do motor até ao triplo movimento acima/abaixo do produto motorizado. Todas as regulações são eliminadas. O LED verde pisca cinco vezes e, em seguida, o LED laranja acende-se. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 76 Para memorizar uma posição de lâminas preferida modo veneziano (modo predefinido), coloque o produto motorizado no fim de curso inferior e, em seguida, regule a orientação pretendida premindo o botão Subida. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 77 3 vezes num sentido e, em seguida, 3 vezes no outro sentido. 3) Para reduzir a velocidade, prima longamente o botão DESCIDA até ao breve movimento acima/abaixo do produto motorizado. Repita quantas vezes for necessário. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 78 Verifique se a bateria está fraca comando está fraca. e substitua-a, se necessário. Se o produto motorizado continuar a não funcionar, contacte um profissional da motorização e da automatização do lar. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 79 Para obter informações adicionais sobre as características técnicas desta motorização, consulte o seu agente Somfy. Pela presente, a SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declara que, na qualidade de fabricante, o motor abrangido por estas instruções e utilizado como indicado nas mesmas, está conforme as exigências essenciais das Directivas Europeias aplicáveis e, em particular, da Directiva de...
  • Página 80 µ Tilt Only 50 WF RTS Central µ 3.1. , my 1.1. 3.2. 1.2. 3.3. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. µ µ µ µ µ µ µ µ . µ Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 81 µ , µ µµ , µ µ µ . µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Somfy www.somfy.com. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 82 2.1. 2.1.1. µ µ µ µ µ µ µ µ . 2.1.2. µ µ µ µ µ µ µ µ µ . µ µ µ µ µ µ µ Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 83 (SELV). • µ µ : µ • µ µ µ µ . µ µ µ µ . 2.3. µ µ µ µ 2.3.1. µ RTS: µ µ µ . Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 84 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ . µ µ , µ µ µ Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 85 µ µ µ µ . µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ . µ Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 86 µ µ µ µ µ µ µ µ , µ my, µ 2.4.2.2. µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ , µ µ Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 87 2.4.5. µ RTS (A) µ µ µ . µ µ Prog PROG. µ RTS (A) µ PROG. Prog µ µ , µ µ LED. µ µ µµ µ . Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 88 µ . 2.4.6. µ µ µ µ µ µ µ PROG, 2.4.7. µ µ µ µ µ µ µ , µ µ PROG µ µ , µ µ LED. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 89 µ µ µ µ µ µ 3.2. 3.2.1. µ (my) µ µ (my). µ µ µ µ (my) µ µ ), µ µ , µ µ µ µ µ Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 90 µ , µ µ µ µ µ µ µ µ 3.2.4. µ µ µ µ µ µ µ δευτ. δευτ. µ µ µ µ µ µ µ µ 3 µ Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 91 µ µ 3.3. µ µ µ ; µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 92 µ µ µ µ 2006/42/ µ 2014/30/ µ µµ µ www.somfy.com/ce. Antoine Crézé, µ µ , Cluses, 02/2019. µ µµ µµ µ µ µ . µ µµ µ µ Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 93 Tilt Only 50 WF RTS Central Tilt Only 50 WF RTS Central, 1.1. 3.1. 1.2. « », « », «my» 102 3.2. 2.1. 2.2. 3.3. 2.3. 2.4. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 94 Tilt Only 50 WF RTS Central 1.1. Tilt Only 50 WF RTS Central – Tilt Only 50 WF RTS Central – – EN 13120. 1.2. Somfy Somfy Somfy www.somfy.ru. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 95 Tilt Only 50 WF RTS Central • • • 2.1. 2.1.1. 2.1.2. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 96 Tilt Only 50 WF RTS Central 2.2. • • • • • • 2.3. 2.3.1. RTS: Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 97 Tilt Only 50 WF RTS Central 2.3.2. RTS: 2.3.3. • • 2.3.3. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 98 Tilt Only 50 WF RTS Central 2.3.4. PROG RTS: PROG. 2.3.1. 2.3.4. RTS. 2.4. 2.4.1. – Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 99 Tilt Only 50 WF RTS Central PROG 2.4.2. 2.4.2.1. 2.4.2.2. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 100 Tilt Only 50 WF RTS Central 2.4.3. 2.4.4. , my 2.4.5. (A), Prog PROG. PROG. RTS (A) Prog Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 101 Tilt Only 50 WF RTS Central PROG RTS (B), 2.4.6. PROG 2.4.7. PROG Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 102 Tilt Only 50 WF RTS Central 3.1. 0,5 ) (my) (my), (my). 3.2. 3.2.1. (my) (my). (my) « » ( Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 103 Tilt Only 50 WF RTS Central 3.2.2. (my) (my), 3.2.3. 3.2.4. , MY 10 с 10 с Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 104 Tilt Only 50 WF RTS Central 3.3. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 105 Tilt Only 50 WF RTS Central 433,42 1 · 5–15 0 °C +60 °C IP 30 ( Somfy. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES 2006/42/EC 2014/30/EU. www.somfy.com/ce. , 02/2019. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 106 Tilt Only 50 WF RTS Central MANUAL TRADUS Acest manual se aplic tuturor motoriz rilor Tilt Only 50 WF RTS Central, ale c ror versiuni sunt disponibile în catalogul în vigoare. CUPRINS 1. Informa ii prealabile 3. Utilizarea i mentenan a 1.1.
  • Página 107 Tilt Only 50 WF RTS Central 1. INFORMA II PREALABILE 1.1. DOMENIUL DE APLICARE Tilt Only 50 WF RTS Central este un motor conceput special pentru aplica ii interioare. Tilt Only 50 WF RTS Central poate motoriza storuri vene iene din lemn sau imita ie de lemn.
  • Página 108 Pentru o recep ie radio optim , antena trebuie men inut dreapt i în exteriorul chesonului. Montarea poate fi efectuat în pozi ie central sau lateral . Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 109 Ap sa i în acela i timp pe butoanele Urcare i Coborâre ale punctului de comand RTS: produsul motorizat efectueaz o mi care de dus-întors, iar punctul de comand RTS este preînregistrat în motorizare. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 110 5) Pentru a confirma capetele de curs , ap sa i pe butonul my pân când produsul motorizat efectueaz o mi care de dus-întors. Capetele de curs sunt înregistrate. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 111 înlocui i punctul de comand dac este necesar. Punctul de comand utilizat Utiliza i un punct de comand nu este înregistrat în înregistrat sau înregistra i motorizare. acest punct de comand . Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 112 4) Pentru a confirma noul cap t de curs , ap sa i pe butonul my pân când produsul motorizat efectueaz o mi care de dus-întors i LED-ul verde clipe te de cinci ori. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 113 PROG. pân când produsul motorizat efectueaz o mi care de dus-întors. LED-ul verde clipe te de cinci ori, apoi clipe te LED-ul portocaliu. Motorizarea este în modul de programare. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 114 PROG al motoriz rii pân când produsul motorizat efectueaz trei mi c ri de dus-întors. Toate set rile sunt terse. LED-ul verde clipe te de cinci ori, apoi LED-ul portocaliu se aprinde. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 115 Pentru a înregistra o pozi ie favorit a lamelelor în modul stor vene ian (mod implicit), deplasa i produsul motorizat la cap tul de curs inferior, apoi regla i orientarea dorit ap sând pe butonul Urcare. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 116 3) Pentru a reduce viteza, ap sa i lung pe butonul COBORÂRE pân când produsul motorizat efectueaz o mi care scurt de dus-întors. Repeta i de câte ori este necesar. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 117 înlocui i-o dac este necesar. Dac produsul motorizat tot nu func ioneaz , contacta i un profesionist în motorizarea i automatizarea locuin ei. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 118 Pentru informa ii suplimentare despre caracteristicile tehnice ale acestei motoriz ri, consulta i reprezentantul Somfy. Prin prezenta, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declar în calitate de produc tor c motorizarea prezentat în aceste instruc iuni i utilizat a a cum este indicat în aceste instruc iuni, este în conformitate cu cerin ele esen iale ale directivelor europene aplicabile i, în...
  • Página 119 Ozna uje nebezpe í, které m e zp sobit lehká nebo st edn t ká zran ní. Upozorn ní Ozna uje nebezpe í, které by mohlo po kodit nebo zni it v robek. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 120 1.1. OBLAST POU ITÍ Pohon Tilt Only 50 WF RTS Central je zvlá navr en pro vnit ní pou ití. Pohon Tilt Only 50 WF RTS Central m e pohán t aluzie ze d eva nebo z imitace d eva.
  • Página 121 2) Zasu te profily nadoraz do adaptér pohonu. Pro optimální p íjem radiového signálu musí b t anténa zafixována v rovné poloze vn profilu. Montá je mo ná v prost ední nebo bo ní poloze. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 122 Stiskn te sou asn tla ítka Nahoru a Dol ovlada i RTS: pohán n v robek se krátce pohne nahoru a dol a RTS ovlada je p edb n spárován s pohonem. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 123 5) Pro potvrzení koncov ch poloh stiskn te tla ítko my, dokud pohán n v robek nevykoná krátk pohyb nahoru a dol . Koncové polohy jsou nyní ulo ené do pam ti. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 124 ípad pot eby jej vym te. Pou it ovlada není Pou ijte spárovan ovlada spárovan s pohonem. nebo dan ovlada spárujte s pohonem. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 125 4) Pro potvrzení nové koncové polohy stiskn te tla ítko dokud pohán n produkt nevykoná pohyb tam a zp t a zelená LED kontrolka p tkrát neblikne. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 126 ítko PROG, dokud se clona krátce nepohne dol a nahoru. Zelená LED kontrolka p tkrát blikne a poté blikne oran ová LED kontrolka. Tím je pohon uveden do programovacího re imu. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 127 ítko PROG na pohonu. Tím jsou v echna nastavení z pam ti pohonu vymazána. Zelená LED kontrolka p tkrát blikne a poté se rozsvítí oran ová LED kontrolka. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 128 Pro ulo ení oblíbené polohy lamel aluzií do pam ti (v chozí re im) p emíst te pohán n produkt do spodní koncové polohy a poté nastavte po adovanou polohu lamel pomocí tla ítka Nahoru. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 129 3 krátké pohyby druh m sm rem. 3) Pro sní ení rychlosti podr te stisknuté tla ítko DOL , dokud pohán n produkt nevykoná krátk pohyb tam a zp t. Opakujte podle pot eby. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 130 ípad pot eby ji vym te. Pokud pohán n v robek stále nefunguje, obra te se na odborného pracovníka z oboru motorov ch pohonn ch systém a automatizace budov. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 131 Pro ve keré dal í informace t kající se technick ch údaj tohoto pohonu se obra te na svého kontaktního pracovníka Somfy. Tímto prohlá ením spole nost SOMFY ACTIVITES SA (akciová spole nost), sídlem ve F-74300 CLUSES, potvrzuje coby v robce, e motorov pohon, na kter se vztahují...
  • Página 132 Tilt Only 50 WF RTS Central AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Ez az útmutató minden Tilt Only 50 WF RTS Central motoros m ködtet rendszerre vonatkozik, amelyek változatai az érvényben lév katalógusban megtalálhatók. TARTALOMJEGYZÉK 1. El zetes információk 3. Használat és karbantartás 141 1.1.
  • Página 133 A Tilt Only 50 WF RTS Central egy kizárólag beltéri alkalmazásokhoz készült motor. A Tilt Only 50 WF RTS Central fából készült vagy fautánzatú velencei típusú napellenz k motoros m ködtetésére használható. A telepítést végz , lakások motorizálásában vagy automatizálásában jártas szakembernek ellen riznie kell, hogy a motorizálni kívánt szerkezet telepítése...
  • Página 134 2) Csúsztassa be ütközésig a tengelyeket a motoros m ködtet rendszer tengelyének adapterein. Az optimális rádióvétel érdekében az antennát egyenes helyzetben, a tokon kívül kell tartani. A felszerelés központi vagy oldalsó helyzetben lehetséges. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 135 Nyomja le egyidej leg az RTS vezérl egység Fel és Le gombjait: a motoros szerkezet egy fel-le mozgást végez, az RTS vezérl egység programozása megtörtént a motoros m ködtet rendszerben. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 136 A motoros m ködtetés szerkezet lefelé mozog és megáll az alsó véghelyzetében. 5) A végállások jóváhagyásához nyomja le a my gombot, amíg a motoros szerkezet egy fel-le mozgást nem végez. A végállások mentése megtörtént. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 137 és szükség esetén cserélje ki. A használt vezérl egység Elmentett vezérl egységet nincs memorizálva a motoros használjon, vagy mentse el az m ködtet rendszerben. adott vezérl egységet. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 138 állítsa. 4) Az új végállás meger sítéséhez nyomja meg a my gombot, amíg a motoros m ködtetés szerkezet egy fel-le mozgást végez, és a zöld LED öt alkalommal felvillan. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 139 Prog gombját, amíg a motoros m ködtetés szerkezet fel-le mozgást nem végez. A zöld szín LED öt alkalommal felvillan, majd a narancssárga LED villog. A motoros m ködtet rendszer programozási üzemmódban van. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 140 PROG gombját, amíg a motoros m ködtetés szerkezet három fel-le mozgást nem végez. Ezzel minden beállítás törl dik. A zöld szín LED öt alkalommal felvillan, majd a narancssárga LED kigyullad. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 141 LED öt alkalommal felvillan. Velencei módban (alapértelmezett mód) a lécek kedvenc pozíciójának mentése érdekében mozgassa a motoros m ködtetés szerkezetet alsó végállásba, majd állítsa be a kívánt irányt a Fel gomb megnyomásával. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 142 3) A sebesség csökkentése érdekében nyomja le hosszan a LE gombot, amíg a motoros m ködtetés szerkezet rövid fel-le mozgást nem végez. Ismételje meg, ahányszor szükséges. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 143 Ellen rizze az akkumulátor lemerült. töltöttségét, és szükség esetén cserélje ki. Ha a motoros szerkezet továbbra sem m ködik, kérje egy, a lakások motorizálásában és automatizálásában jártas szakember segítségét. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 144 A motoros m ködtet rendszer m szaki adataival kapcsolatos kiegészít információkért forduljon a Somfy márkaképviselethez. A SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, mint gyártó kijelenti, hogy a jelen utasításokban bemutatott motoros m ködtet rendszer a jelen utasításokban leírtak szerint történ használat esetén megfelel a vonatkozó...
  • Página 145 Tilt Only 50 WF RTS Central PRZET UMACZONA INSTRUKCJA Ta instrukcja dotyczy wszystkich nap dów Tilt Only 50 WF RTS Central, których wersje s dost pne w aktualnym katalogu. SPIS TRE CI 1. Informacje wst pne 3. U ytkowanie i konserwacja 154 1.1.
  • Página 146 Tilt Only 50 WF RTS Central to nap d opracowany specjalnie do zastosowa wewn trznych. Tilt Only 50 WF RTS Central mo e s u y do nap dzania aluzji poziomych z drewna lub materia ów drewnopodobnych. Instalator, specjalista w dziedzinie nap dów lub automatyki budynkowej,...
  • Página 147 W celu uzyskania optymalnego odbioru sygna u radiowego, antena powinna znajdowa si w pozycji pionowej, na zewn trz kasety. Mo liwy jest tak e monta w po o eniu rodkowym lub bocznym. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 148 Góra i Dó na Wcisn punkcie sterowania RTS: nap dzany produkt wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, a punkt sterowania RTS jest wst pnie zapisany w pami ci nap du. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 149 5) Aby potwierdzi ustawione po o enia kra cowe, nale y nacisn na przycisk my i przytrzyma , a nap dzany produkt wykona ruch w jednym kierunku i z powrotem. Po o enia kra cowe s zapisane w pami ci. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 150 Sprawdzi kompatybilno kompatybilny. i w razie potrzeby wymieni punkt sterowania. Zastosowany punkt U y zaprogramowanego sterowania nie jest punktu sterowania lub zaprogramowany w pami ci zaprogramowa dany punkt. nap du. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 151 4) Aby potwierdzi nowe po o enie kra cowe, naciska na przycisk my, przytrzymuj c go do momentu, a nap dzany produkt wykona ruch w jednym kierunku i z powrotem, a zielona dioda LED mignie pi ciokrotnie. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 152 Prog nap du, do momentu, a nap dzany produkt wykona ruch w jednym kierunku i z powrotem. Zielona dioda LED miga pi ciokrotnie, nast pnie miga pomara czowa dioda LED. Nap d jest w trybie programowania. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 153 PROG nap du, do momentu, a nap dzany produkt wykona trzykrotnie ruch w jednym kierunku i z powrotem. Wszystkie ustawienia zosta y wykasowane. Zielona dioda LED miga pi ciokrotnie, nast pnie zapala si pomara czowa dioda LED. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 154 (tryb domy lny), nale y ustawi nap dzany produkt w dolnym po o eniu kra cowym, nast pnie ustawi dany kierunek po o enia, naciskaj c na przycisk Góra. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 155 2) Aby zwi kszy pr dko , przytrzyma wci ni ty przycisk GÓRA do momentu, a nap dzany produkt wykona krótki ruch w jednym kierunku i z powrotem. Czynno powtórzy tyle razy ile to konieczne. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 156 . Je li nap dzany produkt nadal nie dzia a, nale y skontaktowa si ze specjalist z zakresu urz dze mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 157 W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat parametrów technicznych tego nap du nale y skontaktowa si z przedstawicielem Somfy. Firma SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, jako producent wyrobu, o wiadcza niniejszym, e nap d opisany w tej instrukcji i u ytkowany w sposób w niej okre lony, jest zgodny z podstawowymi...
  • Página 158 Tilt Only 50 WF RTS Central VERTAALDE HANDLEIDING Deze handleiding is geldig voor alle Tilt Only 50 WF RTS Central-motoren en die waarvan de verschillende versies in de huidige catalogus staan. INHOUD 1. Informatie vooraf 3. Gebruik en onderhoud 1.1. Toepassingsgebied 3.1.
  • Página 159 Tilt Only 50 WF RTS Central 1. INFORMATIE VOORAF 1.1. TOEPASSINGSGEBIED De Tilt Only 50 WF RTS Central is een motor die speciaal bedoeld is voor binnentoepassingen. De Tilt Only 50 WF RTS Central kan jaloezieën van hout of imitatiehout motoriseren.
  • Página 160 Voor een optimale radio-ontvangst moet de antenne rechtop staan en zich aan de buitenzijde van de bovenbak bevinden. Hij kan in het midden of aan de zijkant worden gemonteerd. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 161 2.3.1. Voorprogrammeren van het RTS bedieningspunt Druk de Op en Neer toetsen van het RTS bedieningspunt tegelijkertijd in: het gemotoriseerde systeem beweegt op en neer en het RTS bedieningspunt is aangemeld in de motor. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 162 5) Druk op de my toets om de eindpunten te bevestigen en dit tot het gemotoriseerde systeem op en neer gaat. De eindpunten zijn opgeslagen. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 163 Controleer de compatibiliteit compatibel. en vervang het bedieningspunt indien nodig. Het gebruikte bedieningspunt Gebruik een bedieningspunt is niet in de motor dat geprogrammeerd geprogrammeerd. is of programmeer dit bedieningspunt. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 164 4) Druk om het nieuwe eindpunt te bevestigen op de my toets tot het gemotoriseerde systeem op en neer beweegt en het groene ledlampje vijf keer knippert. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 165 Het groene ledlampje knippert vijf keer en daarna begint het oranje ledlampje te knipperen. De motor staat in de programmeermodus. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 166 Alle afstellingen zijn gewist. Het groene ledlampje knippert vijf keer, en vervolgens gaat het oranje ledlampje branden. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 167 (standaardmodus) op te slaan, verplaatst u het gemotoriseerde systeem naar het onderste eindpunt en vervolgens zet u het in de gewenste kantelpositie door op de Op toets te drukken. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 168 3) Houd om de snelheid te verlagen de NEER toets ingedrukt tot het gemotoriseerde systeem kort op en neer beweegt. Herhaal dit om de snelheid verder te verlagen. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 169 (bijna) leeg is en vervang deze leeg. indien nodig. Als het gemotoriseerde systeem nog steeds niet werkt, neem dan contact op met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 170 Raadpleeg uw Somfy-vertegenwoordiger voor meer informatie over de technische gegevens van deze motor. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES verklaart hierbij als producent dat de motor die in deze instructies wordt beschreven en die zoals bedoeld wordt gebruikt volgens deze instructies, voldoet aan de wezenlijke vereisten van de toepasselijke Europese Richtlijnen, en met name van de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-richtlijn 2014/30/EU.
  • Página 171 Signalerer om en fare, der kan medføre død eller alvorlige personskader. Forholdsregler Signalerer om en fare, der kan medføre lettere til middelsvære personskader. Advarsel Signalerer om en fare, der kan beskadige eller ødelægge produktet. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 172 Tilt Only 50 WF RTS Central 1. FORUDGÅENDE OPLYSNINGER 1.1. ANVENDELSESOMRÅDE Tilt Only 50 WF RTS Central er en motor, der er specielt beregnet til indendø rs brug. Tilt Only 50 WF RTS Central kan styre persienner i træ og kunstigt træ.
  • Página 173 2) Lad akserne gå i hak på motorenhedens akseadaptere. For at opnå den optimale radiomodtagelse skal antennen holdes lige og uden for kassen. Montering er mulig i midter- eller sideposition. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 174 2.3.1. Forud registrering af RTS-betjeningsboksen Tryk samtidigt på knapperne Op og Ned på RTS- betjeningsboksen: Det motorstyrede produkt bevæger sig op og ned, og RTS-betjeningsboksen bliver forprogrammeret i motorenheden. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 175 5) For at bekræ e indstilling af endestoppene skal du trykke på knappen my, indtil det motorstyrede produkt bevæger sig op og ned. Endestoppene gemmes. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 176 Betjeningsboksen er ikke Kontrollér kompatibiliteten kompatibel. og udski om nø dvendigt betjeningsboksen. Den anvendte betjeningsboks Brug en betjeningsboks, der er ikke registreret i motoren. er registreret, eller registrer denne betjeningsboks. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 177 4) For at bekræ e det nye endestop skal du trykke på knappen my, indtil det motorstyrede produkt bevæger sig op og ned, og den grø nne lampe blinker fem gange. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 178 (A) eller knappen Prog på motorenheden nede, indtil PROG. det motorstyrede produkt bevæger sig op og ned. Den grø nne lampe blinker fem gange, hvore er den orange lampe blinker. Motorenheden er i programmeringstilstand. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 179 Prog for motorenheden holdes inde, indtil det motorstyrede produkt bevæger sig op og ned tre gange. Alle indstillingerne slettes. Den grø nne lampe blinker fem gange, hvore er den orange lampe tændes. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 180 For at gemme en foretrukken lamelposition i persiennetilstand (standardtilstand) skal det motorstyrede produkt bevæges hen til ned-endestoppet, hvore er den ønskede retning indstilles ved at trykke på knappen Op. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 181 én retning og tre gange i modsat retning. 3) Hastigheden reduceres ved at holde knappen Ned nede, indtil det motorstyrede produkt kortvarigt bevæger sig op og ned. Gentag om nø dvendigt. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 182 Hvis det motorstyrede produkt fortsat ikke fungerer, skal du kontakte en fagmand inden for motorstyring og automatisering i boliger. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 183 Hold celler og batterier adskilt fra andre typer a ald, og indlevér dem til genbrug på den lokale genbrugsstation. Vi værner om miljø et. Bortkast ikke apparatet sammen med husholdningsa aldet. Indlever det til et godkendt indsamlingssted for genbrug. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 184 Betyr en fare som kan medføre død eller alvorlige personskader. Forsiktig Betyr en fare som kan medføre lette til middels alvorlig personskader. Advarsel Betyr en fare som kan medføre skade på apparatet eller ødelegge det. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 185 Tilt Only 50 WF RTS Central 1. FORHÅNDSINFORMASJON 1.1. BRUKSOMRÅDE Tilt Only 50 WF RTS Central er en motor beregnet spesielt for bruksområder innendø rs. Tilt Only 50 WF RTS Central kan motorstyre persienner av tre eller kunsttre. Installatø ren, som må være en fagperson innenfor motorisering eller boligautomasjon, har ansvaret for at det motoriserte produktet oppfyller alle gjeldende normer i installasjonslandet, særlig EN 13120 om innendø...
  • Página 186 2) Skyv akslene til endestopp på adapterne motorakslene. For å oppnå optimalt radiomottak må antennen være festet rett og på utsiden av kassen. Montering er mulig både i midtposisjon og i sideposisjon. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 187 2.3.1. Forhåndslagring av RTS- ernkontrollen Trykk samtidig på Opp- og Ned-knappene på RTS- ernkontrollen: Det motoriserte produktet gjø r en opp- og nedbevegelse, og RTS- ernkontrollen er lagret i motoren. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 188 5) For å bekre e endeposisjonene trykker du på knappen my helt til det motoriserte produktet gjø r en opp- og nedbevegelse. Endeposisjonene er lagret. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 189 Bruk en lagret ernkontroll ikke lagret i motoren. eller lagre denne ernkontrollen. Advarsel For å trykke på knappen PROG på motoren, er det best på bruke antennen på motoren. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 190 4) For å bekre e den nye endeposisjonen trykker du på knappen my helt til det motoriserte produktet gjø r en opp- og nedbevegelse og den grø nne lysdioden blinker 5 ganger. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 191 PROG. til det motoriserte produktet gjø r en opp og ned- bevegelse. Den grø nne lysdioden blinker 5 ganger, og deretter blinker den oransje lysdioden. Motoren er i programmeringsmodus. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 192 PROG på motoren helt til det motoriserte produktet gjø r tre opp og ned-bevegelser. Alle innstillinger er slettet. Den grø nne lysdioden blinker 5 ganger, og deretter lyser den oransje lysdioden konstant. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 193 For å lagre en favorittposisjon for lamellene på persiennene (standardmodus) kjører du det motoriserte produktet til nedre endeposisjon, og stiller deretter inn ønsket retning ved å trykke på knappen Opp. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 194 3 ganger i den andre retningen. 3) For å redusere hastigheten holder du knappen NED inne helt til det motoriserte produktet gjø r en kort opp-og-ned-bevegelse. Gjenta hvis nø dvendig. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 195 Batteriet i ernkontrollen er Kontroller batteriet, og ski ut dårlig. om nø dvendig. Hvis det motoriserte produktet fremdeles ikke virker, må du kontakte fagfolk innenfor motorisering og boligautomasjon. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 196 For å få flere opplysninger om de tekniske dataene for motoren må du kontakte din Somfy-forhandler. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES erklærer herved at motoren beskrevet i denne bruksanvisningen, og brukt som angitt i denne bruksanvisningen, er i samsvar med de viktigste kravene i de relevante EU-direktivene, og særlig maskindirektivet 2006/42/EF og EMC-...
  • Página 197 Indikerar en risk som kan medföra livsfara eller allvarliga personskador. Försiktighet Indikerar en risk som kan medföra lättare eller medelsvåra personskador. Obs! Indikerar en risk som kan leda till att produkten skadas eller förstörs. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 198 1.1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Motorn Tilt Only 50 WF RTS Central är speciellt utformad för användning inomhus. Tilt Only 50 WF RTS Central kan användas för att driva persienner i trä eller konstgjort trä. Installatören, som ska vara tekniker utbildad inom motorisering eller hemmaautomatisering, måste se till att den motordrivna produkten när den...
  • Página 199 2) För in axlarna helt i motoraxelns beslag. För optimal radiomottagning ska antennen hållas rak och utanför kassetten. Enheten kan monteras centralt eller på sidan. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 200 2.3.1. För-programmering av RTS- ärrkontrollen Tryck samtidigt på knapparna Upp och Ned på RTS- ärrkontrollen: den motordrivna produkten rör sig uppåt och nedåt och RTS- ärrkontrollen programmeras in i motorn. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 201 5) För att bekrä a gränslägena trycker du in knappen my tills den motordrivna produkten gör en upp- och nedrörelse. Gränslägena är programmerade. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 202 Fjärrkontrollen är inte Kontrollera kompatibiliteten kompatibel med systemet. och byt ärrkontrollen vid behov. Fjärrkontrollen har inte Använd en inprogrammerad programmerats in i motorn. ärrkontroll eller programmera in den här ärrkontrollen. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 203 4) Bekrä a det nya gränsläget genom att trycka på knappen my tills den motordrivna produkten gör en upp- och nedrörelse och den gröna lysdioden har blinkat fem gånger. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 204 (A) eller knappen Prog på motorn länge, PROG. tills den motordrivna produkten gör en upp- och nedrörelse. Den gröna lysdioden blinkar fem gånger och sedan blinkar den orange lysdioden. Motorn är i programmeringsläge. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 205 Alla inställningar raderas. Den gröna lysdioden blinkar fem gånger och sedan lyser den orange lysdioden med fast sken. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 206 Om du vill spara ett favoritläge för lamellerna persiennläge (standardläge), kör motordrivna produkten till det nedre gränsläget och ställ sedan in den önskade riktningen genom att trycka på knappen Upp. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 207 3) För att minska hastigheten tycker du på NED- knappen och håller den nedtryckt tills den motordrivna produkten gör en kort upp- och nedrörelse. Upprepa vid behov. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 208 Batteriet i ärrkontrollen är Kontrollera om batteriet är för dåligt laddat. svagt och byt det vid behov. Om produkten fortfarande inte fungerar, kontakta en tekniker utbildad inom motor- och automatiseringsutrustning för hem. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 209 För kompletterande information om motorns tekniska data, vänd dig till din Somfy-kontaktperson. I egenskap av tillverkare intygar härmed SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, att den motor som omfattas av den här bruksanvisningen, i den mån som den används i enlighet med den här bruksanvisningen, uppfyller de väsentliga kraven i tillämpliga EU-direktiv,...
  • Página 210 Tilt Only 50 WF RTS Central KÄYTTÖOPAS Tätä käyttöohjetta käytetään kaikissa moottoreissa Tilt Only 50 WF RTS Central, joiden versiot löytyvät voimassa olevasta tuoteluettelosta. SISÄLLYS 1. Etukäteistiedot 3. Käyttö ja huolto 1.1. Käyttötarkoitus 3.1. Ylös, alas, my 1.2. Vastuu 3.2. Lisäasetukset 3.3.
  • Página 211 Tilt Only 50 WF RTS Central 1. ETUKÄTEISTIEDOT 1.1. KÄYTTÖTARKOITUS Tilt Only 50 WF RTS Central on moottori, joka on suunniteltu käytettäväksi sisälle asennetuissa laitteissa. Tilt Only 50 WF RTS Central voi toimia puisten sälekaihtimien tai puujäljitelmää olevien sälekaihtimien moottorina.
  • Página 212 Varo katkaisemasta virransyöttöjohtoja kotelon reunassa, kun laitat moottoria koteloon. 2) Liu'uta akselit ääriasentoon moottorin akselin sovittimissa. Optimaalista radiovastaanottoa varten antennin on oltava suorassa kotelon ulkopuolella. Asennus on mahdollista keski- tai sivuasentoon. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 213 Oranssi LED vilkkuu jatkuvasti asetustilassa. Vihreä LED vilkkuu kerran, kun yhdistetyltä kaukosäätimeltä vastaanotetaan käsky. 2.3.1. RTS-kaukosäätimen esitallennus Paina samanaikaisesti RTS-kaukosäätimen painikkeita Ylös ja Alas: Moottoroitu laite tekee ylös- alasliikkeen. RTS-kaukosäädin ohjelmoitu moottoriin. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 214 LED vilkkuu viisi kertaa. Moottoroitu laite liikkuu alas ja pysähtyy alarajaansa. 5) Vahvista raja-asennot painamalla painiketta my, kunnes moottoroitu laite tekee ylös- ja alasliikkeen. Ylä- ja alarajat on nyt tallennettu. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 215 Kaukosäädin ei ole Tarkasta yhteensopivuus yhteensopiva. ja vaihda kaukosäädin tarvittaessa. Moottoriin ei ole tallennettu Käytä tallennettua käytettyä kaukosäädintä. kaukosäädintä tai tallenna käytössä oleva kaukosäädin. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 216 3) Paina painiketta Ylös tai Alas siirtääksesi moottoroidun laitteen uuteen asentoon. 4) Vahvista uusi raja-asento painamalla painiketta my, kunnes moottoroitu laite tekee ylös- ja alasliikkeen ja vihreä LED vilkkuu viisi kertaa. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 217 Prog (A) tai painiketta Prog, PROG. kunnes moottoroitu laite tekee ylös- ja alasliikkeen. PROG. Vihreä LED vilkkuu viisi kertaa, minkä jälkeen oranssi LED vilkkuu hitaasti. Moottoroitu laite on ohjelmointitilassa. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 218 2.4.7. Moottorin muistin tyhjentäminen Alusta moottori uudelleen painamalla pitkään moottorin painiketta PROG, kunnes moottoroitu laite tekee ylös- ja alasliikkeen. Kaikki asetukset on pyyhitty. Vihreä LED vilkkuu viisi kertaa, sitten oranssi LED syttyy. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 219 (my) tallennetaan ja vihreä LED vilkkuu viisi kertaa. Kun haluat tallentaa sälekaihdintilan (oletustila) säleiden suosikkiasennon, siirrä moottoroitu laite alaraja-asentoon, sitten säädä suunta halutuksi painamalla painiketta Ylös. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 220 3) Kun haluat pienentää nopeutta, paina ALAS- painiketta, kunnes moottoroitu laite liikahtaa ylös ja alas. Tarvittaessa toista. Miniminopeus on saavutettu, kun moottoroitu laite liikkuu nopeasti 3 kertaa yhteen suuntaa ja sitten 3 kertaa toiseen suuntaan. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 221 Kaukosäätimen paristo on Tarkasta, onko paristo lopussa lopussa. ja vaihda se tarvittaessa. Jos moottoroitu laite ei edelleenkään toimi, ota yhteys motorisoinnin ja automatisoinnin ammattilaiseen. Copyright 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 222 0 °C...+60 °C Kotelointiluokka IP 30 (ainoastaan sisäkäyttöön) Kaukosäätimien enimmäismäärä Moottorin teknisiin tietoihin liittyviä lisätietoja saat ottamalla yhteyttä Somfy- jälleenmyyjään. Valmistajana SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES ilmoittaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvattu moottori, jota käytetään tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla, on sovellettavien Euroopan unionin direktiivien ja erityisesti konedirektiivin 2006/42/EY ja EMC-direktiivin 2014/30/ EU olennaisten vaatimusten mukainen.
  • Página 224 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5147541A...