Descargar Imprimir esta página

MONDOLUX MK03SS Manual De Instalación página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
Power Track 3-Circuit Surface Mounted/ Suspended
TRACK
• Ne forcez jamais l'adaptateur dans une position ou une connexion. Exiger une force excessive
indique normalement un problème.
• Toutes les connexions électriques alimentant la voie doivent être effectuées conformément
aux « Normes de câblage fixe ». (Par exemple, tel que défini dans les règles de câblage AS/
NZS 3000)
• NE JAMAIS ALIMENTER LA CHENILLE EN PLUS D'UN POINT.
• Respecter les distances de fixation prescrites. Renseignez-vous à la section Points de
suspension et points de fixation montés en surface.
• Terminez toujours le rail avec un composant approprié (par exemple, un capuchon
d'extrémité) pour vous assurer que le système est correctement isolé.
• Si vous avez des questions concernant l'installation de ce produit, veuillez contacter votre
distributeur Mondolux. https://www.mondolux.com.au/
DE
Anmerkungen
• Systemleistung: 400V/16A 3-phasig (11KW) oder 1-phasig 3-Kreis 230V/16A (3x3,7 KW).
• NUR ZUR VERWENDUNG IM INNENBEREICH, an einem trockenen und staubfreien Ort. Das
System ist mit IP20 bewertet.
• Das System NICHT elektrisch oder physisch überlasten. (Siehe Abschnitt Ladekapazität.)
• Verwenden Sie nur Produkte, die für den Betrieb auf dieser Strecke vorgesehen oder damit
kompatibel sind.
• Niemals den Adapter mit Gewalt in eine Position oder Verbindung bringen. Das Erfordernis
übermäßiger Kraft weist normalerweise auf ein Problem hin.
• Alle elektrischen Anschlüsse, die das Gleis mit Strom versorgen, müssen so ausgeführt
werden, dass sie den „Standards für feste Verdrahtung" entsprechen. (z. B. wie in den AS/NZS
3000 Verdrahtungsregeln definiert)
• VERBRINGEN SIE DIE STRECKE NIEMALS AN MEHR ALS EINEM PUNKT MIT STROM.
• Halten Sie die vorgeschriebenen Befestigungsabstände ein. Siehe Abschnitt Aufhängepunkte
und oberflächenmontierte Befestigungspunkte.
• Beenden Sie die Schiene immer mit einer geeigneten Komponente (z. B. Endkappe),
umsicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß isoliert ist.
• Wenn Sie Fragen zur Installation dieses Produkts haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Mondolux-Händler. https://www.mondolux.com.au/
IT
Appunti
• Potenza del sistema: 400V/16A trifase (11KW) o monofase 3 circuiti 230V/16A (3x3,7 KW).
• SOLO PER USO INTERNO, in uno spazio asciutto e privo di polvere. Il sistema è classificato
IP20.
• NON sovraccaricare elettricamente o fisicamente il sistema. (Fare riferimento alla sezione
Capacità di carico.)
• Utilizzare solo prodotti destinati al funzionamento su questa pista o compatibili con essa.
• Non forzare mai l'adattatore in una posizione o connessione. Richiedere una forza eccessiva
normalmente indica un problema.
• Tutti i collegamenti elettrici che alimentano il binario devono essere eseguiti in conformità
alle "Standard di cablaggio fisso". (Ad esempio, come definito nelle regole di cablaggio AS/
NZS 3000)
• NON FORNIRE MAI ALIMENTAZIONE ALLA PISTA IN PIÙ DI UN PUNTO.
• Rispettare le distanze di fissaggio prescritte. Fare riferimento alla sezione Punti di
sospensione e punti di fissaggio a superficie.
• Terminare sempre il binario con un componente idoneo (es. End Cap) per garantire il
corretto isolamento del sistema.
• In caso di domande sull'installazione di questo prodotto, contattare il proprio distributore
Mondolux. https://www.mondolux.com.au/
Product Code MK03SS & MK04SS
mondolux.com
PL
Uwagi
• Parametry znamionowe systemu: 400 V/16 A 3-fazowy (11 kW) lub 1-fazowy 3 obwód 230
V/16 A (3x3,7 KW).
• WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO, w suchym i wolnym od kurzu miejscu. System
ma stopień ochrony IP20.
• NIE przeciążaj systemu elektrycznie ani fizycznie. (Patrz rozdział Nośność.)
• Używaj tylko produktów przeznaczonych do pracy na tym torze lub kompatybilnych z nim.
• Nigdy nie wkładaj adaptera w żadną pozycję ani nie podłączaj na siłę. Wymaganie
nadmiernej siły zwykle wskazuje na problem.
• Wszystkie połączenia elektryczne zasilające tor muszą być wykonane zgodnie ze
„Standardami stałego okablowania". (Np. zgodnie z definicją w zasadach okablowania AS/
NZS 3000)
• NIGDY NIE WŁĄCZAJ ZASILANIA DO TORÓW W WIĘCEJ NIŻ W JEDNYM PUNKCIE.
• Przestrzegaj zalecanych odległości mocowania. Patrz rozdział Punkty zawieszenia i punkty
mocowania do montażu powierzchniowego.
• Zawsze zakończ tor odpowiednim elementem (np. zaślepką), aby zapewnić odpowiednią
izolację systemu.
• Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące instalacji tego produktu, skontaktuj się z
dystrybutorem Mondolux. https://www.mondolux.com.au/
ES
Notas
• Capacidad del sistema: 400 V/16 A trifásico (11 KW) o monofásico de 3 circuitos 230 V/16 A
(3x3,7 KW).
• SÓLO PARA USO EN INTERIORES, en un espacio seco y libre de polvo. El sistema tiene
clasificación IP20.
• NO sobrecargue eléctrica o físicamente el sistema. (Consulte la sección Capacidad de
carga).
• Use solo productos diseñados para operar en esta pista o compatibles con ella.
• Nunca fuerce el adaptador en una posición o conexión. Requerir fuerza excesiva
normalmente indica un problema.
• Todas las conexiones eléctricas que alimentan la vía deben realizarse de acuerdo con las
"Normas de cableado fijo". (Por ejemplo, como se define en las reglas de cableado AS/NZS
3000)
• NUNCA SUMINISTRE ALIMENTACIÓN A LA CARRIL EN MÁS DE UN PUNTO.
• Respete las distancias de fijación prescritas. Consulte la sección Puntos de suspensión y
puntos de fijación montados en superficie.
• Siempre termine el riel con un componente adecuado (p. ej., una tapa de extremo) para
asegurarse de que el sistema esté correctamente aislado.
• Si tiene alguna duda sobre la instalación de este producto, póngase en contacto con su
distribuidor Mondolux. https://www.mondolux.com.au/
EN
Installation Steps
1. Ensure the power to the circuit you are working on is turned off before proceeding with any
electrical work.
2. Before unwrapping, layout all the components in a clean area to ensure that no parts are
missing. Contact your Mondolux distributor if there is an issue.
3. Surface mount or suspend the track.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mk04ss