Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

48VL-K
Sistema de aire acondicionado tipo paquete
único 13.4 SEER2 Comfort™
y horno de gas con refrigerante Puron®
(R-410A) en un solo paquete
Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales
(tamaños de 24 a 60)
Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales
(tamaños de 36 a 60)
IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los
acondicionadores de aire tipo paquete y de sistema separado deben
instalarse de acuerdo con las normas de eficacia regionales aplicables
emitidas por el Departamento de Energía.
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación.
NOTA:
Instalador: Asegúrese de que las instrucciones de
mantenimiento y el manual del propietario se dejen junto a la unidad
después de la instalación.
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recepción e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Previo al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lista de verificación del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fig. 1 – Unidad 48VL
(Disponible modelo con bajo NOx)
Instrucciones de instalación
Índice
Consideraciones de seguridad
La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o
el uso inadecuados pueden provocar explosiones, incendios, descargas
eléctricas u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones
personales o daños a la propiedad. Consulte a un instalador calificado,
una agencia de servicio o su distribuidor o sucursal para recibir
información o ayuda. El instalador calificado o la agencia deben utilizar
kits o accesorios autorizados por la fábrica cuando modifiquen este
producto. Consulte las instrucciones específicas que vienen con los
juegos o accesorios cuando esté listo para iniciar la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Use gafas de seguridad, ropa
protectora y guantes de trabajo. Tenga a mano un extintor de incendios.
Lea estas instrucciones detenidamente y respete todas las advertencias o
precauciones incluidas en la documentación y adjuntas a la unidad,
consulte los códigos locales de construcción, las ediciones actuales del
Código nacional de gas combustible (NFGC) NFPA 54/ANSI Z223.1
y el Código eléctrico nacional (NEC) NFPA 70.
En Canadá, consulte las ediciones actuales de las Normas nacionales
de Canadá CAN/CSA-B149.1 y 2, los Códigos de instalación de gas
natural y propano, y el Código eléctrico canadiense CSA C22.1
Reconozca la información de seguridad. Este es un símbolo de alerta
de seguridad
. Cuando vea este símbolo en la unidad y en las
instrucciones o los manuales, tenga cuidado ante la posibilidad de
lesiones personales. Comprenda estas palabras clave: PELIGRO,
ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con
el símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO identifica los riesgos
más peligrosos que provocarán lesiones personales graves o la muerte.
ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían causar lesiones
personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para identificar
prácticas no seguras que pueden provocar lesiones personales menores,
o daños al producto o a la propiedad. NOTA se utiliza para destacar
sugerencias que mejorarán la instalación, la confiabilidad o la operación.
A09033
RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE
CARBONO
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o
incluso la muerte.
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoro e
insípido que puede ser fatal cuando se inhala. Siga todas las
instrucciones de instalación, mantenimiento y servicio. Consulte la
información adicional que aparece a continuación relacionada con la
instalación de una alarma de CO.
ADVERTENCIA
!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier 48VL-K

  • Página 1 48VL-K Sistema de aire acondicionado tipo paquete único 13.4 SEER2 Comfort™ y horno de gas con refrigerante Puron® (R-410A) en un solo paquete Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60) Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60)
  • Página 2 48VL-K: Instrucciones de instalación Introducción La mayoría de los estados de Estados Unidos y las jurisdicciones en Canadá tienen leyes que requieren el uso de alarmas de monóxido de Esta (consulte la Fig. 1) es una unidad totalmente independiente de carbono (CO) con productos que queman combustible.
  • Página 3 48VL-K: Instrucciones de instalación Paso 2 – Proporcionar el soporte de la unidad Paso 3 – Conducto fabricado en terreno Si es necesario obtener troqueles de anclaje para huracanes, Asegure todos los conductos al bordillo del techo y a la estructura de la comuníquese con el distribuidor a fin de obtener más información y la...
  • Página 4 48VL-K: Instrucciones de instalación Instalación de los aparejos/elevación de la unidad Cuando trabaje con este equipo, respete las precauciones que hay en la literatura, en los rótulos, y en las etiquetas que se incluyen con la unidad (consulte la Fig.
  • Página 5 48VL-K: Instrucciones de instalación A230133SP Fig. 3 – 48VLDimensiones de 24-30 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 6 48VL-K: Instrucciones de instalación A230134SP Fig. 4 – 48VLDimensiones de 36-60 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 7 48VL-K: Instrucciones de instalación Las líneas discontinuas muestran la ubicación del soporte cruzado para las unidades con bandejas base grandes. Rieles de la Bandeja base base de la de la unidad unidad de HVAC de HVAC Tornillo de anclaje Junta de...
  • Página 8 48VL-K: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORES LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR INSTALADOS CUANDO SE APAREJA LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR. ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION. Use el patín superior como barra de separación. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition...
  • Página 9 48VL-K: Instrucciones de instalación Tabla 1 – Datos físicos TAMAÑO DE LA UNIDAD 24040 24060 30040 30060 36060 36090 42060 42090 CAPACIDAD NOMINAL (ton) 2-1/2 2-1/2 3-1/2 3-1/2 PESO DE ENVÍO lb PESO DE ENVÍO (kg) COMPRESOR/CANTIDAD De espiral / 1...
  • Página 10 48VL-K: Instrucciones de instalación Tabla 1—Datos físicos (continuación) TAMAÑO DE LA UNIDAD 48090 48115 48130 60090 60115 60130 CAPACIDAD NOMINAL (ton) PESO DE EMBARQUE en lb PESO DE EMBARQUE en kg COMPRESOR/CANTIDAD De espiral / 1 REFRIGERANTE (R-410A) Cantidad lb...
  • Página 11 48VL-K: Instrucciones de instalación Paso 7 – Instalar la capucha del conducto 1. Las conexiones de suministro de gas las DEBE realizar un fontanero o un instalador de gas autorizados. El conjunto de conductos está asegurado y se envía en el conducto de 2.
  • Página 12 48VL-K: Instrucciones de instalación Tabla 2 – Capacidad de flujo de gas TAMAÑO † LONGITUD DE LA TUBERÍA EN PIES (m) NOMINAL DIÁMETRO PARA INTERNO TUBERÍAS (IN) (12) (15) (18) (21) (24) (27) (30) (38) (46) (53) (61) DE HIERRO...
  • Página 13 48VL-K: Instrucciones de instalación Paso 10 – Instalar las conexiones eléctricas ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o incluso la muerte. El gabinete de la unidad debe tener una conexión a tierra ininterrumpida y sin roturas.
  • Página 14 48VL-K: Instrucciones de instalación Conexiones de voltaje de control La caja del interruptor de desconexión suministrada en terreno se puede montar en la unidad sobre el orificio de entrada de alto voltaje cuando se No use ningún tipo de termostato que absorba alimentación. Se pueden utilizan los puntos de entrada de alimentación estándar y de bajo voltaje...
  • Página 15 48VL-K: Instrucciones de instalación Protección del transformador ADVERTENCIA El transformador es del tipo de limitación de energía; sin embargo, un cortocircuito directo probablemente queme un fusible secundario. Si hay PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN una sobrecarga o un cortocircuito, corrija la condición de sobrecarga y Si no respeta esta advertencia podría sufrir daños personales, daños a la...
  • Página 16 48VL-K: Instrucciones de instalación Revisar el control de calefacción Proceda de la siguiente manera para localizar y reparar una fuga de refrigerante y cargar la unidad: Ponga en marcha y verifique el correcto funcionamiento del control de la 1. Localice la fuga y asegúrese de que se alivió la presión del sistema calefacción, como se indica a continuación (consulte las instrucciones de...
  • Página 17 48VL-K: Instrucciones de instalación Tabla 3 – Multiplicador de reducción por altitud TORNILLO DE LA CUBIERTA DEL REGULADOR para Estados Unidos (Continuación) 4001-5000 TORNILLO DE AJUSTE 16-20 0,82 DE PLÁSTICO (1220-1524) INTERRUPTOR 5001-6000 20-24 0.78 ENCENDIDO/APAGADO (1524 -1829) RESORTE REGULADOR...
  • Página 18 48VL-K: Instrucciones de instalación Consulte las instrucciones de instalación del juego de propano para ADVERTENCIA verificar correctamente la entrada de gas. NOTA: Para instalaciones inferiores a 2000 pies (610 m), consulte la PELIGRO DE INCENDIO Y DAÑOS A LA UNIDAD placa de valores nominales de la unidad para la correcta instalación del...
  • Página 19 48VL-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-1-60 SI SE UTILIZA CONT ALIMENTACIÓN DE CAP 1 SUMINISTRO EN TERRENO CONSULTE LA NOTA 8 CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO COMP TAMAÑO MÁXIMO DEL...
  • Página 20 48VL-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO UTILICE SOLO CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA CONEXIÓN A TIERRA ALIMENTACIÓN EN TERRENO DEL EQUIPO 208/230 V CA. 60 HZ. 1PH C;21...
  • Página 21 48VL-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-3-60 SI SE UTILIZA ALIMENTACIÓN CONT DE CORRIENTE EN TERRENO CONSULTE LA NOTA 8 CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO COMP TAMAÑO MÁXIMO DEL...
  • Página 22 48VL-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO UTILICE SOLO CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA CONEXIÓN A TIERRA ALIMENTACIÓN EN TERRENO DEL EQUIPO 208/230 V CA. 60 HZ. 3PH C;21...
  • Página 23 48VL-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 460-3-60 SI SE UTILIZA ALIMENTACIÓN CONT DE CORRIENTE EN TERRENO CONSULTE LA NOTA 8 CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO TAMAÑO MÁXIMO DEL...
  • Página 24 48VL-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO UTILICE SOLO CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA ALIMENTACIÓN EN TERRENO CONEXIÓN A TIERRA 208/230 V CA. 60 HZ. 3PH DEL EQUIPO C;21...
  • Página 25 48VL-K: Instrucciones de instalación Interruptor de seguridad En la Tabla 9 se muestra el aumento de temperatura aprobado para cada entrada de calefacción y los CFM de entrega de aire a diversos aumentos La función del interruptor de seguridad es cerrar la válvula de gas de temperatura para una presión estática externa específica.
  • Página 26 48VL-K: Instrucciones de instalación 6. Compare la temperatura real de la tubería de líquido con la ADVERTENCIA temperatura deseada de la tubería de líquido. Con una tolerancia de ±2 °F (±1,1 °C), agregue refrigerante si la temperatura real es PELIGRO DE EXPLOSIÓN superior a 2 °F (1,1 °C) mayor que a la temperatura adecuada de la...
  • Página 27 48VL-K: Instrucciones de instalación 2. Conecte el cable de la toma de velocidad que desea en el terminal 1. Cuando la temperatura ambiente se eleva hasta un punto que está "HEAT" (Calefacción) en la placa del IGC. Asegúrese de que la...
  • Página 28 48VL-K: Instrucciones de instalación Tabla 8 – Tabla de carga de enfriamiento TABLA DE CARGA DE SOBRECALEFACCIÓN PROCEDIMIENTO DE CARGA SOLO DE ENFRIAMIENTO (SOBRECALEFACCIÓN ºF [ºC] EN EL PUERTO DE SERVICIO DE SUCCIÓN DEL COMPRESOR) AIRE QUE INGRESA AL EVAPORADOR ºF (ºC) WB TEMPERATURA 1.
  • Página 29 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,07 0,08 0,08 0,09 Aumento de la calefacción Calefacción Baja†...
  • Página 30 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,07 0,08 0,08 0,09 Aumento de la calefacción Baja†...
  • Página 31 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,09 0,10 0,11 0,11 0,11 Aumento de la calefacción...
  • Página 32 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,09 0,10 0,11 0,11 0,11 Aumento de la calefacción...
  • Página 33 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 1096 1044 0,14 0,15 0,16 0,18 0,19...
  • Página 34 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 1096 1044 0,14 0,15 0,16 0,18 0,19...
  • Página 35 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,13 0,13 0,14 0,15 0,16 0,16 0,17...
  • Página 36 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,13 0,13 0,14 0,15 0,16 0,16 0,17...
  • Página 37 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,05 0,06 0,06 0,07 0,07 0,08 0,08...
  • Página 38 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,05 0,06 0,06 0,07 0,07 0,08 0,08...
  • Página 39 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,05 0,06 0,06 0,07 0,07 0,08 0,08...
  • Página 40 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,05 0,06 0,06 0,07 0,07 0,08 0,08...
  • Página 41 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,05 0,06 0,06 0,07 0,07 0,08 0,08...
  • Página 42 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 (Continuación) Tamaño Rango de ESP (in C.A.) Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor Funciones unidad 0,05 0,06 0,06 0,07 0,07 0,08 0,08...
  • Página 43 Tabla 10 – Caída de presión del serpentín húmedo (IN. C.A.) CFM estándar (SCFM) Unidad Tamaño 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 0,03 0,04 0,04 0,05 0,06 0,05 0,06 0,07 0,08 0,11 0,06 0,06 0,09 0,10...
  • Página 44 48VL-K: Instrucciones de instalación Mantenimiento enfriamiento, inspeccione la rueda del ventilador cada dos meses para determinar la frecuencia de limpieza adecuada. Para garantizar un rendimiento alto continuo y minimizar las 4. Compruebe que las conexiones eléctricas estén bien apretadas y el...
  • Página 45 48VL-K: Instrucciones de instalación Quemadores principales d. Vuelva a montar la rueda en la carcasa. e. Vuelva a montar el motor en la carcasa. Asegúrese de que los Al comienzo de cada temporada de calefacción, inspeccione en busca de tornillos de ajuste estén apretados en las partes planas del eje del deterioros o bloqueos debido a la corrosión u otras causas.
  • Página 46 48VL-K: Instrucciones de instalación Inspeccione el recipiente de drenaje y la tubería de drenaje de condensado cuando inspeccione los serpentines. Limpie el recipiente de drenaje y el drenaje de condensado quitando todas las materias extrañas del recipiente. Enjuague el recipiente y drene con agua limpia.
  • Página 47 48VL-K: Instrucciones de instalación REJILLA DEL VENTILADOR MOTOR EJE DEL MOTOR A08505SP Distancia máxima entre la parte superior de la rejilla del ventilador y la parte inferior del aspa del ventilador “A” Tamaño Fig. 25 – Posición del aspa del ventilador Circuito de refrigerante Interruptores de presión...
  • Página 48 48VL-K: Instrucciones de instalación Compresor (refrigerante Puron) La exposición, incluso si se limpia de inmediato, puede causar degradación (lo que produce grietas) en un año o más. Cuando realice El compresor que se utiliza en este producto está diseñado cualquier tarea de mantenimiento que pueda arriesgar la exposición del específicamente para funcionar con el refrigerante Puron (R-410A) y no...
  • Página 49 48VL-K: Instrucciones de instalación Tabla 13 – Tabla de solución de problemas SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Falla de la alimentación Llame a la empresa eléctrica Fusible quemado o disyuntor activado Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor Contactor, transformador o interruptor de alta presión, Reemplace el componente de pérdida de carga o de baja presión defectuosos...
  • Página 50 48VL-K: Instrucciones de instalación Tabla 14 – Guía de solución de problemas – Calefacción SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Agua en la tubería de gas Drene. Instale la pata de goteo. Revise los fusibles de alimentación de corriente, el cableado El horno no tiene alimentación o el disyuntor.
  • Página 51 48VL-K: Instrucciones de instalación Tabla 15 – Guía de solución de problemas – Códigos de estado del LED SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Revise los fusibles de 5 amperios del IGC*, la alimentación a la unidad, el disyuntor de 24 V y el transformador. Las No hay alimentación o falla del...
  • Página 52 AUMENTO DE TEMPERATURA MEDIDO _____________________ * Medido en la entrada de succión al compresor {Medido en la tubería de líquido que sale del condensador. © 2023 Carrier. Todos los derechos reservados. Fecha de edición: 02/23 N.º de catálogo: 48VL-19SISP Reemplaza lo siguiente:48VL-18SISP...

Este manual también es adecuado para:

240402406030040300603606042060 ... Mostrar todo