Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

48VG-K: Instrucciones de instalación
48VG-K
15.2+ SEER2 aire acondicionado de dos etapas
compacto Performance™
y calefactor de gas con refrigerante Puron®
(R-410A) en un solo paquete
Monofásico y trifásico
de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60)
IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los
acondicionadores de aire empaquetados y de sistema separado deben
instalarse de acuerdo con las normas de eficacia regionales aplicables
emitidas por el Departamento de Energía.
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
NOTA:
Instalador: Asegúrese de que las instrucciones de
mantenimiento y el manual del propietario se dejen junto a la unidad
después de la instalación.
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recepción e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Identificación de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspección del envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bordillo del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montaje en bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de los aparejos/elevación de la unidad
(consulte la
Fig.
6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuración de las unidades para la descarga de
flujo descendente (vertical). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexiones de alto voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Procedimientos especiales para el funcionamiento a 208 V. . . 14
Conexiones de voltaje de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuración del anticipador de calor
(solo termostatos electromecánicos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Protección del transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Previo al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Revisar el control de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Revisar la entrada de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustar la entrada de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verificar la llama del quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aumento del flujo de aire y la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . 27
Secuencia de funcionamiento de calefacción . . . . . . . . . . . . . . 27
Interruptores limitadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interruptor de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Comprobación del funcionamiento del control
de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Revisión y ajuste de la carga de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 28
Flujo de aire interior y ajustes del flujo de aire . . . . . . . . . . . . 28
Secuencia de funcionamiento de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 30
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Motor y soplador interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
Instrucciones de instalación
Índice
Conjunto del soplador de tiro inducido (aire de combustión) . 62
Pasos de los conductos de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Interruptor limitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Encendido del quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Quemadores principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Serpentín exterior, serpentín interior y bandeja de
drenaje de condensado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ventilador exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Controles eléctricos y cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Circuito de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Entrada de gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Flujo de aire del evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Elementos con Puron (R-410A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dispositivo de dosificación (válvula de expansión
termostática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Interruptores de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Interruptor de pérdida de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Interruptor de alta presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Compresor de espiral Copeland (Refrigerante Puron
[R-410A]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sistema de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lista de verificación del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fig. 1 – Unidad 48VG(Disponible modelo con bajo NOx)
1
A09033SP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier 48VG-K

  • Página 1 48VG-K: Instrucciones de instalación 48VG-K 15.2+ SEER2 aire acondicionado de dos etapas compacto Performance™ y calefactor de gas con refrigerante Puron® (R-410A) en un solo paquete Monofásico y trifásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60) Instrucciones de instalación...
  • Página 2 48VG-K: Instrucciones de instalación Consideraciones de seguridad ADVERTENCIA La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o el uso inadecuados pueden provocar explosiones, incendios, descargas PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA eléctricas u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o,...
  • Página 3 48VG-K: Instrucciones de instalación Recepción e instalación ADVERTENCIA Paso 1 – Compruebe el equipo Identificación de la unidad RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD El número de modelo y el número de serie de la unidad están estampados en la placa de información de la unidad.
  • Página 4 48VG-K: Instrucciones de instalación El ventilador para exteriores emite aire a través del serpentín exterior y PRECAUCIÓN lo descarga a través de la rejilla superior. Asegúrese de que la descarga del ventilador no vuelva a circular hacia el serpentín exterior. No RIESGO DE DAÑO DE LAS UNIDADES/ESTRUCTURAL...
  • Página 5 48VG-K: Instrucciones de instalación ADVERTENCIA RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD Si no respeta esta advertencia, se podrían producir lesiones personales, la muerte o daños a la propiedad. Cuando las correas estén tensas, la horquilla debe estar a un mínimo de 36 in (914 mm) sobre la cubierta superior de la unidad.
  • Página 6 48VG-K: Instrucciones de instalación A230027SP Fig. 3 – 24 Dimensiones de la unidad El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 7 48VG-K: Instrucciones de instalación A230028SP Fig. 4 – 36-60 Dimensiones de la unidad El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 8 48VG-K: Instrucciones de instalación Las líneas discontinuas muestran la ubicación del soporte cruzado para las unidades con bandejas base grandes. Rieles de la Bandeja base base de la de la unidad unidad de HVAC de HVAC Tornillo de anclaje Junta de...
  • Página 9 48VG-K: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORES LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR INSTALADOS CUANDO SE APAREJA LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR. ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION. Use el patín superior como barra de separación. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition...
  • Página 10 Tabla 1 – Datos físicos TAMAÑO DE LA UNIDAD 24040 24060 36060 36090 48090 48115 48130 60090 60115 60130 CAPACIDAD NOMINAL (ton) PESO DE EMBARQUE en lb PESO DE EMBARQUE en kg COMPRESORES De espiral De espiral Cantidad REFRIGERANTE (R-410A) 7.05 7.05 Cantidad lb...
  • Página 11 48VG-K: Instrucciones de instalación Paso 6 – Conecte el drenaje de condensado 3. Fije la capucha del conducto al panel de conductos insertando un solo tornillo en la brida superior y la brida inferior de la capucha. NOTA: Cuando instale la conexión del drenaje de condensado, Paso 8 –...
  • Página 12 48VG-K: Instrucciones de instalación Tabla 2 – Capacidad máxima de flujo de gas † TAMAÑO LONGITUD DE LA TUBERÍA EN FT (m) NOMINAL DIÁMETRO PARA INTERNO TUBERÍAS (IN) (12) (15) (18) (21) (24) (27) (30) (38) (46) (53) (61) DE HIERRO...
  • Página 13 48VG-K: Instrucciones de instalación Configuración de las unidades para la descarga de 3. Utilice una transición flexible entre el conducto rígido y la unidad para evitar la transmisión de vibraciones. La transición se puede flujo descendente (vertical) atornillar o empernar a las bridas del conducto. Utilice juntas ADVERTENCIA adecuadas a fin de garantizar un sello hermético para el agua y el aire.
  • Página 14 48VG-K: Instrucciones de instalación Paso 10 – Instalar las conexiones eléctricas La caja del interruptor de desconexión suministrada en terreno se puede montar en la unidad sobre el orificio de entrada de alto voltaje cuando se ADVERTENCIA utilizan los puntos de entrada de alimentación estándar y de bajo voltaje (consulte la Fig.
  • Página 15 48VG-K: Instrucciones de instalación Conexiones de voltaje de control NOTA: Para fines de selección del termostato, utilice 0,18 amperios para el ajuste requerido aproximado. No realizar el ajuste apropiado del No use ningún tipo de termostato que absorba alimentación. Se pueden...
  • Página 16 48VG-K: Instrucciones de instalación a. Inspeccione en busca de daños por transporte y manipulación Paso 1 – Revise si hay fugas de refrigerante como tuberías rotas, piezas sueltas, cables desconectados, etc. ADVERTENCIA b. Inspeccione todas las conexiones de cableado del lugar y las proporcionadas de fábrica.
  • Página 17 48VG-K: Instrucciones de instalación Para modelos de 460 V CA: LLAMA DEL QUEMADOR 1. Coloque el interruptor SYSTEM (Sistema) del termostato en la posición HEAT (Calor) y el interruptor del ventilador está en la QUEMADOR posición AUTO (Automático). 2. Ajuste el control de la temperatura de calefacción del termostato sobre la temperatura ambiente.
  • Página 18 48VG-K: Instrucciones de instalación Cuando el suministro de gas que se utiliza tiene un valor de calefacción Tabla 3 – Multiplicador de reducción por altitud para Estados Unidos o gravedad específica diferente, consulte los códigos nacionales Porcentaje de Factor multiplicador Altura en ft (m) y locales o comuníquese con el distribuidor para determinar el tamaño...
  • Página 19 48VG-K: Instrucciones de instalación EJEMPLO: Suponga que el tamaño del selector de prueba es de 1 ft TORNILLO DE LA CUBIERTA DEL REGULADOR una revolución tarda 32 segundos y el valor de calefacción del gas es de TORNILLO DE AJUSTE...
  • Página 20 48VG-K: Instrucciones de instalación Medir la presión del múltiple (unidades de propano) Verificar la llama del quemador Consulte las instrucciones de instalación del juego de propano para Después de extraer el panel de acceso al control (consulte la Fig. 24), verificar correctamente la entrada de gas.
  • Página 21 48VG-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-1-60 CONT CAP 1 ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE EN TERRENO CONSULTE LA NOTA 7 CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO TAMAÑO MÁXIMO DEL...
  • Página 22 48VG-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO SOLO UTILICE CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA CONEXIÓN A TIERRA SUMINISTRADOS EN TERRENO DEL EQUIPO 208/230 V CA. 60 HZ. 1PH C;21...
  • Página 23 48VG-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-3-60 ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE CAP 1 CONSULTE LA NOTA 7 EN TERRENO CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO COMP TAMAÑO MÁXIMO DEL...
  • Página 24 48VG-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO SOLO UTILICE CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO SUMINISTRADOS EN TERRENO 208/230 V CA. 60 HZ. 3PH...
  • Página 25 48VG-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 460 V-3-60 SI SE UTILIZA CONT ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE EN TERRENO CONSULTE LA NOTA 6 CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO COMP TAMAÑO MÁXIMO DEL...
  • Página 26 48VG-K: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA UNIDAD SECCIÓN DEL VENTILADOR EXTERIOR SECCIÓN DEL SECCIÓN ÁREA DE LA CAJA DE CONTROL...
  • Página 27 48VG-K: Instrucciones de instalación Funcionamiento normal Interruptores limitadores Se proporciona un indicador LED (diodo emisor de luz) en el Los interruptores limitadores normalmente cerrados (LS) completan el controlador integrado de la unidad de gas (IGC) para monitorear el circuito de control. En caso de que la temperatura del aire de salida funcionamiento.
  • Página 28 48VG-K: Instrucciones de instalación Comprobación del funcionamiento del control PRECAUCIÓN de enfriamiento Ponga en marcha y compruebe el correcto funcionamiento del control de PELIGRO DE DAÑO EN LA UNIDAD la siguiente manera: Si no respeta esta precaución puede provocar daños en la unidad.
  • Página 29 48VG-K: Instrucciones de instalación Enfriamiento de etapa baja (modelos de 208/230 V CA): Con la Tabla 11 ADVERTENCIA y el flujo de aire nominal para el enfriamiento de etapa baja (Tabla 11), encuentre las caídas de presión estática externa para el serpentín húmedo, el economizador y el filtro, y agréguelas al serpentín seco medido en el...
  • Página 30 48VG-K: Instrucciones de instalación Enfriamiento de etapa alta (modelos de 460 V CA) Con las tablas de L2 ALTA BAJA Tabla 13 a la Tabla 15, encuentre las caídas de presión estática externa para el serpentín húmedo, el economizador y el filtro, y agréguelas al serpentín seco medido en el sistema.
  • Página 31 48VG-K: Instrucciones de instalación CALEFACCIÓN A GAS ALTA BAJA QC6QC7QC4QC3 DCRQCR RIDL OILL R9ABA15 R4RL4 R3R5R6 SSTZ-8 Y2/Y1/ DH G A09058SP Fig. 22 – Placa de la interfaz del ventilador (IFB), modelos de 460 V CA Tabla 10 – Tabla de carga de subenfriamiento Subenfriamiento requerido °F (°C)
  • Página 32 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor calefacción...
  • Página 33 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 34 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 35 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 36 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 37 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 38 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 39 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 40 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 41 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 42 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 43 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 44 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 45 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 46 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 47 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 48 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 49 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 50 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 51 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco** - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) ESP (in C.A.) Aumento Tamaño Velocidad Selección de velocidad de la de la Funciones permitidas del motor del motor...
  • Página 52 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente tamaños de 36-60 460 V CA - Monofásico y trifásico Tamaño ESP (in C.A.) Aumento de la Velocidad del de la Toma calefacción motor unidad °F (°C) 1064...
  • Página 53 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente tamaños de 36-60 460 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Tamaño ESP (in C.A.) Aumento de la Velocidad del de la Toma calefacción motor unidad °F (°C)
  • Página 54 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente tamaños de 36-60 460 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Tamaño ESP (in C.A.) Aumento de la Velocidad del de la Toma calefacción motor unidad °F (°C)
  • Página 55 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente tamaños de 36-60 460 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Tamaño ESP (in C.A.) Aumento de la Velocidad del de la Toma calefacción motor unidad °F (°C)
  • Página 56 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente tamaños de 36-60 460 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Tamaño ESP (in C.A.) Aumento de la Velocidad del de la Toma calefacción motor unidad °F (°C)
  • Página 57 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente tamaños de 36-60 460 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Tamaño ESP (in C.A.) Aumento de la Velocidad del de la Toma calefacción motor unidad °F (°C)
  • Página 58 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente tamaños de 36-60 460 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Tamaño ESP (in C.A.) Aumento de la Velocidad del de la Toma calefacción motor unidad °F (°C)
  • Página 59 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente tamaños de 36-60 460 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Tamaño ESP (in C.A.) Aumento de la Velocidad del de la Toma calefacción motor unidad °F (°C)
  • Página 60 Tabla 13 – Caída de presión del serpentín húmedo (IN C.A.) Unidad CFM estándar (SCFM) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 Tamaño 0.02 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.03 0.04 0.05 0.05 0.06 0.07 0.08 0.08...
  • Página 61 48VG-K: Instrucciones de instalación Mantenimiento 3. Al principio de cada temporada de calefacción y enfriamiento, inspeccione la limpieza del motor y la rueda del soplador. Limpie Para garantizar un rendimiento alto continuo y minimizar las cuando sea necesario. Para la primera temporada de calefacción y...
  • Página 62 48VG-K: Instrucciones de instalación 2. Quite y limpie la rueda del soplador de la siguiente manera: Interruptor limitador a. Asegúrese de volver a realizar el montaje correcto marcando la Quite el panel de acceso del soplador (consulte la Fig. 24). Los orientación de la rueda.
  • Página 63 48VG-K: Instrucciones de instalación Serpentín exterior, serpentín interior y bandeja de drenaje de condensado Inspeccione el serpentín del condensador, el serpentín de evaporación y el recipiente de drenaje de condensado, al menos, una vez al año. Los serpentines se limpian fácilmente cuando están secos; por lo tanto, inspeccione y limpie los serpentines antes o después de cada temporada...
  • Página 64 48VG-K: Instrucciones de instalación 1. Quite los 6 tornillos que sujetan la rejilla exterior y el motor a la cubierta superior. 2. Voltee el conjunto de motor/rejilla en la cubierta superior para dejar al descubierto el aspa del ventilador. 3. Inspeccione las aspas del ventilador para ver si tienen grietas o dobleces.
  • Página 65 48VG-K: Instrucciones de instalación Circuito de refrigerante NOTA: Debido a que estos interruptores están conectados al sistema de refrigeración con presión, no se recomienda quitar este dispositivo para Inspeccione anualmente todas las conexiones de las tuberías de la solución de problemas, a menos que esté razonablemente seguro de refrigerante y la base de la unidad para ver si hay acumulaciones de que existe un problema.
  • Página 66 48VG-K: Instrucciones de instalación Solución de problemas Sistema de refrigerante Esta información aborda el sistema de refrigerante, incluso el aceite del Utilice las guías de solución de problemas (consulte la Tabla 16 y la compresor que se requiere, el mantenimiento de los sistemas en techos Tabla 18) si se producen problemas con estas unidades.
  • Página 67 48VG-K: Instrucciones de instalación Tabla 16 – Tabla de solución de problemas SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Falla de la alimentación Llame a la empresa eléctrica Fusible quemado o disyuntor activado Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor Contactor, transformador o interruptor de alta presión, de pérdida de carga o de baja presión...
  • Página 68 48VG-K: Instrucciones de instalación Tabla 17 – Guía de solución de problemas – Calefacción SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Agua en la tubería de gas Drénela. Instale la pata de goteo. Revise los fusibles de alimentación de corriente, el cableado El calefactor no tiene alimentación o el disyuntor.
  • Página 69 48VG-K: Instrucciones de instalación Tabla 18 – Guía de solución de problemas – Códigos de estado del LED El interruptor de seguridad se restablece automáticamente, pero el IGC* sigue bloqueando la unidad. Verifique el funcionamiento Falla del interruptor de de la válvula de gas. Asegúrese de que la rueda del soplador de seguridad Se abrió...
  • Página 70 Acceda a My Learning Center con sus credenciales de HVACpartners en www.mlctraining.com. Comuníquese con nosotros en mylearning@carrier.com para realizar consultas. © 2023 Carrier. Todos los derechos reservados. Fecha de edición: 4/23 N.º de catálogo: 48VG-09SISP Reemplaza: 48VG-08SISP...