Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REGULADOR DE LUZ ELETR. 250VA RLC METERING D40 - PT
REGULADOR DE LUZ ELECTR. 250VA RLC METERING D40 - ES
ELECTRONIC DIMMER 250VA RLC METERING D40 - EN
VARIATEUR ÉLECTRONIQUE 250VA RLC METERING D40 - FR
ELEKTRONISCHER DIMMER 250VA RLC ZÄHLWERTERFASSUNG D40 - DE
REF. 40215 | 40415 S
P . 2
P . 11
P . 20
P . 29
P . 38

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Efapel 40215

  • Página 1 REF. 40215 | 40415 S REGULADOR DE LUZ ELETR. 250VA RLC METERING D40 - PT P . 2 REGULADOR DE LUZ ELECTR. 250VA RLC METERING D40 - ES P . 11 ELECTRONIC DIMMER 250VA RLC METERING D40 - EN P . 20 VARIATEUR ÉLECTRONIQUE 250VA RLC METERING D40 - FR...
  • Página 2 REGULADOR DE LUZ ELETR. 250VA RLC METERING D40 LEGENDA Botão de Programação Botões de Comando (A|B|C|D) Botão de Seleção de Função Botão de RESET LEDs de Indicação de Função (ON|LEVEL|OFF) Nota:  Instalação e fixação por parafusos em caixas de aparelhagem (tipo I1).
  • Página 3 – C: liga iluminação média; – D: liga iluminação mínima. Nota: A primeira vez que o Regulador de Luz (Ref. 40215 | 40415 S) é alimentado ou, após um RESET, alimenta a carga por breves instantes para efetuar a deteção automática da carga.
  • Página 4 COLOCAÇÃO DO REGULADOR DE LUZ ELETRÓNICO EM REDE - ONLINE 1º PASSO 1.1 - O LED ON liga. Pressionar RESET 7” até os LEDs fi- 2.1 - O LED ON carem todos a meio começa piscar, brilho. indicando que está pronto a ser adicio- 2º...
  • Página 5 ALTERAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO DO NÍVEL MÍNIMO DE LUMINOSIDADE - ONLINE 1º PASSO Click em PROG. 1.1 - Se OFFLINE: O LED ON pisca, ou - Se ONLINE: O LED A liga. 2º PASSO 2.1 - Aumentar nível mínimo de luminosi- dade: Manter pressio- nado o botão A.
  • Página 6 EMPARELHAMENTO DOS APARELHOS JÁ COLOCADOS EM REDE - ONLINE ƒ NO APARELHO EMISSOR 1º PASSO Click em PROG (programação). 1.1 - O LED A liga, indicando que pode iniciar o EM- PARELHAMENTO. 2º PASSO Conforme o botão deseja 2.1 - O LED A fica parelhar, click A, a piscar e todos os B, C ou D para...
  • Página 7 ƒ NO REGULADOR DE LUZ 3º PASSO 3.1 - LEDs indicam função: Para selecionar a ON - Aumentar lumi- função desejada, nosidade LEVEL - Colocar lumi- click no botão de nosidade num nível seleção de função 1 OFF - Diminuir lumi- sucessivamente.
  • Página 8 ATIVAÇÃO / DESATIVAÇÃO DA SINALIZAÇÃO DA CARGA 1º PASSO Pressionar OUT1 5” para ativar ou desa- 1.1 - Ativar - Os tivar a sinalização LEDs A e B piscam 2 da carga. vezes e ficam ligados. 1.2 - Desativar - Os LEDs A e B piscam 2 vezes e ficam desli- gados.
  • Página 9 CARACTERÍSTICAS - Regulador de Luz Função - Emissor - Contador de Energia Alimentação 230V~ - 50Hz Temperatura de Funcionamento -5º - +35°C Tecnologia Rádio Frequência 2.4 GHz DESMONTAGEM DA TECLA...
  • Página 10 A EFAPEL declara que os equipamentos com rádio pertencentes a este folheto informativo estão conforme a diretiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade UE completa está disponível no site www.efapel.com/domus40 A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos nele contidos sem aviso prévio. Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL.
  • Página 11 REGULADOR DE LUZ ELECTR. 250VA RLC METERING D40 LEYENDA Botón de Programación Botones del Mando (A|B|C|D) Botón de Selección de Función Botón de RESET LEDs de Indicación de Función (ON|LEVEL|OFF) Nota:  Instalación y fijación con tornillos en cajas de mecanismos eléctricos (tipo I1).
  • Página 12 – C: enciende la luz media; – D: enciende la luz mínima. Nota: La primera vez que alimenta el regulador de luz (ref. 40215 | 40415 S) o después de un RESET, alimenta la carga durante unos instantes para detectar automáticamente la carga.
  • Página 13 COLOCACIÓN DEL REGULADOR DE LUZ ELECTRÓNICO EN RED - ONLINE PASO 1.1 - El LED ON se Presionar RESET 7” enciende. hasta que todos los 2.1 - El LED ON em- LED estén medio en- pieza a parpadear, cendidos. indicando que está listo para ser añadido 2º...
  • Página 14 MODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL NIVEL MÍNIMO DE LUMINOSIDAD - ONLINE 1º PASO Hacer clic PROG. 1.1 - OFFLINE: El LED ON parpadea, o - ONLINE: El LED A se enciende. 2º PASO 2.1 - Aumentar nível 2.1.1 - La luminosidad mínimo de luminosi- incrementado dade: Mantener pulsado...
  • Página 15 ONLINE EMPAREJAMIENTO DE LOS MECANISMOS QUE YA ESTÁN PUESTOS EN RED - ƒ EN EL MECANISMO EMISOR PASO Hacer clic PROG (programación). 1.1 - El LED A se enciende, indi- cando que puede iniciar el EMPARE- JAMIENTO. 2º PASO 2.1 - El LED A em- En función del botón pieza a parpadear que quiere emparejar,...
  • Página 16 ƒ EN EL REGULADOR DE LUZ 3.1 - Los LED indican función: 3º PASO ON - Aumentar luminosidad Para seleccionar la LEVEL - Poner la luminosidad función deseada, hac- en un nivel er clic en el botón de OFF - Disminuir luminosidad selección de función 1 ON|LEVEL|OFF sucesivamente.
  • Página 17 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN LA SEÑALIZACIÓN DE CARGA PASO Presionar OUT1 5” para activar o desac- 1.1 - Activar – LEDs A y tivar la señalización B parpadean 2 veces y de carga. permanece encendido. 1.2 - Desactivar – LEDs A y B parpadean 2 veces y se quedan apagados.
  • Página 18 CARACTERÍSTICAS - Regulador de Luz Función - Emisor - Contador de Energía Alimentación 230V~ - 50Hz Temperatura de Funcionamiento -5º - +35°C Tecnología Radio Frecuencia 2.4 GHz DESMONTAJE DE LA TECLA...
  • Página 19 La declaración de conformidad de la UE completa está disponible en el sitio www.efapel.com/domus40 EFAPEL se reserva el derecho de modificar este documento o los productos contenidos en él sin previo aviso. En caso de dudas, por favor póngase en contacto con EFAPEL.
  • Página 20 ELECTRONIC DIMMER 250VA RLC METERING D40 LEGEND Programming Button Command Buttons (A|B|C|D) Function Selection Button RESET Button Function Indication LEDs (ON|LEVEL|OFF) Note:  Installation and fixing by screws on mounting boxes (type I1).
  • Página 21 – C: switches medium lighting on; – D: switches minimum lighting on. Note: The first time that the Dimmer (Ref. 40215 | 40415 S) is supplied, or after a RESET, it briefly supplies the load to perform an automatic load detection.
  • Página 22 CONNECT THE ELECTRONIC DIMMER TO THE NETWORK - ONLINE STEP 1.1 - The LED ON Press RESET 7 seconds switches on. until all the LEDs are at half brightness. 2.1 - The LED ON starts to blink, indicat- STEP ing that it is ready to Click on PROG.
  • Página 23 CHANGING OF THE CONFIGURATION OF THE MINIMUM LEVEL OF BRIGHTNESS - ONLINE STEP Click PROG. 1.1 - If OFFLINE: LED ON flashes, or - If ONLINE: LED A turns on. STEP 2.1 - Increase mini- 2.1.1 - The brightness mum light level: Keep increases gradually button A pressed.
  • Página 24 PAIRING OF THE DEVICES THAT ARE ALREADY IN A NETWORK - ONLINE ƒ ON THE TRANSMITTER DEVICE STEP Click on PROG (programming). 1.1 - The LED A switches on, indi- cating that you can start the PAIRING. STEP According button you wish to 2.1 - The LED A con- pair, click A, B, C or tinues to blink and...
  • Página 25 ƒ ON THE DIMMER STEP 3.1 - LEDs indicate the To select the desired function: function, click on ON - Increase brightness the function selec- LEVEL - Set brightness tion button 1 contin- at a level uously. OFF - Decrease brightness ON|LEVEL|OFF OFF - No PAIRING...
  • Página 26 LOAD SIGNALING ENABLING / DISABLING STEP Press OUT1 5” to enable or disable 1.1 - Enable – LEDs Load signaling. A and B flash twice and stay ON. 1.2 - Disable - LEDs A and B flash twice and stay OFF. RECOMMENDED MAXIMUM LOADS DIMMABLE DIMMABLE CFL DIMMABLE LED DIMMABLE...
  • Página 27 CHARACTERISTICS - Dimmer Function - Transmitter - Energy Meter Rated Voltage 230V~ - 50Hz Operating Temperature -5º - +35°C Technology Radio Frequency 2.4 GHz ROCKER DISASSEMBLY...
  • Página 28 EFAPEL declares that radio equipment belonging to this leaflet conforms to the 2014/53/UE directive. The complete UE declaration of conformity is available on the following website, www.efapel.com/domus40 EFAPEL reserves the right to amend this document or the products contained in it without notice. If in doubt please contact EFAPEL.
  • Página 29 VARIATEUR ÉLECTRONIQUE 250VA RLC METERING D40 LÉGENDE Bouton de Programmation Boutons de Commande (A|B|C|D) Bouton de Sélection de Fonction Bouton de RESET LEDs D’indication de Fonction (ON|LEVEL|OFF) Note:  Installation et fixation par vis en boîtes d’appareils (type I1).
  • Página 30 – C: allume illumination moyenne; – D: allume l’illumination minimum. Note: La première fois que le Gradateur d’Éclairage (Réf. 40215 | 40415 S) est alimenté ou, après un RESET, ou alimente la charge pendant de brefs instants pour effectuer la détection automatique de la charge.
  • Página 31 MISE EN RÉSEAU DU VARIATEUR ÉLECTRONIQUE - ONLINE ÉTAPE ÈRE 1.1 - La LED ON Appuyer sur RESET 7” s’allume. jusqu’à ce que les LEDS soient toutes à demi-bril- 2.1 - La LED ON com- lance. mence à clignoter, en indi- quant qu’il est prêt à...
  • Página 32 MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DU NIVEAU MINIMUM D’ÉCLAIRAGE - ONLINE ÉTAPE ÈRE Appuyer sur PROG. 1.1 - Si OFFLINE: La LED ON clignote ou, - Si ONLINE: La LED A s’allume. ÉTAPE ÈME 2.1 - Augmenter le niveau 2.1.1 - L’intensité de la lu- minimum d’éclairage: mière augmente progres-...
  • Página 33 ONLINE SYNCHRONISATION DES APPAREILS DÉJÀ MIS EN RÉSEAU - ƒ SUR L’APPAREIL ÉMETTEUR ÉTAPE ÈRE Appuyer sur PROG (programmation). 1.1 - La LED A s’al- lume, en indiquant que le SYNCHRO- NISATION peut commencer. ÉTAPE ÈME Selon le bouton que vous souhaitez cou- pler, cliquer sur A, 2.1 - La LED A...
  • Página 34 ƒ SUR LE VARIATEUR ÉTAPE ÈME 3.1 - Des LEDs indiquent la Pour sélectionner la fonction: fonction souhaitée, ON - Augmenter l’éclairage cliquer sur le bouton LEVEL - Établir un niveau de sélection de fonc- d’éclairage OFF - Réduire l’éclairage tion 1 successivement.
  • Página 35 ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE LA SIGNALISATION DE CHARGE ÉTAPE ÈRE Activer Appuyez sur OUT1 Les LED A et B 5 ” pour activer ou clignotent deux fois désactiver la signal- et restent allumées. isation de Charge. Désactiver - Les LED A et B clignotent deux fois et restent éteintes.
  • Página 36 CARACTÉRISTIQUES - Variateur Fonction - Émetteur - Compteur D’énergie Alimentation 230V~ - 50Hz Température de Fonctionnement -5º - +35°C Technologie Radio Fréquence 2.4 GHz DÉMONTAGE DE LA TOUCHE DÉMONTAGE DE LA TOUCHE...
  • Página 37 L’EFAPEL déclare que les équipements qui appartiennent à cette brochure explicative sont conforme la directive UE 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE est complète et disponible sur le site www.efapel.com/domus40. EFAPEL se réserve le droit de modifier ce document ou les produits ci-inclus sans préavis. En cas de doute, veuillez contacter EFAPEL.
  • Página 38 ELEKTRONISCHER DIMMER 250VA RLC ZÄHLWERTERFASSUNG D40 LEGENDE Programmierschaltfläche Befehlsschaltflächen (A|B|C|D) Funktionsauswahl- schaltflächen RESET-Schaltfläche Funktionsanzeige-LEDs (ON|LEVEL|OFF) Hinweis:  Installation und Befestigung mittels Schrauben an einer Gerätedose (Typ I1).
  • Página 39 – B: Ausschalten / Lichtintensität verringern; – C: Mittlere Lichtintensität einschalten; – D: Minimale Lichtintensität einschalten. Hinweis: Bei Inbetriebnahme des Dimmers (Ref. 40215 | 40415 S) oder nach einem RESET, wird eine automaitsche Lasterkennung durchgeführt. ƒ IN EINEM NETZWERK - ONLINE Der ONLINE-Modus ermöglicht:...
  • Página 40 VERBINDUNG DES ELEKTRONISCHEN DIMMERS MIT DEM NETZWERK - ONLINE SCHRITT 1 1.1 - Die LED ON Drücken Sie RESET schaltet sich ein. für 7 Sekunden, bis sich alle LED auf mit- 2.1 - Die LED ON be- tlerer Helligkeitsstufe ginnt zu blinken, um die befinden.
  • Página 41 ÄNDERUNG DER KONFIGURATION DES MINIMALEN HELLIGKEITSNIVEAUS - ONLINE SCHRITT 1 Auf PROG klicken. 1.1 - Wenn OFFLINE: Die LED ON blinkt oder, - Wenn ONLINE: Die LED A schaltet sich ein. SCHRITT 2 Erhöhung 2.1.1 - Die Intensität des minimalen Helligkeitniveaus: Lichts nimmt allmählich zu, Halten Sie die Taste A gedrückt.
  • Página 42 KOPPELN DER GERÄTE, DIE SICH BEREITS IN EINEM NETZWERK BEFINDEN - ONLINE ƒ AM SENDER SCHRITT 1 PROG anklicken (Programmierung). 1.1 - Die LED A schaltet sich und zeigt damit an, dass das PAIRING gestartet werden kann. SCHRITT 2 Klicken Sie auf die 2.1 - Die LED A blinkt verbindende weiterhin...
  • Página 43 ƒ AM DIMMER SCHRITT 3 3.1 - Die LEDs zeigen Auswahl folgende Funktionen an: g e w ü n s c h t e n ON - Lichtintensität Funktion, klicken erhöhen fortlaufend NIVEAU - Helligkeit Funktionsauswahltaste 1. niveau einstellen OFF - Lichtintensität verringern AN|NIVEAU|AUS AUS - Kein PAIRING...
  • Página 44 AKTIVIERUNG / DEAKTIVIERUNG DER SIGNALISIERUNG DER LAST SCHRITT 1 Drücken Sie OUT1 5”, 1.1 - Aktivierung – Die um den signalisierung LEDs A und B blinken den Last zu aktivieren zweimal und bleiben on. oder um den signal- Deaktivierung isierung den Last zu - Die LEDs A und B deaktivieren.
  • Página 45 EIGENSCHAFTEN - Dimmer Funktion - Herausgeber - Energiemessgerät Versorgung 230V~ - 50Hz Betriebstemperatur -5º - +35°C Technologie Funkfrequenz 2.4 GHz DEMONTAGE DER WIPPE...
  • Página 46 EFAPEL erklärt, dass die zu diesem Merkblatt gehörenden Funkgeräte der Richtlinie 2014/53/UE entsprechen. Die vollständige UE-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar www.efapel. com/domus40. EFAPEL behält sich das Recht vor, dieses Dokument oder die darin enthaltenen Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte EFAPEL.
  • Página 48 Serpins PORTUGAL ESPAÑA EXPORT 3200-355 Serpins +351 239 970 136 900 535 746 +351 239 970 135 +351 239 970 132 PORTUGAL comercial@efapel.com espana@efapel.com export@efapel.com sat@efapel.com...

Este manual también es adecuado para:

40415 s