Página 1
REF. 40215 | 40415 S REGULADOR DE LUZ ELETR. 250VA RLC METERING D40 - PT P . 2 REGULADOR DE LUZ ELECTR. 250VA RLC METERING D40 - ES P . 11 ELECTRONIC DIMMER 250VA RLC METERING D40 - EN P . 20 VARIATEUR ÉLECTRONIQUE 250VA RLC METERING D40 - FR...
Página 2
REGULADOR DE LUZ ELETR. 250VA RLC METERING D40 LEGENDA Botão de Programação Botões de Comando (A|B|C|D) Botão de Seleção de Função Botão de RESET LEDs de Indicação de Função (ON|LEVEL|OFF) Nota: Instalação e fixação por parafusos em caixas de aparelhagem (tipo I1).
Página 3
– C: liga iluminação média; – D: liga iluminação mínima. Nota: A primeira vez que o Regulador de Luz (Ref. 40215 | 40415 S) é alimentado ou, após um RESET, alimenta a carga por breves instantes para efetuar a deteção automática da carga.
Página 4
COLOCAÇÃO DO REGULADOR DE LUZ ELETRÓNICO EM REDE - ONLINE 1º PASSO 1.1 - O LED ON liga. Pressionar RESET 7” até os LEDs fi- 2.1 - O LED ON carem todos a meio começa piscar, brilho. indicando que está pronto a ser adicio- 2º...
Página 5
ALTERAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO DO NÍVEL MÍNIMO DE LUMINOSIDADE - ONLINE 1º PASSO Click em PROG. 1.1 - Se OFFLINE: O LED ON pisca, ou - Se ONLINE: O LED A liga. 2º PASSO 2.1 - Aumentar nível mínimo de luminosi- dade: Manter pressio- nado o botão A.
Página 6
EMPARELHAMENTO DOS APARELHOS JÁ COLOCADOS EM REDE - ONLINE NO APARELHO EMISSOR 1º PASSO Click em PROG (programação). 1.1 - O LED A liga, indicando que pode iniciar o EM- PARELHAMENTO. 2º PASSO Conforme o botão deseja 2.1 - O LED A fica parelhar, click A, a piscar e todos os B, C ou D para...
Página 7
NO REGULADOR DE LUZ 3º PASSO 3.1 - LEDs indicam função: Para selecionar a ON - Aumentar lumi- função desejada, nosidade LEVEL - Colocar lumi- click no botão de nosidade num nível seleção de função 1 OFF - Diminuir lumi- sucessivamente.
Página 8
ATIVAÇÃO / DESATIVAÇÃO DA SINALIZAÇÃO DA CARGA 1º PASSO Pressionar OUT1 5” para ativar ou desa- 1.1 - Ativar - Os tivar a sinalização LEDs A e B piscam 2 da carga. vezes e ficam ligados. 1.2 - Desativar - Os LEDs A e B piscam 2 vezes e ficam desli- gados.
Página 9
CARACTERÍSTICAS - Regulador de Luz Função - Emissor - Contador de Energia Alimentação 230V~ - 50Hz Temperatura de Funcionamento -5º - +35°C Tecnologia Rádio Frequência 2.4 GHz DESMONTAGEM DA TECLA...
Página 10
A EFAPEL declara que os equipamentos com rádio pertencentes a este folheto informativo estão conforme a diretiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade UE completa está disponível no site www.efapel.com/domus40 A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos nele contidos sem aviso prévio. Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL.
Página 11
REGULADOR DE LUZ ELECTR. 250VA RLC METERING D40 LEYENDA Botón de Programación Botones del Mando (A|B|C|D) Botón de Selección de Función Botón de RESET LEDs de Indicación de Función (ON|LEVEL|OFF) Nota: Instalación y fijación con tornillos en cajas de mecanismos eléctricos (tipo I1).
Página 12
– C: enciende la luz media; – D: enciende la luz mínima. Nota: La primera vez que alimenta el regulador de luz (ref. 40215 | 40415 S) o después de un RESET, alimenta la carga durante unos instantes para detectar automáticamente la carga.
Página 13
COLOCACIÓN DEL REGULADOR DE LUZ ELECTRÓNICO EN RED - ONLINE PASO 1.1 - El LED ON se Presionar RESET 7” enciende. hasta que todos los 2.1 - El LED ON em- LED estén medio en- pieza a parpadear, cendidos. indicando que está listo para ser añadido 2º...
Página 14
MODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL NIVEL MÍNIMO DE LUMINOSIDAD - ONLINE 1º PASO Hacer clic PROG. 1.1 - OFFLINE: El LED ON parpadea, o - ONLINE: El LED A se enciende. 2º PASO 2.1 - Aumentar nível 2.1.1 - La luminosidad mínimo de luminosi- incrementado dade: Mantener pulsado...
Página 15
ONLINE EMPAREJAMIENTO DE LOS MECANISMOS QUE YA ESTÁN PUESTOS EN RED - EN EL MECANISMO EMISOR PASO Hacer clic PROG (programación). 1.1 - El LED A se enciende, indi- cando que puede iniciar el EMPARE- JAMIENTO. 2º PASO 2.1 - El LED A em- En función del botón pieza a parpadear que quiere emparejar,...
Página 16
EN EL REGULADOR DE LUZ 3.1 - Los LED indican función: 3º PASO ON - Aumentar luminosidad Para seleccionar la LEVEL - Poner la luminosidad función deseada, hac- en un nivel er clic en el botón de OFF - Disminuir luminosidad selección de función 1 ON|LEVEL|OFF sucesivamente.
Página 17
ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN LA SEÑALIZACIÓN DE CARGA PASO Presionar OUT1 5” para activar o desac- 1.1 - Activar – LEDs A y tivar la señalización B parpadean 2 veces y de carga. permanece encendido. 1.2 - Desactivar – LEDs A y B parpadean 2 veces y se quedan apagados.
Página 18
CARACTERÍSTICAS - Regulador de Luz Función - Emisor - Contador de Energía Alimentación 230V~ - 50Hz Temperatura de Funcionamiento -5º - +35°C Tecnología Radio Frecuencia 2.4 GHz DESMONTAJE DE LA TECLA...
Página 19
La declaración de conformidad de la UE completa está disponible en el sitio www.efapel.com/domus40 EFAPEL se reserva el derecho de modificar este documento o los productos contenidos en él sin previo aviso. En caso de dudas, por favor póngase en contacto con EFAPEL.
Página 20
ELECTRONIC DIMMER 250VA RLC METERING D40 LEGEND Programming Button Command Buttons (A|B|C|D) Function Selection Button RESET Button Function Indication LEDs (ON|LEVEL|OFF) Note: Installation and fixing by screws on mounting boxes (type I1).
Página 21
– C: switches medium lighting on; – D: switches minimum lighting on. Note: The first time that the Dimmer (Ref. 40215 | 40415 S) is supplied, or after a RESET, it briefly supplies the load to perform an automatic load detection.
Página 22
CONNECT THE ELECTRONIC DIMMER TO THE NETWORK - ONLINE STEP 1.1 - The LED ON Press RESET 7 seconds switches on. until all the LEDs are at half brightness. 2.1 - The LED ON starts to blink, indicat- STEP ing that it is ready to Click on PROG.
Página 23
CHANGING OF THE CONFIGURATION OF THE MINIMUM LEVEL OF BRIGHTNESS - ONLINE STEP Click PROG. 1.1 - If OFFLINE: LED ON flashes, or - If ONLINE: LED A turns on. STEP 2.1 - Increase mini- 2.1.1 - The brightness mum light level: Keep increases gradually button A pressed.
Página 24
PAIRING OF THE DEVICES THAT ARE ALREADY IN A NETWORK - ONLINE ON THE TRANSMITTER DEVICE STEP Click on PROG (programming). 1.1 - The LED A switches on, indi- cating that you can start the PAIRING. STEP According button you wish to 2.1 - The LED A con- pair, click A, B, C or tinues to blink and...
Página 25
ON THE DIMMER STEP 3.1 - LEDs indicate the To select the desired function: function, click on ON - Increase brightness the function selec- LEVEL - Set brightness tion button 1 contin- at a level uously. OFF - Decrease brightness ON|LEVEL|OFF OFF - No PAIRING...
Página 26
LOAD SIGNALING ENABLING / DISABLING STEP Press OUT1 5” to enable or disable 1.1 - Enable – LEDs Load signaling. A and B flash twice and stay ON. 1.2 - Disable - LEDs A and B flash twice and stay OFF. RECOMMENDED MAXIMUM LOADS DIMMABLE DIMMABLE CFL DIMMABLE LED DIMMABLE...
Página 27
CHARACTERISTICS - Dimmer Function - Transmitter - Energy Meter Rated Voltage 230V~ - 50Hz Operating Temperature -5º - +35°C Technology Radio Frequency 2.4 GHz ROCKER DISASSEMBLY...
Página 28
EFAPEL declares that radio equipment belonging to this leaflet conforms to the 2014/53/UE directive. The complete UE declaration of conformity is available on the following website, www.efapel.com/domus40 EFAPEL reserves the right to amend this document or the products contained in it without notice. If in doubt please contact EFAPEL.
Página 29
VARIATEUR ÉLECTRONIQUE 250VA RLC METERING D40 LÉGENDE Bouton de Programmation Boutons de Commande (A|B|C|D) Bouton de Sélection de Fonction Bouton de RESET LEDs D’indication de Fonction (ON|LEVEL|OFF) Note: Installation et fixation par vis en boîtes d’appareils (type I1).
Página 30
– C: allume illumination moyenne; – D: allume l’illumination minimum. Note: La première fois que le Gradateur d’Éclairage (Réf. 40215 | 40415 S) est alimenté ou, après un RESET, ou alimente la charge pendant de brefs instants pour effectuer la détection automatique de la charge.
Página 31
MISE EN RÉSEAU DU VARIATEUR ÉLECTRONIQUE - ONLINE ÉTAPE ÈRE 1.1 - La LED ON Appuyer sur RESET 7” s’allume. jusqu’à ce que les LEDS soient toutes à demi-bril- 2.1 - La LED ON com- lance. mence à clignoter, en indi- quant qu’il est prêt à...
Página 32
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DU NIVEAU MINIMUM D’ÉCLAIRAGE - ONLINE ÉTAPE ÈRE Appuyer sur PROG. 1.1 - Si OFFLINE: La LED ON clignote ou, - Si ONLINE: La LED A s’allume. ÉTAPE ÈME 2.1 - Augmenter le niveau 2.1.1 - L’intensité de la lu- minimum d’éclairage: mière augmente progres-...
Página 33
ONLINE SYNCHRONISATION DES APPAREILS DÉJÀ MIS EN RÉSEAU - SUR L’APPAREIL ÉMETTEUR ÉTAPE ÈRE Appuyer sur PROG (programmation). 1.1 - La LED A s’al- lume, en indiquant que le SYNCHRO- NISATION peut commencer. ÉTAPE ÈME Selon le bouton que vous souhaitez cou- pler, cliquer sur A, 2.1 - La LED A...
Página 34
SUR LE VARIATEUR ÉTAPE ÈME 3.1 - Des LEDs indiquent la Pour sélectionner la fonction: fonction souhaitée, ON - Augmenter l’éclairage cliquer sur le bouton LEVEL - Établir un niveau de sélection de fonc- d’éclairage OFF - Réduire l’éclairage tion 1 successivement.
Página 35
ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE LA SIGNALISATION DE CHARGE ÉTAPE ÈRE Activer Appuyez sur OUT1 Les LED A et B 5 ” pour activer ou clignotent deux fois désactiver la signal- et restent allumées. isation de Charge. Désactiver - Les LED A et B clignotent deux fois et restent éteintes.
Página 36
CARACTÉRISTIQUES - Variateur Fonction - Émetteur - Compteur D’énergie Alimentation 230V~ - 50Hz Température de Fonctionnement -5º - +35°C Technologie Radio Fréquence 2.4 GHz DÉMONTAGE DE LA TOUCHE DÉMONTAGE DE LA TOUCHE...
Página 37
L’EFAPEL déclare que les équipements qui appartiennent à cette brochure explicative sont conforme la directive UE 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE est complète et disponible sur le site www.efapel.com/domus40. EFAPEL se réserve le droit de modifier ce document ou les produits ci-inclus sans préavis. En cas de doute, veuillez contacter EFAPEL.
Página 38
ELEKTRONISCHER DIMMER 250VA RLC ZÄHLWERTERFASSUNG D40 LEGENDE Programmierschaltfläche Befehlsschaltflächen (A|B|C|D) Funktionsauswahl- schaltflächen RESET-Schaltfläche Funktionsanzeige-LEDs (ON|LEVEL|OFF) Hinweis: Installation und Befestigung mittels Schrauben an einer Gerätedose (Typ I1).
Página 39
– B: Ausschalten / Lichtintensität verringern; – C: Mittlere Lichtintensität einschalten; – D: Minimale Lichtintensität einschalten. Hinweis: Bei Inbetriebnahme des Dimmers (Ref. 40215 | 40415 S) oder nach einem RESET, wird eine automaitsche Lasterkennung durchgeführt. IN EINEM NETZWERK - ONLINE Der ONLINE-Modus ermöglicht:...
Página 40
VERBINDUNG DES ELEKTRONISCHEN DIMMERS MIT DEM NETZWERK - ONLINE SCHRITT 1 1.1 - Die LED ON Drücken Sie RESET schaltet sich ein. für 7 Sekunden, bis sich alle LED auf mit- 2.1 - Die LED ON be- tlerer Helligkeitsstufe ginnt zu blinken, um die befinden.
Página 41
ÄNDERUNG DER KONFIGURATION DES MINIMALEN HELLIGKEITSNIVEAUS - ONLINE SCHRITT 1 Auf PROG klicken. 1.1 - Wenn OFFLINE: Die LED ON blinkt oder, - Wenn ONLINE: Die LED A schaltet sich ein. SCHRITT 2 Erhöhung 2.1.1 - Die Intensität des minimalen Helligkeitniveaus: Lichts nimmt allmählich zu, Halten Sie die Taste A gedrückt.
Página 42
KOPPELN DER GERÄTE, DIE SICH BEREITS IN EINEM NETZWERK BEFINDEN - ONLINE AM SENDER SCHRITT 1 PROG anklicken (Programmierung). 1.1 - Die LED A schaltet sich und zeigt damit an, dass das PAIRING gestartet werden kann. SCHRITT 2 Klicken Sie auf die 2.1 - Die LED A blinkt verbindende weiterhin...
Página 43
AM DIMMER SCHRITT 3 3.1 - Die LEDs zeigen Auswahl folgende Funktionen an: g e w ü n s c h t e n ON - Lichtintensität Funktion, klicken erhöhen fortlaufend NIVEAU - Helligkeit Funktionsauswahltaste 1. niveau einstellen OFF - Lichtintensität verringern AN|NIVEAU|AUS AUS - Kein PAIRING...
Página 44
AKTIVIERUNG / DEAKTIVIERUNG DER SIGNALISIERUNG DER LAST SCHRITT 1 Drücken Sie OUT1 5”, 1.1 - Aktivierung – Die um den signalisierung LEDs A und B blinken den Last zu aktivieren zweimal und bleiben on. oder um den signal- Deaktivierung isierung den Last zu - Die LEDs A und B deaktivieren.
Página 46
EFAPEL erklärt, dass die zu diesem Merkblatt gehörenden Funkgeräte der Richtlinie 2014/53/UE entsprechen. Die vollständige UE-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar www.efapel. com/domus40. EFAPEL behält sich das Recht vor, dieses Dokument oder die darin enthaltenen Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte EFAPEL.
Página 48
Serpins PORTUGAL ESPAÑA EXPORT 3200-355 Serpins +351 239 970 136 900 535 746 +351 239 970 135 +351 239 970 132 PORTUGAL comercial@efapel.com espana@efapel.com export@efapel.com sat@efapel.com...