Manufacturer
Manufacturer's nam
Manufacturer
Manufacturer
s nam
s name e e e , a
s nam
, a
, a
, ad d d d dress, tel/fax
dress, tel/fax.no
dress, tel/fax
dress, tel/fax
Gamintojo pavadinimas, adresas, telefono/fakso numeris / Ražotāja nosaukums, adrese, tālruņa/faksa numurs / Naam, adres, telefoonnummer / faxnummer van de fabrikant
LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE
LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE
LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE
LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE- - - - 441 80 ALINGS
Descrip
Descrip
Descrip
Description of products: Mark, type designation, serial no. Etc
tion of products: Mark, type designation, serial no. Etc
tion of products: Mark, type designation, serial no. Etc
tion of products: Mark, type designation, serial no. Etc / Περιγραφή των προϊόντων: σήµα, ονοµασία τύπου, αύξων αριθµός. και τα λοιπα / Descrizione dei prodotti: marchio,
denominazione del tipo, numero di serie, ecc. / Produkto aprašymas: markė, tipo, serijos Nr. ir tt / Produkta apraksts: preču zīmi, tipa apzīmējumu, sērijas nr. Utt / Beschrijving
van de producten: merk, type-aanduiding, serienummer. enz
Luna Compressor
Luna Compressor
Luna Compressor
Luna Compressor
Silent Pro 0,8
Silent Pro 0,8- - - - 3 26233
Silent Pro 0,8
Silent Pro 0,8
Manufac
Manufac
Manufacturing is done in accordance with the following EC
Manufac
turing is done in accordance with the following EC
turing is done in accordance with the following EC- - - - directive:
turing is done in accordance with the following EC
CE: / Pagaminta pagal sekancias EK direktyvas: / Ražots saskaņā ar šādām ES direktīvām: / Gemaakt in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen:
2006/42/EC 2014/30/UE 2011/65/UE
2006/42/EC 2014/30/UE 2011/65/UE
2006/42/EC 2014/30/UE 2011/65/UE
2006/42/EC 2014/30/UE 2011/65/UE
Manufacturing is done in accordance with the following harmonized standards:
Manufacturing is done in accordance with the following harmonized standards: / Κατασκευή γίνεται σύµφωνα µε τα ακόλουθα εναρµονισµένα πρότυπα: / La produzione è effettuata in
Manufacturing is done in accordance with the following harmonized standards:
Manufacturing is done in accordance with the following harmonized standards:
conformità alle seguenti norme armonizzate: / Gamyba daroma laikantis šių darniuosius standartus: / Ražošana tiek veikta saskaņā ar šādiem saskaņotiem standartiem: / De
productie wordt gedaan in overeenstemming met de volgende geharmoniseerde normen:
EN1012
EN1012
EN1012
EN1012- - - - 1:2010 EN60204
1:2010 EN60204
1:2010 EN60204- - - - 1:2006
1:2010 EN60204
1:2006
1:2006+A1
1:2006
+A1 :2009
+A1
+A1
EN61000- - - - 3 3 3 3 - - - - 2:20
EN61000
EN61000
EN61000
2:20
2:2014
2:20
14
14 EN61000
14
EN61000
EN61000
EN61000- - - - 3 3 3 3 - - - - 3: 3: 3: 3:2013
2013
2013
2013
Responsible for technical documentations, name and address:
Responsible for technical documentations, name and address: / Υπεύθυνος για τεχνικούς φακέλους, το όνομα και τη διεύθυνση: / Responsabile per la documentazioni tecniche,
Responsible for technical documentations, name and address:
Responsible for technical documentations, name and address:
nome e indirizzo: / Atsakingas už techninius dokumentus, pavadinimas ir adresas: / Atbildīgs par tehnisko dokumentāciju, nosaukums un adrese: / Verantwoordelijk voor de
technische documentatie, naam en adres:
ULF CARLSSON
ULF C
ARLSSON, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE
, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE- - - - 441 80 ALINGS
ULF C
ULF C
ARLSSON
ARLSSON
, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE
, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE
Undersigned assures that the stated products comply with the stated safety requirements. / Ο υπογράφων βεβαιώνει ότι οι αναφέρεται προϊόντα συµµορφώνονται µε τις
Undersigned assures that the stated products comply with the stated safety requirements.
Undersigned assures that the stated products comply with the stated safety requirements.
Undersigned assures that the stated products comply with the stated safety requirements.
προδιαγεγραµµένες απαιτήσεις ασφαλείας. / Il sottoscritto assicura che i prodotti indicati conformi ai requisiti di sicurezza previsti. / Toliau pasirašęs asmuo užtikrina, kad nenurodyta
produktai atitiktų nurodytų saugos reikalavimų. / Apakšā parakstījušies apliecina, ka izvirzītie produkti atbilst noteiktajām drošības prasībām. / Ondergetekende verzekert dat de
genoemde producten voldoen aan de gestelde veiligheidseisen.
Date
Date / Ηµεροµηνία / Data / Datum
Date
Date
2017 - 03 - 28
Signature / Υπογραφή / Firma / Parašas /
Signature
Signature
Signature
Paraksts / Handtekening
..........................................................................
ULF CARLSSON
Clarific. of signature / Αντίγραφο της υπογραφή / Lettura della firma /
Clarific. of signature
Clarific. of signature
Clarific. of signature
Parašo atšifravimas / Paraksta atšifrejums / Naam
.no / όνοµα, διεύθυνση, τηλέφωνο / φαξ του κατασκευαστή / nome, indirizzo, telefono / fax del produttore /
.no
.no
441 80 ALINGSÅS, SWEDEN
441 80 ALINGS
441 80 ALINGS
S, SWEDEN
S, SWEDEN
S, SWEDEN
3 26233- - - - 0103
3 26233
3 26233
0103
0103
0103
Silent Pro 1,6
S
S
S
ilent Pro 1,6- - - - 3 26233
ilent Pro 1,6
ilent Pro 1,6
directive:
directive: / Κατασκευή γίνεται σύµφωνα µε τις παρακάτω οδηγίες της ΕΟΚ: / Il prodotto è conforme alle seguenti direttive
directive:
:2009
:2009 EN55014
:2009
EN55014
EN55014- - - - 1:200
EN55014
1:200
1:2007+A1
1:200
7+A1 :2011
7+A1
7+A1
:2011 EN55014
:2011
:2011
441 80 ALINGSÅS, SWEDEN
441 80 ALINGS
441 80 ALINGS
EC
EC- - - - Declaration of conformity
Declaration of conformity
EC
EC
Declaration of conformity
Declaration of conformity
∆ήλωση Συµµόρφωσης ΕΚ
Dichiarazione di conformita CE
EK atitikimo deklaracija
EK atbilstības deklarācija
EG-verklaring van overeenstemming
3 26233
3 26233
3 26233- - - - 0202
0202
0202
0202
EN55014
EN55014
EN55014- - - - 2: 2: 2: 2:2015
2015
2015
2015
S, SWEDEN
S, SWEDEN
S, SWEDEN
Position / Iδίότητα / Posizione
Position
Position
Position
Uzimamos pareigos / Ieņemamais amats / Positie
CEO
..........................................................................
76