VALVE INSTALLATION
WARNING: The valve is required not just to monitor the ambient temperature but also to shut off the
chilled water that flows to the bank if the level of condensation in the tray becomes too high. It is obli-
gatory to use this valve if the appliance is used for cooling purposes.
One of the following two valves can be chosen:
· Driven valves supplied as accessories.
· Driven valves supplied by the installer.
Mod . 04-08-10
VF
65
VC
40
40
65
VF: Valvola controllo flusso acqua fredda e calda per impianto 2 tubi oppure fredda per impianto 4 tubi.
VC: Valvola per controllo flusso acqua calda per impianto 4 tubi.
EVACUAZIONE DELL'ARIA DURANTE IL RIEMPIMENTO DELL'IMPIANTO
- Aprire tutti i dispositivi di intercettazione dell'impianto
(manuali o automatici);
- Iniziare il riempimento aprendo lentamente il rubinetto di
carico acqua impianto;
- Agire (utilizzando un cacciavite) sulla sfiato della batteria
(Fig. 1)
- Quando comincia ad uscire acqua dalle valvole di sfiato
dell'apparecchio, chiuderle e continuare il caricamento
fino al valore nominale previsto per l'impianto. Verificare
la tenuta idraulica delle guarnizioni. Si consiglia di ripetere
questa operazione dopo che l'apparecchio ha funzionato
per alcune ore e di controllare periodicamente la pressione
dell'impianto
A
B
INSTALLATION
VC
40
65
A
B
Mod . 12-16-21
65
40
62.5
VF
65
VC
40
150
62.5
VF
Fig. 1
B
15
B
37