Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Examen de tipo de la
UE y conformidad con
Pikartska 1337/7
Ostrava-Radvanice
República Checa
;
Para la identificación de los códigos de productos, consulte la Tabla 1. Consulte la «Tabla 1 - Especificaciones del
producto» para obtener más información sobre el producto.
1
2
3
1
14
A
13
7
1
14
8
10
13
B
7
5
6
7
Examen de tipo UK y
control de la producción
el tipo
No. 1019
No. 0321
VVUU, a.s.
SATRA Technology Centre
Limited, Wyndham Way,
716 07
Telford Way, Kettering,
Northamptonshire, NN16 8SD,
Reino Unido
Figura 1: descripción general del producto
Estilo
Modelos
4
de
de
arnés
arnés
1112702
A
1112703
1112704
1112705
B
1112706
2
1112707
1112708
A
1112709
1112710
1112711
8
C
1112712
1112713
1112714
D
1112715
1112716
1112717
C
1112718
1112719
1112720
C
1112721
1112722
1112723
D
2
1112724
1112725
1112726
C
1112727
1112728
1112729
D
1112730
1112731
1112732
C
1112733
1112734
8
ES 361:2002
ES 358:2018
ES 1497:2007
Espec. WIND
El Reglamento
(UE) 2016/425
y el Reglamento
2016/425
incorporados
a la legislación
del Reino Unido
y modificados
1
2
3
4
5
6
Elementos de
Hebillas y
fijación
Ajustadores
 
  
 
 
  
 
 
  
 
  
 
13
12
3M™ DBI-SALA
SERIE XE
ARNÉS DE CUERPO
ENTERO
INSTRUCCIONES
PARA EL USUARIO
5908092 Rev. B
7
8
9
10
12
11
Protectores
 
 
 
 
   
 
   
 
14
®
13
14
15
Otros
elementos
 
 
  
 
 
  
 
 
 
 
  
15
© 3M 2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 3M DBI-SALA XE Serie

  • Página 1 1112725 1112726 1112727         1112728 1112729 1112730           1112731 1112732 1112733          1112734 © 3M 2022...
  • Página 2 Figura 1: descripción general del producto Estilo Modelos Elementos de Hebillas y Otros arnés arnés fijación Ajustadores Protectores elementos 1112735 1112736            1112737 1112738 1112739      ...
  • Página 3 Asegúrese de que el uso de su producto sea apto para los peligros presentes en su entorno de trabajo. Asegúrese de que haya una distancia de caída adecuada cuando trabaje en altura. Nunca modifique o altere su equipo de protección contra caídas. Solo 3M o las personas autorizadas por escrito por 3M pueden reparar los equipos de 3M.
  • Página 4 Asegúrese siempre de estar utilizando la última versión de su manual de instrucciones de 3M. Visite www.3m.com/ userinstructions póngase en contacto con el Servicio Técnico de 3M para obtener los manuales de instrucciones actualizados. PRESENTACIÓN GENERAL DEL PROYECTO: La Figura 1 muestra los modelos de arnés de cuerpo completo de 3M™ DBI-SALA disponibles.
  • Página 5 Antes de utilizar este equipo, registre la información de identificación del producto indicada en la etiqueta de identificación en el «Registro de inspección y mantenimiento» al final de este manual. Tabla 1: Especificaciones del producto Especificaciones del sistema Cada modelo de producto está certificado o cumple con las normas y reglamentos Normativa: aplicables enumerados en la Figura 1.
  • Página 6 COMPATIBILIDAD DE LOS COMPONENTES: El equipo 3M está diseñado para usarse con equipos 3M. El uso con un equipo que no sea 3M lo debe aprobar una persona competente. Las sustituciones realizadas con equipos no aprobados pueden poner en peligro la compatibilidad del equipo y pueden afectar la seguridad y confiabilidad de su sistema de protección contra caídas.
  • Página 7 REALIZACIÓN DE LAS CONEXIONES: todas las conexiones deben ser compatibles en tamaño, forma y resistencia. Consulte la Figura 4 para ver ejemplos de conexiones incorrectas. No acople los ganchos de seguridad o mosquetones: A una anilla en D que tenga otro conector acoplado. De manera que suponga una carga sobre el mecanismo de apertura.
  • Página 8 Nunca utilice extensiones de anillos en D en aplicaciones de borde de ataque. HEBILLAS DE SUJECIÓN: Los arneses 3M cuentan con una variedad de hebillas que sujetan y ajustan las correas para las piernas y el tórax. Consulte la figura 1 para ver los tipos de hebillas del arnés. La figura 6 ilustra el funcionamiento de las siguientes hebillas: Hebillas de conexión rápida:...
  • Página 9 Ponga la correa de la pierna derecha entre las piernas. Levante la correa entre sus piernas y conéctela a la hebilla de acoplamiento en su cadera derecha. Ajuste la correa para la pierna hasta que quede bien sujeta y cómoda. Cuando esté...
  • Página 10 Figura 8: Colocación del arnés Figura 9: Acolladores de seguridad con extremos de bucle...
  • Página 11 INSTALACIÓN DE UN SRD MONTADO EN ARNÉS: Los SRD montados en arneses se aseguran directamente a los arneses por medio de una interfaz de arnés. Las interfaces de arnés son un tipo de conector especialmente diseñado para este propósito. En general, hay dos tipos de interfaz de arnés: pasador recto y mosquetón. Las instrucciones para cada estilo se proporcionan a continuación.
  • Página 12 Figura 10 - Interfaz de pasador recto Figura 11 - Interfaz de mosquetón Figura 12 - Activación de las Trauma Straps PARK PARK LANYARD HERE, SEE LANYARD HERE, SEE INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS.
  • Página 13 Otros métodos pueden tener efectos adversos sobre el producto o el usuario. LIMPIEZA: Los arneses de cuerpo entero de 3M deben limpiarse de acuerdo con las instrucciones de 3M. Para limpiar el arnés, lávelo con un detergente suave sin lejía y luego enjuáguelo. Posteriormente, el arnés debe colgarse para que se seque al aire.
  • Página 14 DETALLES, CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ETIQUETA RFID UBICACIÓN: el producto 3M al que hace se referencia en estas instrucciones para el usuario está equipado con una etiqueta de identificación por radiofrecuencia (RFID). Las etiquetas de RFID se pueden usar en coordinación con un escáner de etiquetas de RFID para registrar los resultados de la inspección del producto.
  • Página 15 Figura 13 - Ubicación de la etiqueta RFID Figura 14 - Etiquetas de productos PRODUCT COMPLIANCE INSPECTION LOG SEE RFID TAG IN CLEAR POUCH CilJ G = EN358:2018 H = EN361 :2002 I = EN 1497:2007 J = EN813:2008 K = EN355:2002 L = Spec.
  • Página 16 Table 2 – Registro de inspección y mantenimiento Número de modelo (número de serie): Fecha de compra: Fecha del primer uso: ··· El usuario deberá inspeccionar el producto antes de cada uso. Además, una persona competente que no sea el usuario debe inspeccionar este equipo al menos una vez al año.
  • Página 17 COMPENSACIÓN LIMITADA: Tras recibir comunicación por escrito, 3M reparará o sustituirá los productos que considere que tienen un defecto de fabricación de mano de obra o materiales. 3M se reserva el derecho a solicitar la devolución del producto a sus instalaciones para evaluar las reclamaciones de garantía.
  • Página 18 LIMITED REMEDY: Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 3M’s control.