Página 2
Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
Página 3
OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění Panel ukazatelů ....... 11 Určené použití ........4 Icematic a nádoba na skladování Obecná bezpečnost ......4 ledu ..........13 Bezpečnost dětí ........ 6 6 Údržba a čištění Upozornění...
Página 4
Vaše chladnička 1. Ovládací panel 2. Klapka (Prostor na rychlé mražení) 3. Box na ledové kostky a zásoba ledu 4. Zásuvky 5. Nastavitelné přední nožky 6. Odkládací přihrádka pro úzká balení Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem.
Página 5
Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující informace. • Výpary a parní čisticí materiály nikdy Pokud je nedodržíte, může dojít nepoužívejte při čištění a odmražování ke zranění osob nebo poškození chladničky. V těchto případech by se materiálu. Jinak neplatí záruka ani jiné totiž...
Página 6
• Nepoužívejte mechanické nástroje • Pokud je odpojeno napájení nebo jiné prostředky k urychlení manuálně ovládaných chladniček, procesu odmrazení s výjimkou těch, počkejte nejméně 5 minut, než které doporučuje výrobce. napájení znovu zapojíte. • Tento spotřebič není určen pro • Tento návod k výrobku předejte pouzití...
Página 7
Upozornění HCA • Materiály, které vyžadují určité teploty, jako jsou vakcíny, léky citlivé na Pokud je váš výrobek vybaven teplotu, vědecké materiály atd., v této chladicím systémem s obsahem chladničce neskladujte. R600a: • Pokud chladničku nebudete používat Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy delší...
Página 8
Postup pro úsporu energie • Nenechávejte dvířka chladničky otevřená delší dobu. • Nevkládejte do chladničky horké potraviny nebo nápoje. • Nepřeplňujte chladničku, abyste nebránili oběhu vzduchu uvnitř. • Neinstalujte chladničku na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti tepelných spotřebičů, jako je trouba, myčka nebo radiátor.
Página 9
Instalace Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutno řádně...
Página 10
1. Chladničku umístěte na místo, které Poškozený napájecí kabel musí umožňuje snadnou obsluhu. vyměnit kvalifikovaný elektrikář. 2. Chladničku umístěte mimo zdroje Výrobek nesmíte používat, dokud tepla, vlhka a přímé světlo. není opraven! Hrozí riziko zásahu 3. Kolem chladničky musí být elektrickým proudem! Likvidace obalu dostatečný...
Página 11
Příprava Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně...
Página 12
Používání chladničky Panel ukazatelů 7 11 1. Funkce rychlého mražení: Pokud chcete mrazit velké množství Ukazatel rychlého mražení se zapne, čerstvých potravin, stiskněte tlačítko když spustíte funkci rychlého mražení. před vložením potravin do prostoru Dalším stiskem tlačítka rychlého mrazničky. Pokud opakovaně mražení...
Página 13
2. Ukazatel rychlého mražení 10. Funkce vypnutí mrazničky: Tato ikona bliká, když je funkce Stiskem tlačítka nastavení mrazničky rychlého mražení aktivní. na 3 sekundy aktivujete funkci vypnutí mrazničky. Chladnička přestane 3. Funkce nastavení mrazničky: chladit. Všechny ukazatele kromě Tato funkce vám umožňuje provádět vypnutí...
Página 14
Icematic a nádoba na skladování ledu Použití zařízení Icematic * Naplňte Icematic vodou a uložte na místo. Příprava ledu trvá cca dvě hodiny. Nevyjímejte Icematic pro odběr ledu. * Otočte tlačítka doprava o 90 stupňů. Kostky ledu spadnou do nádoby na skladování...
Página 15
Údržba a čištění Ochrana plastových ploch Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy materiály. s obsahem oleje do chladničky v Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, neuzavřených nádobách, jelikož než jej začnete čistit. poškodí plastovou plochu vaší chladničky.
Página 16
Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
Página 17
Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování...
Página 18
Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá. • Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to normální, nejde o poruchu. Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně...
Página 19
Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
Página 20
OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné 5 Používanie chladničky 11 výstrahy Indikačný panel ........ 11 Určené použitie ........4 Icematic a nádoba na skladovanie Všeobecná bezpečnosť ..... 4 ľadu ..........13 Bezpečnosť detí ........ 6 6 Údržba a čistenie Upozornenie HCA ......
Página 21
Vaša chladnička 1. Ovládací panel 2. Krídlo (Priečinok pre rýchle mrazenie) 3. Priečinok na kocky ľadu a zásobník na ľad 4. Priečinky 5. Nastaviteľná predná nôžka 6. Odkladacie vrecko na tenké balenia Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom.
Página 22
Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. • Para a parové čistiace prostriedky by Ak ich nebudete dodržiavať, môže to sa nikdy nemali používať pri čistení spôsobiť zranenia osôb alebo vecné a odmrazovaní vašej chladničky. V škody. Všetky záručné záväzky tým takýchto prípadoch by sa para mohla strácajú...
Página 23
• Nepoužívajte mechanické prístroje • Ak zdroj napájania odpojíte od ručne alebo iné prostriedky na urýchľovanie regulovaných chladničiek, pred rozmrazovacieho procesu, inak ako opätovným pripojením napájania odporúča výrobca. počkajte najmenej 5 minút. • Tento spotrebič nie je určený na • Túto príručku produktu by ste v prípade to, aby ho používala osoba so zmeny vlastníka mali odovzdať...
Página 24
Upozornenie HCA • V chladničke neuskladňujte materiály vyžadujúce určité teplotné Ak je váš produkt vybavený podmienky, ako napríklad vakcíny, na chladiacim systémom, ktorý teplo citlivé lieky, vedecké materiály a obsahuje R600a: pod. Tento plyn je horľavý. Preto dajte • Ak chladničku nebudete používať pozor na to, aby ste nepoškodili dlhú...
Página 25
Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu energie • Dvere vašej chladničky nenechávajte otvorené dlhý čas. • Do chladničky nevkladajte horúce jedlá alebo nápoje. • Chladničku neprepĺňajte, aby ste neblokovali prúdenie vzduchu v interiéri. • Vašu chladničku neumiestňujte na priame slnečné svetlo alebo do blízkosti spotrebičov, ktoré...
Página 26
Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť...
Página 27
1. Chladničku nainštalujte na miesto, Poškodený elektrický kábel musí ktoré umožňuje ľahké použitie. vymeniť kvalifikovaný elektrikár. 2. Chladničku udržiavajte mimo Zariadenie sa nesmie prevádzkovať dosah zdrojov tepla, vlhkých miest a dovtedy, pokým nebude opravené! priameho slnečného svetla. Hrozí nebezpečenstvo zásahu 3.
Página 28
Príprava Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
Página 29
Používanie chladničky Indikačný panel 7 11 1. Funkcia rýchleho mrazenia: Ak chcete zmraziť veľké množstvo Po zapnutí funkcie rýchleho mrazenia čerstvých potravín, pred vložením sa rozsvieti indikátor rýchleho potravín do priečinku mrazničky stlačte mrazenia. Túto funkciu zrušte tlačidlo rýchleho mrazenia. Ak tlačidlo opätovným stlačením tlačidla rýchleho rýchleho mrazenia stlačíte opakovane mrazenia.
Página 30
2. Indikátor rýchleho mrazenia 10. Funkcia vypnutia mrazničky: Táto ikona bliká animovaným štýlom, keď Stlačením tlačidla nastavenia je aktívna funkcia rýchleho mrazenia. mrazničky na 3 sekundy aktivujete funkciu vypnutia mrazničky. Chladnička 3. Funkcia nastavenia mrazničky: prestane chladiť. Na displeji zhasnú Táto funkcia vám umožňuje všetky indikátory, okrem vypnutia uskutočňovať...
Página 31
Icematic a nádoba na skladovanie ľadu Používanie Icematic-u * Napľnite Icematic vodou a usaďte ho na miesto. ľad bude pripravený približne behom dvoch hodín. Nevyberajte Icematic z jeho miesta, pokiaľ chcete pripraviť ľad. * Poočte západkami na Icematic-u o 90 stupňov v smere hodinových ručičiek.
Página 32
Údržba a čistenie Ochrana plastových Na čistenie nikdy nepoužívajte plyn, povrchov benzín alebo obdobné prostriedky. Odporúčame vám, aby ste zariadenie Kvapalné oleje a vyprážané jedlá pred vyčistením odpojili od siete. nedávajte do chladničky v otvorených nádobách, pretože poškodzujú Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne plastové...
Página 33
Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
Página 34
Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo.
Página 35
Prevádzkový hluk sa zvyšuje, keď chladnička pracuje. • Prevádzkový výkon chladničky sa môže meniť podľa zmeny teploty okolia. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu. Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe.
Página 36
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować...
Página 37
SPIS TREŚCI 1 Zakupiona chłodziarka Regulacja nóżek ........9 4 Przygotowanie 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa 5 Obsługa chłodziarki Zamierzone przeznaczenie .......4 Ogólne zasady bezpieczeństwa ....4 Panel wskaźników ........11 Bezpieczeństwo dzieci ......6 Kostkarka do lodu Icematic i pojemnik na Ostrzeżenie HCA ........6 lód ............13 Co robić, aby oszczędzać...
Página 38
Zakupiona chłodziarka Panel sterowania Klapa (komora szybkiego zamrażania) Tacka na kostki lodu & zapas kostek lodu Szuflady Nastawiane nóżki przednie Kieszeń na pakiety płaskie Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą...
Página 39
Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące • Do czyszczenia i rozmrażania lodówki ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi nie wolno stosować pary ani środków czyszczących w tej postaci. W takich obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W przypadkach para może zetknąć się takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Página 40
• W celu przyśpieszenia procesu • Jeśli od ręcznie nastawianej chłodziarki rozmrażania lodówki nie należy używać odłączy się zasilanie, prosimy odczekać żadnych urządzeń mechanicznych ani co najmniej 5 minut, zanim ponownie się innych środków poza zalecanymi przez jej je załączy. producenta.
Página 41
Ostrzeżenie HCA • W chłodziarce nie należy przechowywać żadnych materiałów, które wymagają Jeśli chłodziarka ta wyposażona jest w utrzymania w pewnej temperaturze, system chłodniczy zawierający R600a: takich jak szczepionki, lekarstwa wrażliwe Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem na temperaturę, materiały do badań uważać, aby w trakcie jego użytkowania naukowych itp.
Página 42
Co robić, aby oszczędzać energię. • Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki otwartych na dłużej. • Nie wkładajcie do lodówki gorących potraw ani napojów. • Nie przeładowujcie lodówki tak, aby przeszkadzało to w krążeniu powietrza w jej wnętrzu. • Nie instalujcie lodówki tam, gdzie narażona będzie na bezpośrednie działanie słońca ani w pobliżu urządzeń...
Página 43
Instalacja Prosimy pamiętać, że producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje się informacje podane w niniejszej instrukcji. W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek: 1. Przed transportem należy chłodziarkę opróżnić i oczyścić. 2. Przed ponownym zapakowaniem chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik 3.
Página 44
1. Chłodziarkę należy zainstalować w Uszkodzony przewód zasilający musi miejscu, w którym łatwo będzie ją używać. wymienić upoważniony i wykwalifikowany 2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł elektryk. ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio Nie można ponownie uruchomić nasłonecznionych. lodówki przed jej naprawieniem! Grozi to 3.
Página 45
Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła, takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, w którym instaluje się chłodziarkę, powinna wynosić...
Página 46
Obsługa chłodziarki Panel wskaźników 7 11 1. Funkcja szybkiego zamrażania: Jeśli chcecie zamrozić znaczne ilości Wskaźnik szybkiego zamrażania zapala świeżej żywności, naciśnijcie przycisk się po załączeniu funkcji szybkiego "Quick Freeze" przed włożeniem jej do zamrażania. Aby wyłączyć te funkcję komory zamrażalnika. Jeśli przycisk ponownie naciśnij przycisk szybkiego szybkiego zamrażania Quick Freeze zamrażania.
Página 47
2. Wskaźnik szybkiego zamrażania 10. Funkcja wyłączania zamrażania: Aby uruchomić funkcję wyłączenia Ikonka ta miga w animowany sposób, gdy załączona jest funkcja szybkiego zamrażania Freezer Off, naciśnij i przez 3 zamrażania. sekundy przytrzymaj przycisk ustawień zamrażania Freezer Off. Chłodziarka 3. Funkcja nastawiania temperatury przestanie chłodzić.
Página 48
Kostkarka do lodu Icematic i pojemnik na lód Obsługa kostkarki do lodu Icematic * Napełnij Icematic wodą i włóż do obudowy. Lód będzie gotowy za ok. dwie godziny. Nie wyjmuj Icematic z obudowy, aby wyjąc lód. * Obróć pokrętło o 90o zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Página 49
Konserwacja i czyszczenie Zabezpieczenia powierzchni Do czyszczenia chłodziarki nie wolno plastykowych używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji.. Nie wkładać do chłodziarki oleju Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki ani potraw smażonych na oleju w z gniazdka przed jej czyszczeniem. nieszczelnych pojemnikach, ponieważ Do czyszczenia nie wolno stosować...
Página 50
Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować...
Página 51
Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać...
Página 52
Drgania lub hałas • Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Hałas powodują rzeczy położone na chłodziarce. Należy usunąć przedmioty ustawione na chłodziarce. Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu. •...
Página 53
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
Página 54
INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per la 5 Utilizzo del frigorifero sicurezza Pannello dei comandi ......11 Uso previsto ..........4 Icematic e contenitore per conservare il Sicurezza generale ........4 ghiaccio ..........13 Sicurezza bambini ........6 Avvertenza HCA ........6 6 Manutenzione e pulizia Cose da fare per risparmiare energia ..7 Protezione delle superfici di plastica ..14...
Página 55
Il frigorifero Quadro di comando Aletta (scomparto per il congelamento rapido) Vaschetta per cubetti di ghiaccio e borsa del ghiaccio Cassetti Piedi anteriori regolabili Tasca per la conservazione di confezioni sottili Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso.
Página 56
Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. • Il vapore e i materiali per la pulizia Se queste informazioni non vengono vaporizzati non devono mai essere usati per pulire e scongelare il frigorifero. In rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali.
Página 57
• Non utilizzare apparecchiature • Se l'alimentazione è scollegata negli meccaniche o altri mezzi diversi da quelli apparecchi controllati manualmente, consigliati dal produttore, per accelerare il attendere almeno 5 minuti prima di processo di sbrinamento. ricollegarla. • Questo apparecchio non deve essere •...
Página 58
Avvertenza HCA • Materiali che richiedono determinate condizioni di temperatura come vaccini, Se il prodotto è dotato di un sistema di farmaci termosensibili, materiali scientifici, raffreddamento che contiene R600a: ecc. non devono essere tenuti in Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare frigorifero.
Página 59
Cose da fare per risparmiare energia • Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo. • Non inserire cibo caldo o bevande calde nell'elettrodomestico. • Non sovraccaricare il frigorifero impedendo la circolazione dell’aria al suo interno. • Non installare il frigorifero sotto la luce diretta del sole o nelle vicinanze di forni, lavastoviglie o radiatori.
Página 60
Installazione Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto. 2. Scaffali, accessori, cestelli ecc. devono essere fissati nel frigorifero in modo sicuro 3.
Página 61
1. Installare il frigorifero in un luogo che ne Un cavo di alimentazione danneggiato permetta il facile utilizzo. deve essere sostituito da un elettricista 2. Tenere il frigorifero lontano da fonti di qualificato. calore, luoghi umidi e luce diretta del sole. L’apparecchio non deve essere usato 3.
Página 62
Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
Página 63
Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi 7 11 1. Funzione congelamento rapido: si vogliono congelare grandi quantità L'indicatore congelamento rapido si di cibo fresco, premere il pulsante accende quando è attivata la funzione QuickFreeze prima di inserire il cibo nello congelamento rapido.
Página 64
2. Indicatore congelamento rapido 10. Funzione Freezer Off: Premere il tasto Freezer Set per 3 secondi Questa icona lampeggia quando la funzione QuickFreeze è attiva. per attivare la funzione Freezer Off. Il frigorifero smette di raffreddare. Tutti gli 3. Funzione impostazione freezer: indicatori sul display, tranne quello Freezer Questa funzione consente di regolare Off, si spengono.
Página 65
Icematic e contenitore per conservare il ghiaccio Uso di Icematic * Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due ore circa. Non rimuovere l’Icematic dalla sua sede per prendere il ghiaccio. * Ruotare le manopole in senso orario per 90 gradi.
Página 66
Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. È consigliato scollegare l’apparecchio Non inserire oli liquidi o piatti cotti in olio prima della pulizia. nel frigorifero se in contenitori non sigillati Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o poiché...
Página 67
Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
Página 68
Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
Página 69
Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando. • La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto. Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è orizzontale o è debole. Il frigorifero ondeggia quando si sposta lentamente.
Página 70
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Página 71
ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Información importante 5 Uso del frigorífico sobre seguridad Panel indicador ........11 Finalidad prevista ........4 Icematic y contenedor de almacenamiento Seguridad general ........4 de hielo ..........13 Seguridad infantil ........6 Advertencia sobre HCA ......6 6 Mantenimiento y limpieza 14 Consejos para el ahorro de energía ..7 Protección de las superficies de plástico 14 3 Instalación...
Página 72
Su frigorífico Panel de control Solapa (Compartimento de congelación rápida) Cubitera y compartimento para hielo Cajones Pies delanteros ajustables Bolsillo de almacenamiento de paquetes estrechos Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será...
Página 73
Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. • No utilice nunca materiales de Su no observancia podría acarrear lesiones limpieza que usen vapor para limpiar o descongelar el frigorífico. El vapor podría personales o daños materiales. En tal entrar en contacto con los elementos caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anuladas.
Página 74
• Utilice únicamente los dispositivos • En los frigoríficos de control manual, si mecánicos o los medios recomendados se produce un corte del fluido eléctrico por el fabricante para acelerar el proceso espere al menos 5 minutos antes de de deshielo. volver a conectar la corriente.
Página 75
Advertencia sobre HCA • Los artículos que requieran una temperatura determinada tales como Si su producto dispone de un sistema vacunas, medicamentos sensibles a la de refrigeración que contiene R600a: temperatura, material científico, etc., no Este gas es inflamable. Por lo tanto, deben depositarse en el frigorífico.
Página 76
Consejos para el ahorro de energía • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
Página 77
Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observancia de la información contenida en el presente manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
Página 78
1. Instale el frigorífico en un lugar en el que En caso de que el cable de alimentación pueda utilizarse con comodidad. esté dañado, solicite su sustitución a un 2. Mantenga el frigorífico alejado de electricista cualificado. fuentes de calor y lugares húmedos y evite ¡No ponga en funcionamiento el aparato su exposición directa a la luz solar.
Página 79
Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no será...
Página 80
Uso del frigorífico Panel indicador 7 11 1. Función de congelación rápida: Si desea congelar grandes cantidades El indicador de congelación rápida se de alimentos frescos, pulse el botón de ilumina cuando la función de congelación congelación rápida antes de introducir los rápida está...
Página 81
2. Indicador de congelación rápida 10. Función de apagado del congelador: Este icono parpadea de forma llamativa cuando la función de congelación rápida Mantenga pulsado el botón de ajuste está activa. del congelador durante 3 segundos para activar la función de apagado del 3.
Página 82
Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo Uso del Icematic * Llene el Icematic con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en unas dos horas. No extraiga el Icematic de su sitio para sacar hielo. * Gire los mandos situados sobre él 90 grados en la dirección de las agujas del reloj.
Página 83
Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. No deposite aceites líquidos o alimentos Le recomendamos desenchufar el aceitosos en recipientes no cerrados ya aparato antes de proceder a su limpieza. que dañarán las superficies de plástico No utilice nunca para la limpieza de su frigorífico.
Página 84
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
Página 85
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente normal.
Página 86
Vibraciones o ruidos. • El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. • El ruido puede deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Retire los objetos colocados sobre el frigorífico.