Descargar Imprimir esta página

Nortek AFUE +80 SA045C-23A Instrucciones De Instalación página 16

Publicidad

suMinistro y tuBerÍas de gas
adVertenCia:
riesgo de inCendio o eXplosiÓn
• No seguir al pie de la letra las advertencias de
seguridad puede ocasionar lesiones graves
o daños materiales.
• Todo trabajo de instalación y servicio debe
ser realizado por un instalador calificado,por
una agencia de servicio o por el proveedor
de gas.
• No almacene ni use gasolina u otros vapores
y líquidos inflamables cerca de este ni ningún
otro equipo.
QuÉ haCer en Caso de olor a gas
• No intente encender ningún aparato.
• No toque los interruptores eléctricos ni use
ningún teléfono dentro del edificio.
• Salga de inmediato del edificio.
• Llame de inmediato al proveedor de gas
utilizando el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
• Si no puede comunicarse con el proveedor
de gas, llame al departamento de bomberos.
Warning:
fire or eXplosion hazard
• Failure to follow safety warnings exactly could
result in serious injury or property damage.
• Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency or the
gas supplier.
• Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
What to do if you sMell gas
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
• Leave the building immediately.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call
the fire department.
16
• Todas las tuberías de gas deben ser instaladas en
cumplimiento con los códigos y reglamentos de servicio
locales. En ausencia de códigos locales, la instalación de
la tubería de gas debe cumplir con la edición más reciente
del NFGC (ANSI Z223.1) o los Códigos de Instalación
(CAN/CGA B149.1 o .2).
• Algunos reglamentos locales requieren que se instale
una válvula principal de cierre manual con un empalme
de puesta a tierra externo al calefactor, como se muestra
en la
Figura 13, (página
debe ser fácilmente accesible para servicio o en una
emergencia. Consulte al proveedor de gas o la compañía
de servicio local para conocer los requisitos adicionales
de la colocación de la válvula principal de cierre de gas
manual.
• La tubería de gas jamás debe correr hacia o a través de
conductos de aire, chimeneas, respiraderos de gas o
huecos de ascensor.
• Los compuestos empleados en las juntas roscadas de
las tuberías de gas deben ser resistentes a la acción del
gas propano LP.
• El instalador deberá colocar las etiquetas adecuadas en
la válvula principal de gas y la desconexión principal de
energía del calefactor, por si acaso se requiere un cierre
de emergencia.
• Para este tipo de calefactor no se recomiendan los
conectores de gas flexibles, pero se pueden utilizar si así
lo permiten los códigos locales. Sólo se pueden utilizar
conectores flexibles nuevos; no utilice conectores ya
usados para otro aparato a gas.
• Se debe instalar una columna de condensado en el tubo
vertical que corre a la unidad
La
Tabla 6, (página 31)
indica las capacidades de las tuberías
de gas para dimensiones de tubería estándar en función de
la longitud en aplicaciones típicas, basadas en una caída de
presión nominal en la tubería.
El calefactor se puede instalar para una entrada de gas lateral
izquierda o derecha. Al conectar el suministro de gas, deje un
espacio libre entre la tubería de suministro de gas y el orificio
de entrada de la carcasa del calefactor para evitar ruidos no
deseados y daños en el calefactor. En la
las conexiones de gas típicas.
Verificación de fugas
adVertenCia:
riesgo de inCendio o eXplosiÓn
No seguir al pie de la letra las advertencias de
seguridad puede ocasionar lesiones graves o
daños materiales.
Jamás realice pruebas de fugas de gas con una
llama al aire libre.Utilice una solución jabonosa
comercial diseñada específicamente para
detectar fugas y revise todas las conexiones;
de lo contrario, podría ocurrir un incendio
o explosión que puede ocasionar daños
materiales, lesiones personales o la muerte.
18). La válvula de cierre
(Figura
13).
Figura 13
se muestran

Publicidad

loading