Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PETROL MULTI TOOL
HT-MT-500
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNING
expondo.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hillvert HT-MT-500

  • Página 1 PETROL MULTI TOOL HT-MT-500 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING expondo.com...
  • Página 2 MODEL VÝROBKU Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, MODÈLE HT-MT-500 die körperlich fit und in der Lage sind, mit dem Gerät Das Gerät vor Regen und Nässe schützen. MODELLO umzugehen, und die entsprechend geschult wurden,...
  • Página 3 U S E R M A N U A L Es wird empfohlen, Augen-, Gehör- und Atemschutz Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass LEGEND In the event of fire or fire, use only powder or snow zu tragen. sich keine Unbeteiligten, Tiere oder Gegenstände ) extinguishers to extinguish fire in the device Read the instructions before use.
  • Página 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Keep unused devices out of the reach of children WARNINGS CONCERNING WORKS WITH FLAMMABLE OBJAŚNIENIE SYMBOLI W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie, and anyone not familiar with the device or these MATERIALS: należy skontaktować...
  • Página 5 N Á V O D K O B S L U Z E Zaleca się stosować ochronę oczu, uszu i dróg Przed podjęciem jakichkolwiek działań należy VYSVĚTLENÍ SYMBOLU Zařízení používejte v dobře větraném prostoru. oddechowych. sprawdzić, urządzenie zostało prawidłowo Při práci se zařízením vzniká prach a střepiny, chraňte Před použitím se seznamte s návodem.
  • Página 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Nepoužívaná zařízení musí být skladována v místě, Zvýšenou pozornost je nutné věnovat při ořezávání Ne pas utiliser l’appareil dans la zone à risque SYMBOLES které...
  • Página 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Il est recommandé d’utiliser la protection des yeux, Avant de commencer toute activité, assurez-vous si SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Non utilizzare il dispositivo nell’area di pericolo di des oreilles et des voies respiratoires.
  • Página 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Si consiglia di utilizzare protezioni per occhi, orecchie Prima di intraprendere qualsiasi azione, verificare No utilizar el dispositivo en áreas con riesgo de EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS e vie respiratorie.
  • Página 9 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó No llevar ropa suelta ni joyería. Mantener el pelo, Antes de empezar el trabajo, comprobar la ausencia SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT Ha kétség merül fel a berendezés megfelelő la ropa y los guantes lejos de las partes móviles del de terceros, animales u objetos en el área de működését illetően, lépjen kapcsolatba a gyártó...
  • Página 10 B R U G S A N V I S N I N G A BERENDEZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA A berendezés nem alkalmas bármilyen anyag Ved ild eller brand må der kun anvendes pulverslukkere SYMBOLBESKRIVELSE Ne használja a berendezést, ha az ON/OFF működése vágására.
  • Página 11 Maskinen, når den ikke bruges, skal opbevares uden Det er ikke tilladt at starte motoren og øge NOTES/NOTIZEN for rækkevidde af børn og personer, der ikke har omdrejningstallet, hvis brugeren ikke har til hensigt at kendskab til maskinen eller denne brugsanvisning. bruge maskinen.
  • Página 12 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN 20.09.2021 20.09.2021...
  • Página 13 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendig- keit der getrennten Sammlung hin.