Resumen de contenidos para VITO HAND TOOLS VIPPBD25
Página 1
PORTA PALETES COM BALANÇA DIGITAL TRANSPALETA CON BÁSCULA DIGITAL HAND PALLET TRUCK WITH DIGITAL SCALE TRANSPALETTE AVEC ÉCHELLE ÉLECTRONIQUE...
Página 2
Capacidade de carga 2500 kg Fonte de alimentação 6V DC Meio Ambiente Uso geral, seco -10°C — 40°C (14°F to 104°F) Temperatura de funcionamento Altura mínima/máxima dos garfos 85mm/200mml Precisão da pesagem +1,0kg para cargas de 2,500kg Largura dos garfos 570mm Comprimento do garfo 5 1150mm/ 1220mm...
Página 4
4.1. Instruções de operação Premido de forma rápida – botão referente ao peso total da carga. Em modo de pesagem, o peso final será o valor apresentado quando o cursor dinâmico desaparece. Pressione o botão “Total”, o peso será acumulado, e o tempo acumulação será...
Página 5
4.4. Calibração Nota: Calibre o dispositivo com a função Calibração se o 0--xx Ano resultado da pesagem não for correto (a unidade de calibração e kg). 1--xx Mês Método de operação: 2--xx Dia Ligar o porta paletes, entrará no modo de pesagem normal 3--xx Semana após a auto verificação estar concluída.
Página 6
(fora da assistência da marca VITO), assim 6.4 Não utilize o equipamento em superfícies inclinadas. como qualquer estrago causado pela utilização da mesma. 6.5 Não transporte pessoas no porta paletes. 6.6 E recomendado o uso de luvas.
Página 7
Problema Causa Solução Os garfos não levantam totalmente Nível de óleo hidráulico baixo - Acrescentar óleo Os garfos não levantam - Falta de óleo hidráulico - Colocar óleo - O óleo tem impurezas - Mudar o óleo - A porca encontra-se numa posição - Ajuste a porca ou parafuso demasiado alta, mantendo a válvula de - Sangrar o ar...
Página 8
Capacidad de carga 2500 kg Tensión 6V DC Ambiente Utilización general, ambiente seco Temperatura de servicio -10°C — 40°C (14°F to 104°F) Altura min/max. de la horquilla 85mm/200mml Precisión de pesaje +1,0kg para cargas de 2,500kg Ancho sobre las horquillas 570mm Longitud de las horquillas 5 1150mm/ 1220mm...
Página 9
3.4. Funciones de Zero y taras 3.1. Pesaje exacto 3.2.1. (Liquido) + 2 (Tara) = 3 (bruto/total) 3.5. Función de calculo 3.3. Mensajes de Error...
Página 10
4.1. Instrucciones de funcionamiento Pulsado rápidamente – botón referente al peso total de la carga. En el modo de pesaje, el peso final será el valor visualizado cuando desaparezca el indicador dinámico. Pulse el botón "Total", el peso se acumulará y el tiempo de acumulación será...
Página 11
4.4. Calibración Después ajustar segundos, saldrá automáticamente. Calibre el aparato con la función Calibración si el resultado de pesaje no es correcto (la unidad de calibración e kg). Nota: Método de funcionamiento: 0--xx Año Encienda el transpaleta, entrará en el modo de pesaje normal una vez finalizada la autocomprobación.
Página 12
(fuera de la asistencia de la marca VITO), así 6.4 No utilizar el transpaleta en pisos desnivelados. como cualquier daño causado por el uso.
Página 13
Problema Causa Resolución La horquilla no se eleva hasta la altura -El aceite hidráulico no es suficiente. -Anadir aceite. máxima. La horquilla no se eleva. No tiene aceite hidráulico. -Anadir aceite. -El aceite tiene suciedad. -Cambiar el aceite. -La tuerca (104) está demasiado arriba, -Ajustar la tuerca (104) o el tornillo (318) manteniendo la válvula de bombeo abierta.
Página 14
Capacity 2500 kg Power Source 6V DC Environment General purpose, dry Operating temperature -10°C — 40°C (14°F to 104°F) Min/Max fork height 85mm/200mml Features weighing accuracy +1,0kg for loading de 2,500kg Width over forks 570mm Fork Length 5 1150mm/ 1220mm 2.1 Assemble the indicator 2.2.5 Tap another spring pin (G106) into the axle with hole (G105) with a hammer.
Página 15
3.4. Zero and tare functions 3.1. Accurate weighing 3.2.1. (Net) + 2 (Tare) = 3 (Gross) 3.5. Summation (total) function 3.3. Errors...
Página 16
4.1. Operation instructions Quickly pressed – button referring to the total weight of the load. In weighing mode, the final weight will be the value displayed when the dynamic indicator disappears. Press the "Total" button, the weight will be accumulated, and the accumulation time will be +1, the display will alternately show the accumulation time and total weight.
Página 17
4.4. Calibration Remark: Calibrate the device with the Calibration function if the 0--xx Year weighing result is not correct (the calibration unit and kg). Method of operation: 1--xx Month Switch on the hand pallet truck, it will enter the normal 2--xx Day weighing mode after the self-check is completed.
Página 18
Excluded from the warranty are the misuse of the product, the finger lever, etc. any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage 6.4 Do not use on a slopping ground. caused by its use.
Página 19
Trouble Cause Fixing methods The forks cannot be up to the max. height. - The hydraulic oil is not enough. - Pour in the oil. The forks cannot be lifted. - Without hydraulic oil. - Fill in the oil. - The oil has impurities. - Change the oil.
Página 20
Capacite de charge 2500 kg Alimentation électrique 6V DC Lieu de travail Usage général, environnement sec Température de fonctionnement -10°C — 40°C (14°F to 104°F) Hauteur minimale/maximale de la fourche 85mm/200mml Précision du pesage +1,0kg pour des charges de 2,500kg Largeur des fourches 570mm Longueur des fourches...
Página 21
3.4. Fonctions remise à zéro et tare 3.1. Pesage précis 3.2.1. (Poids net) + 2 (Tare) = 3 (Poids brut) 3.5. Fonction de somme de pesée (total) 3.3. Erreurs...
Página 22
4.1. Instructions de fonctionnement Appuyé rapidement - bouton relatif au poids total de la charge. En mode pesage, le poids final sera la valeur affichée lorsque l'indicateur dynamique disparaît. Appuyez sur le bouton "Total", le poids sera accumulé, et le temps d'accumulation sera +1, l'écran affichera alternativement le temps d'accumulation et le poids total.
Página 23
4.4. Calibration 3. Réglez tour à tour l'année, le mois, le jour, la semaine, l'heure, la minute et la seconde. Calibrez l'appareil avec la fonction Calibrage si le résultat Après réglage secondes, quittera de la pesée n'est pas correct (l'unité de calibrage et le kg). automatiquement.
Página 24
(en dehors de l’assistance de la 6.4 Ne pas utiliser l’équipement sur des surfaces en pente. marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé 6.5 Le transpalette peseur ne doit pas être utilise pour par l’utilisation de l’appareil.
Página 25
Problème Cause Solution fourches soulèvent - Faible niveau d’huile hydraulique - Ajoutez d’huile hydraulique complètement Les fourches ne se lèvent pas - Manque d’huile hydraulique - Ajoutez d’huile hydraulique - Présence d’impuretés dans l’huile - Changez d’huile hydraulique - L’écrou est dans une position trop haute, - Réglez l’écrou ou la vis ce qui empêche la valve de pompage de se - Purgez l’air...
Página 26
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR PT: Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: ES: Declara para todos los efectos que el artículo siguiente: FR: Déclare que l'article décrit ci-dessous : IN: Declares for all due effects the product described bellow PT: PORTA PALETES C/BALANÇA DIGITAL 2,5 T VIPPBD25...