Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
SPEED SAW
FR
SCIE HAUTE VITESSE
ES
CORTADORA GIRATORIA
SPG301
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
SW24B00
SW24B210

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks SW24B00

  • Página 1 SW24B00 SW24B210 SPEED SAW OPERATOR MANUAL SCIE HAUTE VITESSE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTADORA GIRATORIA MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com SPG301...
  • Página 3 English Description......... 4 Unpack the machine......7 Purpose.............. 4 Install the battery pack........8 Overview............4 Remove the battery pack........8 Packing list............4 Operation tips........8 General power tool safety 10 Start the machine......8 warnings..........4 11 Stop the machine....... 8 Work area safety..........
  • Página 4 English DESCRIPTION WORK AREA SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark PURPOSE areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmospheres, You may use this product for the purposes listed below: such as in the presence of flammable liquids, gases or Cutting electrical outlet openings in drywall or wood dust.
  • Página 5 English • Do not over-reach. Keep proper footing and balance • Use power tools only with specifically designated at all times. This enables better control of the power tool battery packs. Use of any other battery packs may create in unexpected situations. a risk of injury and fire.
  • Página 6 English PROPOSITION 65 • Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. WARNING • Protect your hearing. Wear hearing protection during This product contains a chemical known to the state of extended periods of operation.
  • Página 7 English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent Revolutions, strokes, surface speed, contamination of the environment. Before discarding orbits etc., per minute damaged or worn out Li-ion battery, contact your local Precautions that involve your safety. waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions.
  • Página 8 English INSTALL THE BATTERY PACK not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. • Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.
  • Página 9 English INSTALLING/REMOVING BITS WARNING • Do not use bits with undersized shanks. Undersized shanks will not tighten properly and could be thrown from the tool causing injury. 1. We suggest that you practice with your speed saw before installing a bit and making cuts. OPERATING THE SPEED SAW •...
  • Página 10 English 2. Loosen adjusting knob by turning counter-clockwise. WARNING 3. Move depth adjustment ring to desired position. When servicing, use only identical replacement parts. Use 4. Tighten adjusting knob by turning clockwise. of any other part could create a hazard or cause product damage.
  • Página 11 (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 12 English EXPLODED VIEW Part No. Description R0202544-00 Depth adjustment ring R0202545-00 1/4'' Collet adaptor R0202546-00 1/8'' Collet adaptor R0202547-00 1/4'' Bit (Not included) R0202548-00 1/8'' Bit R0202549-00 Wrench...
  • Página 13 Français Description........14 Déballer la machine......18 But..............14 Installer le bloc-batterie........18 Aperçu............. 14 Retirez le bloc-batterie........18 Liste du contenu de l’emballage...... 14 Conseils sur l'utilisation....18 Avertissements généraux de 10 Démarrer la machine...... 19 sécurité des outils électriques..14 11 Arrêter la machine......19 Sécurité...
  • Página 14 Français DESCRIPTION Le terme « outil électrique » dans les avertissements se réfère à votre outil électrique alimenté (avec fil) ou à votre outil électrique (sans fil) fonctionnant sur BATTERIE. SÉCURITÉ DE LA ZONE DE Vous pouvez utiliser ce produit aux fins indiquées ci-dessous : Couper des ouvertures pour prises électriques dans les TRAVAIL cloisons sèches ou les panneaux de bois.
  • Página 15 Français d’équipement de protection adapté aux conditions de • Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée travail (masque anti-poussières, chaussures de sécurité des enfants et ne laissez pas des personnes qui ne se antidérapantes, casque et protections auditives etc.) sont pas familiarisées avec l'outil électrique ou ces permet de réduire les risques de blessures corporelles.
  • Página 16 Français Un rechargement incorrect ou à des températures en • Ne pas écraser, faire tomber ou abîmer le bloc- dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie batterie. N'utilisez pas un bloc-batterie ou un et augmenter le risque d'incendie. chargeur qui et tombé...
  • Página 17 Français SÉCURITÉ DES ENFANTS SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Des accidents tragiques peuvent se produire si l'opérateur DANGER Indique une situation danger- n'est pas au courant de la présence des enfants. euse imminente qui, si elle • Éloignez les enfants de la zone de travail et placez-les n’est pas évitée, peut entraîner sous la surveillance d'un adulte responsable.
  • Página 18 Français INSTALLER LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques d'incendie, d'explosion ou de décharge électrique, et pour éviter tout dommage à...
  • Página 19 Français INSTALLATION/RETRAIT DES d'imprudence est suffisante pour infliger des blessures graves. MÈCHES • Retirez toujours la batterie de l’outil lorsque vous assemblez des pièces, effectuez des réglages, nettoyez ou n’utilisez pas l’outil. En retirant la batterie, vous éviterez un démarrage accidentel qui pourrait causer de graves blessures corporelles.
  • Página 20 Français RÉGLAGE DE LA • Serrez bien l’écrou de la pince de serrage en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide de la clé PROFONDEUR DE COUPE fournie. AVERTISSEMENT • Si l’écrou de la pince de serrage n’est pas bien serré, la mèche peut se détacher pendant l’utilisation et causer de graves blessures.
  • Página 21 ATTENTION LIMITADA Les cannelures des mèches sont tranchantes et doivent être Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur manipulées avec précaution. original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- 1.
  • Página 22 à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VUE ÉCLATÉE...
  • Página 23 Français No de pièce Description R0202549-00 Clé...
  • Página 24 Español Descripción........25 Desembalaje de la máquina....29 Finalidad............25 Instalación de la batería........29 Perspectiva general.......... 25 Retirada de la batería........29 Lista de embalaje..........25 Consejos de funcionamiento...30 Advertencias generales de 10 Puesta en marcha de la máquina... 30 seguridad para herramientas 11 Detención de la máquina....
  • Página 25 Español DESCRIPCIÓN El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con funcionamiento de red (con cable) o herramienta eléctrica FINALIDAD con funcionamiento a BATERÍA (inalámbrica). Puede utilizar este producto para los siguientes fines: Corte SEGURIDAD DE LA ZONA DE de aberturas para enchufes eléctricos en paneles de yeso o madera.
  • Página 26 Español drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se inatención durante el uso de herramientas eléctricas arranque accidentalmente. puede provocar lesiones personales graves. • Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera • Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre del alcance de los niños y no permita que personas que protección ocular.
  • Página 27 Español temperatura superior a 130°C puede provocar una están en condiciones de funcionamiento. Tenga en explosión. cuenta los posibles riesgos cuando no utilice la herramienta a batería o cuando cambie los • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la accesorios.Si sigue esta regla, reducirá...
  • Página 28 Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación AVISO Velocidad sin carga Este producto contiene una sustancia química conocida en Corriente continua el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo Revoluciones, carreras, velocidad de generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la superficie, órbitas, etc., por minuto perforación y otras actividades de construcción contiene...
  • Página 29 Español Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a 3. Retire todas las piezas sin montar de la caja. continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta 4. Retire la máquina de la caja. máquina: Ion de litio, un material tóxico. 5.
  • Página 30 Español CONSEJOS DE INSTALACIÓN/RETIRADA DE FUNCIONAMIENTO BROCAS • No permita que la familiaridad con este producto haga que se descuide. Recuerde que una fracción de segundo de descuido es suficiente para infligir lesiones graves. • Retire siempre la batería de la herramienta cuando esté montando piezas, realizando ajustes, limpiando o cuando no esté...
  • Página 31 Español AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD AVISO DE CORTE • Si la tuerca del portabrocas no está bien apretada, la broca puede salirse durante el uso y provocar lesiones personales graves. • Suelte el bloqueo del eje. AVISO • No utilice brocas con vástagos demasiado pequeños. Los vástagos demasiado pequeños no se apretarán correctamente y podrían salir despedidos de la herramienta y provocar lesiones.
  • Página 32 (3) años frente a defectos en materiales, Las estrías de las brocas están afiladas y deben manipularse piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks con precaución. reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el 1.
  • Página 33 Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Sw24b210