biztosítani tud. A károsodások és sérülések elkerülésére ellenőrizze az
eszközök vagy gépek kézikönyveiben feltüntetett adatokat.
Mindig tartsa be a csatlakoztatott eszközök vagy gépek gyártóinak
valamennyi biztonsági útmutatását.
A jelen Power Station készüléket ne használják orvosi sürgősségi
felszerelés vagy életmentő eszközök táplálására.
Üzemelés közben ne hagyja felügyelet nélkül a Power Station
készüléket.
Csak nappali fénynél vagy jó mesterséges fénynél végezzen munkát.
Rossz időjárási körülmények között, különösen készülődő vihar esetén
ne használja a terméket.
Használat előtt és a készüléket ért ütést követően ellenőrizze a terméket
elhasználódás és sérülések szempontjából, és adott esetben javíttassa
meg.
Üzemelés vagy töltés közben ne takarja le a terméket. A termék
túlmelegedhet, és esetleg ezután már nem működik kifogástalanul.
Ügyeljen arra, hogy a szellőzőrésekbe ne kerüljenek fém részecskék,
mivel ez rövidzárlatot okozhat.
Ne használja a terméket magaslati helyeken.
Beállítások végzése vagy pozícióváltoztatás előtt, tisztításhoz, vagy ha
a kábel elakadt, illetve akkor, ha a terméket akár rövid időre is felügyelet
nélkül hagyja, kapcsolja ki a terméket, és húzza ki a hálózati kábelt és
a csatlakozódugaszokat a terméken található dugaszolóaljzatokból. Az
áramkábelt tartsa távol vágókésektől vagy éles peremektől.
Robbanásveszélyes környezetben tárolni és felállítani tilos.
Állóvízben felállítani tilos.
Ha lehetséges, újbóli bekapcsolás ellen biztosított fogyasztókat
használjon.
Csatlakoztatott fogyasztókkal történő üzemeltetés során ügyeljen a
biztos állásra (biztosítson jó hozzáférést és elegendő kábelhosszt
a csatlakoztatott fogyasztókhoz; a töltőkábel és a fogyasztó
csatlakozóvezetéke ne feszüljön).
A fogyasztók csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a fogyasztó ki vane
kapcsolva.
A csatlakoztatott felhasználókat használat után mindig ki kell kapcsolni.
Meghibásodott fogyasztót használni tilos. A hálózati
csatlakozóvezetékkel rendelkező fogyasztóknak műszakilag kifogástalan
állapotban kell lenniük.
Soha ne szerelje, vagy módosítsa a készüléket.
Kerülje a terméket érő ütéseket vagy lökéseket.
Ne másszon vagy álljon fel rá.
A TÖLTŐRE ÉS AZ AKKURA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
ÚTMUTATÁSOK
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe.
Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről.
A töltővel csak a következő akkuk
tölthetők:
Akkumulátor
Akkumulátor
Feszültség Névleges
típusa
sejttípus
kapacitás
MXFCP203 Li-Ion
72 V
≤ 3.0 Ah
MXFXC406 Li-Ion
72 V
≤ 6.0 Ah
A töltővel kizárólag utántöltésre alkalmas
akkumulátort szabad tölteni.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye).
Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém tárgy,
mert ez rövidzárlatot okozhat.
Az akkukat és a töltőket soha nem szabad felnyitni, és kizárólag száraz
94
helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell.
A töltő akkucsatlakozói hálózati feszültség alatt vannak, ezért nem
szabad a készülékbe nyúni olyan tárggyal, amely az áramot vezeti.
Sérült akkumulátort nem szabad tölteni, hanem ki kell cserélni.
Használat előtt a készüléket, hálózati csatlakozó- és
hoszabbítókábeleket, valamint a csatlakozódugót sérülés és esetleges
elhasználódás szempontjából felül kell vizsgálni és szükség esetén
szakemberrel meg kell javíttatni.
Az MXF cserélhető akkuk töltésére csak MXF töltőkészüléket
használjon. Ne használja más rendszer cserélhető akkuit.
Figyelmeztetés! A rövidzárlat általi tűz, sérülések vagy
termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot, a
cserélhető akkut vagy a töltőkészüléket folyadékokba, és gondoskodjon
arról, hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az akkukba.
A korrozív hatású vagy vezetőképes folyadékok, mint pl. a sós víz,
bizonyos vegyi anyagok, fehérítők vagy fehérítő tartalmú termékek,
rövidzárlatot okozhatnak.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a
készülékből.
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe.
Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye).
Az MXF cserélhető akkuk töltésére csak MXF töltőkészüléket
használjon. Ne használja más rendszer cserélhető akkuit.
Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag száraz
helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell.
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt,
vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav a bőrére kerül azonnal
mossa meg szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt
tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
FIGYELMEZTETÉS! Ez az eszköz egy Lithium-gombelemet
tartalmaz.
Egy új, vagy használt elem súlyos belső égéseket okozhat, és
kevesebb, mint 2 óra alatt halhoz vezethet, ha lenyelik, vagy másként a
testbe jut. Az elemtartó tetejét mindig biztosítsa.
Ha nem zár biztonságosan, kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el az
elemet, és tartsa távol gyerekektől.
Ha úgy gondolja, hogy az elemet lenyelték, vagy másként a testbe jutott,
azonnal forduljon orvoshoz.
Figyelmeztetés! A rövidzárlat általi tűz, sérülések vagy
termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot, a
cserélhető akkut vagy a töltőkészüléket folyadékokba, és gondoskodjon
arról, hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az akkukba.
A korrozív hatású vagy vezetőképes folyadékok, mint pl. a sós víz,
bizonyos vegyi anyagok, fehérítők vagy fehérítő tartalmú termékek,
rövidzárlatot okozhatnak.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A jelen Power Station készülék mobil végkészülékek és elektromos
szerszámok működtetésére van méretezve. Csak a rendeltetésszerű
felhasználásának megfelelően szabad használni.
FENNMARADÓ KOCKÁZATOK
Cellák
Szabályos használat esetén sem lehet minden fennmaradó kockázatot
kizárni. A használat során a következő veszélyek keletkezhetnek,
száma
amelyekre a kezelőnek különösen fi gyelnie kell:
• A zajterhelés halláskárosodást okozhat.
20
Viseljen hallásvédőt és korlátozza az expozíciós időt.
2 x 20
• Mérgező porok belélegzése
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán
megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás
védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a
készülék felépítése II. védettségi osztályú.
MAGYAR
LI-ION AKKUKRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK
Li-ion akkuk használata
A hosszabb ideig nem használt csereakkumulátorokat használat előtt
fel kell tölteni.
Az 50°C feletti hőmérséklet csökkenti a csereakkumulátor
teljesítményét. Kerülje a napsugárzás, vagy fűtés általi hosszabb
felmelegedést.
A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani.
Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat teljesen
fel kell tölteni.
A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell venni
a töltőkészülékből.
Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:
Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.
Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.
Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.
Akku-túlterhelés elleni védelem Li-ion akkuknál
Az akkumulátor nagyon magas áramfogyasztással való túlterhelése
esetén, pl. rendkívül nagy nyomatékok, a szerszám beszorulása,
hirtelen leállás vagy rövidzárlat miatt, az elektromos szerszám 2
másodpercre leáll és magától lekapcsol.
Szélsőséges feltételek mellett a cserélhető akkumulátor hőmérséklete
túl magas lehet. Ebben az esetben az akkumulátor kijelző villogni kezd,
míg az akkumulátor le nem hűlt. Ha a kijelző már nem villog, a készülék
ismét üzemkész.
Li-ion akkuk szállítása
A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi
rendelkezések hatálya alá tartoznak.
Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi előírások
és rendelkezések betartása mellett kell történnie.
• A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen akkukat
közúton.
• A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi célú
szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések
érvényesek. A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag
megfelelő képzettségű személyek végezhetik. A teljes folyamatnak
szakmai felügyelet alatt kell történnie.
A következő pontokat kell fi gyelembe venni akkuk szállításakor:
• Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkezők
védve és szigetelve legyenek.
• Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a
csomagoláson belül.
• Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.
További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához.
A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA
1. Akku állapotjelző felül
2. Túlterheltség-kijelző
3. Túl magas hőmérséklet kijelző
4. ONE-KEY kijelző
5. Akku töltöttségiállapot-kijelző felül
6. Gép BE LED
7. Gomb a gép bekapcsolására
8. Váltakozó áramú dugaszolóaljzatok
9. Akku állapotjelző alul
10. Földelőkapocs
11. Akku töltöttségiállapot-kijelző alul
12. Hordfogantyú
13. Akkureteszelő kar
14. Akkureteszelő gyűrű
15. Ventilátor
16. Kábeltároló
17. AC bemeneti
18. ONE-KEY akkutartó rekesz
19. M12-es/M18-as csavaros felfogatás töltőhöz
20. Ventilátor
VILÁGÍTÓ KIJELZŐK A TÖLTŐN
Folyamatos piros
Töltés aktív
fény
Folyamatos zöld fény A töltés befejeződött.
Piros színnel gyorsan
Az akku vagy a töltő túl meleg/
villog
hideg – A töltés újraindul, ha
az akku vagy a töltő elérte a
szabályszerű hőmérsékletet.
Piros/zöld színnel
Az akku vagy a töltő sérült
felváltva villog
vagy meghibásodott
A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK
A Power Station a csatlakoztatott eszközöket állandó teljesítménnyel
(folyamatban lévő üzemeléskor) vagy az indításhoz szükséges
teljesítménnyel (a készülék indításakor) látja el.
1. Válassza ki az egyidejűleg táplálandó eszközöket.
2. Adja össze ezen eszközök0 egyenkénti teljesítményeit (folyamatban
lévő üzemeléskor). Az összeg jelenti azt az összesített teljesítményt,
melyet a Power Station készüléknek a csatlakoztatott eszközök
üzemeltetéséhez elő kell állítania. Ehhez lásd a teljesítményre
vonatkozó referenciatáblázatot.
3. Becsülje meg, hogy milyen indítási teljesítményre van szükség
(az eszközök elindításához). Indítási teljesítmények azt a rövid
feszültségemelkedést nevezzük, mely elektromos szerszámok, pl.
egy körfűrész elindításához szükséges. Mivel nem minden motor
indul azonos időben, az indítási teljesítmény úgy becsülhető meg,
hogy a legmagasabb csúcs-W-értékű eszközöket hozzáadják a 2.
lépésben kiszámított összesített teljesítményhez.
A Power Station és a csatlakoztatott eszközök hosszú élettartamához
fontos, hogy további elektromos terhelések hozzáadása esetén
elővigyázatosan járjanak el. A Power Station elindításakor ne legyenek
eszközök csatlakoztatva a dugaszolóaljzatokra. A helyes és biztonságos
eljárásmód szerint a terheléseket egymás után kell rákapcsolni (vö. 18.
oldal).
Új terhelések rákapcsolásakor nem szabad túllépni a Power Station
kapacitását. Ekkor a fent ismertetettek szerint mindig fi gyelembe kell
venni a rákapcsolt eszközök indítási teljesítményét is.
Üzemeltetés hideg időjárási körülmények között
A MILWAUKEE lítium-ion akkui fagypont alatti üzemi hőmérsékletekre
vannak méretezve. A készülék akár -7 °C hőmérsékletig biztosítja
a teljes, 3600 W-os, ill. 1800 W-os teljesítményt. -7 °C-tól -20 °C
hőmérsékletig a készülék maximum 1000 W-os teljesítményt ér el.
Ha túllépik az 1000 W-os teljesítményt, akkor jelzőhang hangzik fel,
és villog egy LED a töltöttségi állapot kijelzőjén. Csatlakoztassa a
készüléket és az akkut resetelés céljából az áramhálózatra. Vegye ki és
tegye vissza ismét az akkut.
ONE-KEY™
Ha többet kíván tudni a szerszám ONE-KEY funkcionalitásáról, olvassa
el a mellékelt gyorsindítási útmutatót, vagy keressen fel bennünket
az interneten a www.milwaukeetool.com/one-key címen. A ONE-KEY
alkalmazás letölthető okostelefonjára az App Store-ból vagy a Google
Play áruházból.
Ha elektrosztatikus kisülések történnek, akkor a Bluetooth-kapcsolat
megszakad. Ilyen esetben manuálisan állítsa helyre a kapcsolatot.
A készülék megfelel az EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17
szabványok szerinti minimális követelményeknek.
MAGYAR
95