Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Telescope Instructions
1
To setup the tripod unfold the legs by pulling
them apart until the center support bracket
locks in place.
4
To attach the finderscope, start by removing the
two nuts located on the top of the telescope
tube. Place the finderscope bracket over the
two exposed threaded posts. Secure it in place
by replacing the two nuts. Be sure the eyepiece
end of the fi nderscope faces the same direction
as the eyepiece of the scope.
7
Point the telescope at a distant target by sighting
through the finderscope.
Binocular Instructions
1
Adjust the binoculars to fit the distance between
your eyes by grasping each side of the binocular and
rotating the barrels closer together or further apart
as needed. You should see one round image when
looking through the binoculars with both eyes.
2
To adjust the height of the tripod, fl ip the lever
at the bottom of the tripod leg. Slide the inner
portion of the leg out to the desired height and
secure the leg by fl ipping the lock lever.
5
Loosen the set screw on the back of the focusing
assembly and insert the star diagonal. Secure the
diagonal in place by tightening the set screw on
the focus assembly.
8
Look through the eyepiece of the main telescope
to see your target up close. Focus the image by
turning the two knobs on the focusing assembly
until you get a sharp image.
2
To focus, rotate the focusing wheel between the
two barrels until the image is sharp.
3
To attach the optical tube to the tripod, start by
threading the mounting bolt at the top of the
tripod into the threaded hole on the bottom of
the telescope tube.
6
Loosen the set screw on the star diagonal and insert
10mm (60x) eyepiece. Secure the eyepiece in place
by tightening the set screw on the star diagonal.
#22010

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Celestron 22010

  • Página 1 #22010 Telescope Instructions To adjust the height of the tripod, fl ip the lever To attach the optical tube to the tripod, start by To setup the tripod unfold the legs by pulling at the bottom of the tripod leg. Slide the inner...
  • Página 2 The water will hold the cover slip in place. remove the batteries. When you are done you can wash the slide and For warranty information, please go to Celestron.com. cover for re-use.
  • Página 3 #22010 Mode d'emploi du télescope Pour régler la hauteur du trépied, ouvrez le levier Pour fi xer le tube optique sur le trépied, commencer Pour installer le trépied, dépliez les pieds en les situé sur le bas du pied du trépied. Faites glisser la à...
  • Página 4 Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant de tenir la lamelle en place. Une fois terminé, vous une période prolongée, retirez-en les piles. pouvez laver la lame pour la réutiliser. Pour plus d’informations sur la garantie, visitez Celestron.com.
  • Página 5 Teleskopanleitung Nr. 22010 Zur Höhenjustierung der Stativbeine, den Hebel an der Um die optische Röhre auf dem Stativ befestigen, Ziehen Sie die Beine zum Aufstellen des Stativs ausein- Unterseite des Stativbeins umdrehen. Den inneren starten Sie die Schraube auf der Oberseite des Stativs ander, bis die Stützhalterung in der Mitte einrastet.
  • Página 6 Falls Sie das Mikroskop über eine längere Zeit nicht benutzen die Glasplättchen zusammen. Wird Ihre Probe nicht mehr werden, die Batterien herausnehmen. benötigt, können Sie die beiden Glasplättchen waschen Garantieinformationen finden Sie unter Celestron.com. und für eine erneute Verwendung verstauen.
  • Página 7 Instrucciones del telescopio #22010 Para ajustar la altura del trípode, levante la palanca Para fi jar el tubo óptico al trípode, comienze Para instalar el trípode, despliegue las patas de la parte inferior de la pata del trípode. Deslice enroscando el tornillo de la parte superior del trípode separándolas hasta que el soporte central encaje...
  • Página 8 El agua mantendrá la tira de cubierta en posición. Si el microscopio no va a usarse durante un tiempo Cuando termine puede lavar el portamuestras y la tira prolongado, saque las baterías. de cubierta para volver a usarlos. Para información sobre la garantía, visite Celestron.com.
  • Página 9 Istruzioni del telescopio #22010 Per regolare l'altezza del treppiede, spostare la leva Per collegare il tubo ottico al treppiede, iniziare Per sistemare il treppiede aprire le gambe allonta- alla base della gamba del treppiede. Far scorrere la avvitando la vite sulla parte superiore del treppiede nandole tra loro fi...
  • Página 10 In caso di inutilizzo prolungato del telescopio, rimuovere le batterie. campione. L'acqua manterrà il vetrino di copertura in Per informazioni sulla garanzia, visitare Celestron.com. posizione. Al termine, è possibile lavare il vetrino e la copertura per un nuovo utilizzo.