Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

8-Port Gigabit
Ethernet
Layer2+ Web-
Managed Industrial Switch
Instructions
with 2 SFP Ports
Model 508834 ( IIS-8G02M )
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
For additional benefits:
Scan to
register your
product warranty
or go to:
register.intellinet-network.com/r/508834

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intellinet Network Solutions 508834

  • Página 1 8-Port Gigabit Ethernet Layer2+ Web- Managed Industrial Switch Instructions with 2 SFP Ports Model 508834 ( IIS-8G02M ) Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. For additional benefits: Scan to register your product warranty or go to:...
  • Página 2 Each of the ports automatically senses the link speed of the connected network device and adjusts to 10, 100 or 1000 Mbps for compatibility and maximum performance. For the user manual and specifications, visit intellinetnetwork.com. Register your product at register.intellinet-network.com/r/508834 or scan the QR code on the cover. LEDs Color...
  • Página 3 Located on the side of the power supply connector, a grounding terminal connector is used to provide proper grounding for your Intellinet Network Solutions switch. If you use the chassis grounding screw, it should be wired to an object that provides earth ground.
  • Página 4 Verbindungsgeschwindigkeit des angeschlossenen Netzwerkgeräts und stellt sich auf 10, 100 oder 1000 Mbit/s ein, um Kompatibilität und maximale Leistung zu gewährleisten. Das Benutzerhandbuch und die technischen Daten finden Sie unter intellinetnetwork.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.intellinet-network.com/r/508834 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt. Farbe Status Bedeutung Gerät wird mit Strom versorgt...
  • Página 5 Gehäuseerdungsschraube Der Erdungsendverbinder, der sich auf der rechten Seite des Netzsteckers befindet, erleichtert die korrekte Erdung des Intellinet Network Solutions Schalters. Wenn Sie die Gehäuseerdungsschraube verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass sie mit einem Objekt verbunden ist, das eine direkte Verbindung zu einem Erdungsleiter besitzt.
  • Página 6 10, 100 o 1000 Mbps para una compatibilidad y rendimiento máximos. Para tener el manual de usuario y los requisitos, visita intellinetnetwork.com. Registre el producto en register.intellinet-network.com/r/508834 o escanee el código QR en la cubierta. Color Estado Indicación...
  • Página 7 Instrucciones 4 Instale el bloque en el dispositivo y apriete los tornillos. Alarma de falla eléctrica Ud. puede optar por conectar a la terminal de conexión marcada como “Fault” [falla] el dispositivo de alarma de aviso ante una falla eléctrica, según lo requiera. Al utilizar un sistema de redundancia energética, si una de las fuentes de energía falla, se disparará...
  • Página 8 à 10, 100 ou 1000 Mbps, pour une performance et une compatibilité accrues. Pour obtenir le manuel utilisateur et des spécifications, visitez intellinetnetwork.com. Enregistrez votre produit sur register.intellinet-network.com/r/508834 ou scannez le code QR figurant sur la couverture. Couleur Statut Indication Allumé...
  • Página 9 Situé sur le côté droit du connecteur d’alimentation, le connecteur de terre facilite la mise à la terre du commutateur de données Intellinet Network Solutions. Lors de l’utilisation de la vis de mise à la terre du châssis, assurez-vous de la connecter à un objet qui fournit un accès direct à la terre.
  • Página 10 łącza podłączonego urządzenia i optymalnie dostosowuje ją w przedziałach 10, 100 lub 1000 Mbps, uzyskując maksymalną wydajność. Instrukcja obsługi i specyfikacja produktu dostępne na stronie intellinetnetwork.com. Zarejestruj produkt na register.intellinet-network.com/r/508834 lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR. Dioda LED Dioda LED...
  • Página 11 źródło zasilania ulegnie awarii, zostanie wygenerowany alarm o awarii. Śrubka uziemienia obudowy Ulokowany po prawej stronie gniazda zasilania, terminal uziemiający pozwala prawidłowo uziemić przełącznik Intellinet Network Solutions. W przypadku użycia śrubki uziemienia obudowy upewnij się, że przewód połączony jest z przedmiotem z bezpośrednim dostępem do przewodnika uziemienia. Umiejscowienie Instalacja pulpitu Zaleca się, aby urządzenie:...
  • Página 12 10, 100 o 1000 Mbps per massimizzare compatibilità e performance. Per il manuale di utilizzo e le specifiche, visita intellinetnetwork.com. Registra il tuo prodotto su register.intellinet-network.com/r/508834 o scansiona il codice QR presente sulla copertina. Colore Stato...
  • Página 13 Istruzioni i punti da 1 a 3 sulla seconda coppia di ingresso). 4 Installare il blocco nel dispositivo e serrare le viti. Allarme di spegnimento È possibile scegliere se collegare il dispositivo di avviso di interruzione dell’alimentazione al terminale di connessione contrassegnato da “Fault”, in base alle proprie esigenze. Quando si utilizza la ridondanza dell’alimentazione, se una fonte di alimentazione si guasta, verrà...
  • Página 14 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT (Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems) ENGLISH: This symbol on the product or its emballage signifie que ce produit ne doit pas être packaging means that this product must not traité...
  • Página 15 Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al: support.intellinet-network.com/barcode/508834 North America Asia & Africa Europe...
  • Página 16 All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. Printed on recycled paper. INT_508834_QIG_0122_REV_5.11...

Este manual también es adecuado para:

Iis-8g02m