Descargar Imprimir esta página
TUTTI bambini COZee XL Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para COZee XL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

Bedside Crib and Cot
User Guide
Mode d' e mploi
Guía de usuario
Manuale dell'utente
Bedienungsanleitung
FR
ES
IT
DE
Guia do utilizador
Handleiding
Instrukcja obsługi
Ghid de utilizare
PT
NL
PL
RO
用户指南
Οδηγός Χρήστη
Руководство по эксплуатации
‫مدختسملا ليلد‬
RU
CN
AR
GR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TUTTI bambini COZee XL

  • Página 1 Bedside Crib and Cot User Guide Mode d’ e mploi Guía de usuario Manuale dell’utente Bedienungsanleitung Guia do utilizador Handleiding Instrukcja obsługi Ghid de utilizare 用户指南 Οδηγός Χρήστη Руководство по эксплуатации ‫مدختسملا ليلد‬...
  • Página 2 Bonjour, Félicitations pour le nouveau venue ! Nous sommes très heureux que vous ayez choisi notre CoZee XL comme premier lit de bébé . Veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide sur la façon d’installer et d’utiliser le CoZee correctement afin que vous puissiez être assuré...
  • Página 3 Hallo, Gefeliciteerd met de komst van uw kleintje! Wij zijn zo blij dat u heeft gekozen voor onze CoZee XL als eerste bed voor uw baby. Neem even de tijd om deze handleiding over correcte montage en correct gebruik van de CoZee door te lezen, zodat u zeker weet dat uw kleintje in een veilige omgeving slaapt.
  • Página 4 Click Click WARNING Ensure the connection has fully engaged with the plastic receivers on the underside of the crib base. www.tuttibambini.com www.tuttibambini.com...
  • Página 5 Attach to bed frame Fixez sur le cadre du lit • Acoplar a la cama • Fissare le cinghie al letto • Am Bettgestell befestigen • Anexar à estrutura da cama • Bevestig aan bedframe • Mocowanie do ramy łóżka •...
  • Página 6 www.tuttibambini.com www.tuttibambini.com...
  • Página 7 Removing from bed frame Retrait du cadre du lit • Retirarla de la cama • Rimozione della culla dal letto • Vom Bettgestell trennen • Remover a estrutura da cama • Verwijderen van bedframe • Zdejmowanie z ramy łóżka • Eliminarea de lângă cadrul patului • 从床架上拆卸婴儿床 • ‫ريرسلا راطإ نم هجارخإ‬ •...
  • Página 8 Final adjustments Features Caractéristiques • Características • Caratteristiche • Produktmerkmale • Características • Eigenschappen • Cechy • Caracteristici • 特色功能 • ‫ • تافصاوملا‬Ξεδιπλώστε τα πόδια • Χαρακτηριστικά Drop side for easy access Stand alone crib Mattress size 83 x 52 cm Replacements can be purchased by contacting customerservice@tuttibambini.co.uk...
  • Página 9 Cleaning and care Nettoyage et entretien • Limpieza y mantenimiento • Pulizia e manutenzione • Reinigung und Pflege • Limpeza e cuidados • Reinigen en zorg • Czyszczenie i konserwacja • Curățare și îngrijire • 清洁和护理 • ‫ • ةيانعلاو فيظنتلا‬Καθαρισμός και φροντίδα • Чистка и уход WARNING The height difference between the head end and foot end of your crib should be no more...
  • Página 10 Folding your crib Pliage de votre lit de bébé • Plegar la cuna • Chiusura della culla • Kinderbett zusammenklappen Dobrar berço • Uw wieg opvouwen • Składanie łóżeczka • Plierea pătuțului • 将婴儿床折叠 • ‫كلفط ريرس يط‬ Για να διπλώσετε το λίκνο σας • Складывание колыбельки www.tuttibambini.com www.tuttibambini.com...
  • Página 11 Converting to a cot Se transformer en lit bébé • Convertir en cuna • Trasformarsi in un lettino • Umbau in ein Kinderbett • Convertendo em um berço • Ombouwen naar een kinderbedje • Konwersja do łóżeczka Transformarea într-un pătuț mai mare • 转换幼儿床 • ‫لافطأ ريرس ىلإ ليوحتلا‬ Μετατροπή...
  • Página 12 Click Click www.tuttibambini.com www.tuttibambini.com...
  • Página 13 Click Click Mattress not included www.tuttibambini.com www.tuttibambini.com...
  • Página 14 Informações importantes de segueança Belangrijke veiligheidsinformatie Ważne wskazówki bezpieczeństwa Informații importante Privind Siguranța WARNING Machine washable Only to be used with Tutti Bambini components. 重要安全资料 Not to be used with any other attachments. Wipe / sponge clean WARNING with a mild detergent ‫ةمالسلل...
  • Página 15 ASSEMBLING AND USING THE PRODUCT ASSEMBLING AND USING THE PRODUCT 1. WARNING: Do not use the CoZee XL when the child can sit or kneel or pull itself up. 1. WARNING: Never leave your child unattended. The safety of your child is your responsibility.
  • Página 16 3. Avertissement : Risque de piégeage - pour éviter la mort par piégeage, le dormeur de chevet doit être 3. Nous recommandons l’utilisation du matelas Tutti Bambini pour ce lit ou un matelas minimum mesurant correctement fixé au lit d’adulte à l’aide des sangles de fixation.
  • Página 17 / cortinas, etc. adosada y cuna). 3. Recomendamos el uso de colchón Tutti Bambini para esta cuna o un colchón mínimo mide 3. Advertencia: Peligro de atrapamiento: para evitar la muerte por atrapamiento, la persona que duerme 60cms x 120cm.
  • Página 18 (lettino o culla di prossimità). 3. Si consiglia l’uso del materasso Tutti Bambini per questo lettino o un materasso minimo misura 3. Avvertenza: rischio di intrappolamento: per evitare la morte per intrappolamento, il dormiente sul lato del 60 cm x 120 cm.
  • Página 19 Schnüre, Blind-/Vorhangschnüre etc. 3. Warnung: Einklemmgefahr – Um den Tod durch Einklemmen zu verhindern, sollte der Nachttisch mit den 3. Wir empfehlen die Verwendung einer Tutti Bambini-Matratze für dieses Babybett oder eine Befestigungsgurten ordnungsgemäß am Bett für Erwachsene befestigt werden.
  • Página 20 15. Ao escolher um colchão, certifique-se de que a altura entre a superfície do colchão e a borda superior rasgada ou ausente. Entre em contato com a Tutti Bambini para obter as peças de reposição e o das grades laterais seja de pelo menos 50cm.
  • Página 21 3. We raden het gebruik van een Tutti Bambini-matras aan voor dit kinderbedje of een minimummatras a) Controleer voor elk gebruik of het bed nog goed vastzit door het bed naast het bed in een afmeting 60 x 120 cm.
  • Página 22 / firan itp. 3. Ostrzeżenie: Zagrożenie uwięzieniem – aby zapobiec uwięzieniu śmierci, podkładka sypialna powinna 3. Do tego łóżeczka zalecamy materac Tutti Bambini lub materac minimalny o wymiarach 60cm x 120cm. być odpowiednio przymocowana do łóżka dla dorosłych za pomocą pasów mocujących.
  • Página 23 3. Avertisment: Pericol de a rămâne prins - pentru a preveni moartea prin prindere, pătuțul atașabil trebuie 3. Recomandăm utilizarea saltelei Tutti Bambini pentru acest pătuț sau o saltea cu măsură minimă de fixat în mod corespunzător de patul adulților folosind chingile de prindere.
  • Página 24 шнуры для штор и т. д. 3. Предупреждение: опасность захвата - чтобы предотвратить смерть от захвата, прикроватный спящий 3. Мы рекомендуем использовать матрас Tutti Bambini для этой детской кроватки или минимальный матрас. должен быть надлежащим образом прикреплен к кровати взрослого с помощью ремней для крепления.
  • Página 25 3. Προειδοποίηση: Κίνδυνος παγίδευσης - για να αποφευχθεί ο θάνατος από την παγίδευση, ο κομοδίνα πρέπει να 3. Συνιστούμε τη χρήση στρώματος Tutti Bambini για αυτήν την κούνια ή ένα ελάχιστο στρώμα διαστάσεων ασφαλίζεται σωστά στο κρεβάτι των ενηλίκων χρησιμοποιώντας τους ιμάντες σύνδεσης.
  • Página 26 重要安全资料 重要安全资料 请保留以供将来参考。在组装和使用产品之前请仔细阅读本资料 请保留以供将来参考。在组装和使用产品之前请仔细阅读本资料 1. 警告:当孩子可以坐、跪或自己爬行时,请勿使用CoZee床侧婴儿床。 1. 警告:不要让你的孩子无人看管。孩子的安全是你的责任。 2. 警告:未遵守这些警告和说明可能造成严重伤害或死亡。请始终遵循每种产品使用模式 2. 警告:不要在婴儿床上留下任何东西,或将婴儿床放置在其他产品附近,这些产品可能会提供一个落脚 (床侧睡铺或婴儿床)的组装说明。 点或造成窒息或窒息的危险,例如细绳、窗帘绳等。 3. 警告:吊颈窒息危险-为了防止因窒息而死亡,床边的睡眠者应使用连接带正确固定在成人床上。 3. 我们建议小床使用Tutti Bambini床垫或最小床垫尺寸为60厘米x120厘米。 a)每次使用前检查是否紧密连接,将床边床拉向成人床的反方向拉,确保没有缝隙。 4. 警告:不要在小床上使用多个床垫。不要使用深度超过10厘米的床垫。 b)如果床边床和成人床之间有间隙,请不要使用本产品。 5. 用湿布擦拭,不要使用磨具或漂白剂。 缝隙中不应填塞枕头、毯子或其他有窒息危险的物品。 6. 如果你把孩子留在小床上无人照看,一定要确保床侧在最高的位置。 4. 警告:每种使用模式必须始终使用所有必需部件。对照使用说明,了解所需部件清单。 7. 警告:如果婴儿床的任何部件破损、撕裂或丢失,请不要使用,只使用Tutti Bambini批准的备件。 定期检查产品,看看是否有松动、损坏或缺失部件。 8. 为了防止孩子摔伤,当孩子可以从婴儿床上爬出来时,不应该使用婴儿床 5. 为避免婴儿颈部被成人床旁边的一侧的顶部卡住而引起死亡,放下来一侧的顶部必须不高于成人床 垫。当不固定在成人床上时,一定要抬起床侧。床边床绝不能左右倾斜使用。 9. 过度咀嚼可能会损坏成分并导致分裂。如果有任何部件损坏,请停止使用,直到更换正确的部件。...
  • Página 27 11. ‫ بناجلا حوتفملا ريرسلا مدختست ال :ريذحت‬CoZee ‫.ةعئاض وأ ةقزمم وأ ،ةروسكم وأ ،ةبوطعم وأ ،ةدوقفم ءازجأ تدجو نإ‬ ‫ ب لاصتالاب مق‬Tutti Bambini ‫.ةدمتعم ريغ ىرخأب ءازجأ نع ةضاعتسالاب مقت ال .رمألا مزل اذإ تاميلعتلا بيتكو عطقلا لادبتسال‬...
  • Página 28 Notes Join Us Follow us on Facebook TuttiBambiniUK Follow us on Twitter TuttiBambiniUK Follow us on Instagram TuttiBambiniUK...
  • Página 29 www.tuttibambini.com...