de serviço), respeite as respectivas prescrições de se-
gurança. Nunca guarde o aparelho em locais com peri-
go de explosão. ● Este aparelho não pode ser operado
por crianças e pessoas que não estejam familiarizadas
com estas instruções. As normais locais podem impor
limitações à idade do operador. ● O aparelho não se
destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou
que não estejam familiarizadas com estas instruções.
● Pessoas com capacidade física, sensorial ou intelec-
tual reduzida ou com experiência e conhecimentos in-
suficientes devem apenas utilizar o aparelho sob
supervisão adequada, depois de instruídas por alguém
responsável pela sua segurança acerca da utilização
segura do aparelho e dos perigos daí resultantes. ● As
crianças não devem brincar com o aparelho. ● Supervi-
sione as crianças para garantir que não brincam com o
aparelho. ● Mantenha o aparelho fora do alcance das
crianças quando estiver a arrefecer. ● As crianças deve
apenas realizar trabalhos de limpeza e manutenção
sob supervisão. ● Mantenha as partes do corpo (p. ex.,
dedos, cabelos) longe dos cilindros de limpeza rotativos
● Risco de ferimentos por objectos pontiagudos (p. ex.,
lascas). Proteja as suas mãos enquanto limpa a cabeça
de limpeza.
CUIDADO
● Não utilize o aparelho se este ti-
ver caído anteriormente, se estiver visivelmente danifi-
cado ou apresentar fugas. ● Apenas opere ou
armazene o aparelho de acordo com a descrição ou
com a figura. ● Perigo de acidentes ou danos devido à
queda do aparelho. Deve assegurar a estabilidade do
aparelho antes de realizar qualquer actividade com ou
no aparelho. ● Nunca deixe o aparelho sem supervisão,
enquanto este estiver em operação.
ADVERTÊNCIA
● Danos no aparelho. Nunca
encha o depósito de água com diluentes, líquidos que
contenham diluentes ou ácidos não diluídos (por ex.,
produtos de limpeza, gasolina, diluente de tinta e ace-
tona). ● Ligue o aparelho apenas quando o depósito de
água limpa e o depósito de água suja estiverem instala-
dos. ● Não aspire objectos afiados ou de maiores di-
mensões, como p. ex. cacos, seixos ou peças de
brinquedos. ● Não coloque ácidos acéticos, descalcifi-
cantes, óleos essenciais ou outras substâncias seme-
lhantes no depósito de água limpa. Certifique-se de que
o aparelho não recolhe esse tipo de substâncias. ● Uti-
lize o aparelho somente em pavimentos rígidos com re-
vestimento à prova de água, como p. ex., parquet
lacado, ladrilhos esmaltados ou linóleo. ● Não utilize o
aparelho para limpar tapetes ou alcatifas. ● Não passe
o aparelho sobre a grelha do piso dos aquecedores de
convector. O aparelho não pode absorver a água que
sai se passar pela grelha. ● Desligue o aparelho no in-
terruptor principal / interruptor do aparelho para pausas
mais longas e após a utilização. ● Não operar o apare-
lho com temperaturas abaixo dos 0 °C. ● Proteja o apa-
relho da chuva. Não guarde o aparelho no exterior.
Símbolos no aparelho
PERIGO
Perigo de choque eléctrico
O aparelho contém componentes elétri-
cos.
Não limpe o aparelho sob água corren-
te. Nunca mergulhe o aparelho na água.
Descrição do aparelho
Neste manual de instruções é descrito o equipamento
máximo. Há diferenças no volume do fornecimento con-
soante o modelo (ver embalagem).
Figuras, ver página de gráficos.
Figura A
Interruptor LIGAR/DESLIGAR
1
Tecla para ajustar o nível de limpeza
2
Alternar entre os níveis de limpeza 1 e 2
Indicação do display "Nível de limpeza 2"
3
Velocidade dos cilindros e quantidade de água
mais elevadas
Indicação do display "Nível de limpeza 1"
4
Velocidade dos cilindros e quantidade de água nor-
mais
Indicação do display "MIN MAX" (vermelho)
5
O depósito de água limpa está vazio
O depósito de água suja está cheio
Indicação do display "Bateria" (verde)
6
Indicação da autonomia das baterias
Punho de segurança antideslizante de parede
7
Punho
8
Depósito de água limpa
9
Conjuntos da bateria (KÄRCHER Battery Power 4 V)
10
Aparelho de carga rápida Duo (KÄRCHER Battery
11
Power 4 V)
Suporte do conjunto da bateria
12
Filtros de cabelo removíveis
13
Cabeça de limpeza
14
Tecla de desbloqueio para filtro de cabelo
15
Tecla de desbloqueio para o punho
16
Lingueta do depósito de água suja
17
Depósito de água suja
18
Cilindros de limpeza Universal
19
* Cilindros de limpeza para pavimentos em pedra
20
Escova de limpeza
21
Produto de limpeza RM 536 (30 ml)
22
* Produto de limpeza RM 536 (500 ml)
23
* Produto de limpeza RM 537 (30 ml)
24
Estação base e de limpeza
25
Protuberâncias para o armazenamento dos cilin-
26
dros
* opcional
Montar a barra de punho
1. Segure o aparelho base.
2. Coloque a barra de punho até ao encosto, no apa-
relho base, até encaixar audivelmente. A barra de
punho deve assentar bem no aparelho.
Figura B
Português
Montagem
49