Descargar Imprimir esta página

ITOH DENKI PM 500 FS Manual De Usuario página 12

Publicidad

Pour l'entraînement d'un convoyeur à
courbe avec des courroies striées, l'angle
entre les rouleaux doit être inférieur ou égal
à 5°.
Utiliser des courroies 3 dents.
Um Umlenkrollen mit Keilriemen anzutreiben
soll ein Winkel kleiner als 5° zwischen die
Rollen einbehalten sein. Dabei 3 rippigen
Keilriemen benutzen.
< 5°
CÂBLAGE
VERKABELUNG
PM 500 FS (50) - PM 500 FE (50E)
PM 500 FP (50P) - PM 605 FE (60E)
9 ls
9 Kabeln
Utiliser les platines de commande pour
piloter les Power Moller
Consulter la notice livrée avec la platine
avant tout essai du convoyeur.
Verwenden Sie die Steuerplatinen zum Antrieb
der Power Moller
brushless. Bitte lesen Sie vor
®
Test des Förderers die mit der Platine gelieferte
Gebrauchsanweisung.
9 wires
brushless.
®
CB xx
CBM xxx
For conveyor curves driven by V-rib belts,
the angle between the rollers should be less
than or equal to 5 °.
Use belts 3 teeth.
Por el arrastre de un transportador en curba
con correas estriadas, el angulo entre los
rodillos debe ser inferior o equal a 5°. Utilizar
correas con 3 dientes.
PM 500 FS-B (50B) - PM 500 FE-B (50EB)
PM 605 FE-B (60EB)
10 ls
10 Kabeln
The circuit board supplied with Power Mol-
ler
®
must be used. Refer to the correspon-
ding wiring instructions provided with the
circuit board before conveyor operation.
Las electronicas de mando tienen que ser
usadas para pilotar los Power Moller
brushless. Consultar el folleto entregado con la
electronica antes de hacer pruebas o de poner el
motor en marcha.
12
WIRING
CABLEADO
10 wires
®
HB xx
U1.3

Publicidad

loading