Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ROYAL ALLOY TG300 ABS

  • Página 3 Muchas gracias por adquirir un scooter TG300. Los productos incorporan alta tecnología, ROYAL ALLOY ROYAL ALLOY fiabilidad y la experiencia de fabricación de scooters durante muchos años de RA Engineering Co., Ltd. y sus colaboradores para viajes de placer, trabajo y actividades deportivas.
  • Página 4 Prólogo Nota El presente manual debe considerarse parte permanente del vehículo y debe permanecer en él cuando se vuelva a vender o se traspase a un nuevo propietario o usuario. Nota Nuestra empresa está trabajando constantemente en la mejora continua del diseño y la calidad del producto. Este manual contiene la información relativa del producto en el momento de su impresión.
  • Página 5 Contenidos Aceite de transmisión Contenidos Rodaje del scooter ········································· 18 Comprobaciones previas ································· 19 Prólogo ························································ 2 Comprobación de los frenos y juego libre Contenidos ···················································· 4 Comprobación del freno delantero y bieletas anti- Precauciones para una conducción segura ················· 6 hundimiento Identificación de los componentes ·······················...
  • Página 6 Contenidos Filtro del aire Neumáticos Fusibles Resolución de problemas ································· 34 Procedimiento de almacenamiento ····················· 35 Características ·············································· 36 Revisión a la entrega ······································ 38 Política de garantías Royal Alloy ······················· 39 Sellos de revisiones ········································· 42...
  • Página 7 Precauciones para una conducción segura Precauciones para una conducción segura Cumpla con las normas de circulación y tenga en cuenta la Recomendación acerca del equipamiento de seguridad seguridad antes de iniciar la marcha. Se aconseja que Es recomendable vestir prendas de colores vivos y de la talla controle la velocidad y se mantenga en límites seguros.
  • Página 8 Identificación de los componentes Identificación de los componentes Lea con detenimiento los siguientes componentes antes usar el vehículo. 1.Tubo de escape/Silenciador 4.Asiento 7.Intermitentes delanteros 2.Piloto trasero/luz de freno/luz matrícula 5.Acelerador y piña derecha 8.Catadióptrico 9.Suspensión delantera 3.Portabultos 6.Faro Advertencia El portabultos puede soportar una carga máxima de 5 kgs...
  • Página 9 Identificación de los componentes 1. Maneta de freno trasero 5. Intermitentes traseros 9. Caballete central 2. Retrovisores 6. Amortiguador trasero 10. Caballete lateral 3. Piña izquierda 7. Freno de disco trasero 11.Freno de disco delantero 4. Guantera 8. Filtro del aire 12.Amortiguador delantero dcho.
  • Página 10 Números de serie Números de serie Número del motor El número de motor está troquelado en la parte posterior del cárter motor. Nota Recuerde que el número de motor es importante a la hora de comprar piezas y recambios para su moto en su Vendedor Autorizado.
  • Página 11 Funciones de los mandos Funciones de los mandos 1 - Cuentavueltas Panel de instrumentos Muestra el régimen del motor en RPM. 2 – Nivel de gasolina Muestra la cantidad de combustible que queda en el depósito. Cuando el nivel apunte a “F”, el depósito está lleno. Cuando el nivel se mueva a “E”...
  • Página 12 Funciones de los mandos Haga una pulsación larga en “MODE” para reiniciar TRIP. marcha, compruebe el nivel de aceite. Si está bien Haga una pulsación larga en “SET” para entrar en el modo consulte con su servicio de asistencia técnica. 14 –...
  • Página 13 Funciones de los mandos Gire la llave de contacto a ON o OFF. Nota  Mueva ligeramente el manillar hacia los lados para Cuando deje el scooter, puede bloquear el manillar para asegurarse de que el manillar está bloqueado. ayudarle a evitar el robo de su scooter. ...
  • Página 14 Funciones de los mandos Piña de conmutadores derecha LARGA El haz de luz larga se ilumina. El haz de luz corta se ilumina. (La luz corta CORTA es la habitual mientras se conduce) 2. Botón del claxon Pulse este botón para hacer sonar el claxon. 3.
  • Página 15 Funciones de los mandos 6. Manetas de freno 8. Caballete central Accionando las manetas de freno, puede reducir la Para utilizar el caballete central, empuje con el pie hacia velocidad del vehículo e incluso detenerlo. El freno se abajo y levante la parte trasera del vehículo hasta que la acciona apretando la maneta hacia la empuñadura.
  • Página 16 Funciones de los mandos Tapón del vaso de expansión El tapón del vaso de expansión se encuentra en la parte izquierda del vehículo. Advertencia  Nunca abra el tapón del vaso de expansión cuando Nota el scooter esté caliente. Cuando introduzca la llave, el orificio de llenado ...
  • Página 17 Funciones de los mandos Cierre del asiento Guantera Para abrir y cerrar el asiento: El botón de apertura del asiento se encuentra en la parte trasera izquierda del asiento, pulse el botón y el asiento se abrirá. Precaución  No guarde objetos frágiles en la guantera. Para cerrar el asiento presiones suavemente el ...
  • Página 18 Recomendaciones sobre gasoline y aceites Recomendaciones sobre gasolina y aceite Gasolina Utilice gasolina sin plomo de un octanaje igual o superior a 95 octanos. La gasolina sin plomo alarga la vida de la bujía y del escape. Recomendamos usar la gasolina con el mayor octanaje posible.
  • Página 19 Rodaje del scooter Rodaje del scooter Varíe el régimen del motor Los primeros 1000 Km. son los más importantes en la vida El régimen del motor debe de variarse y no mantenerse a de su vehículo. Realizar un rodaje adecuado durante este una velocidad constante.
  • Página 20 Comprobaciones previas Permita la lubricación del motor antes de circular Comprobaciones previas Mantenga el motor a ralentí durante el tiempo suficiente antes de circular para que el aceite pueda llegar a todas las Antes de conducir su vehículo, asegúrese de verificar los partes internas del motor.
  • Página 21 Comprobaciones previas Testigo de baja presión de aceite (si lo Comprobación de los neumáticos Testigos equipa) e intermitentes 1. Presión de los neumáticos Claxon Funcionamiento correcto Compruebe el desgaste de los neumáticos y verifique la Aceite motor Compruebe para asegurar el nivel Lubricantes correcto presión de aire.
  • Página 22 Comprobaciones previas Comprobación de la cantidad de combustible Mantenga el vehículo vertical sobre una superficie Asegúrese que lleva suficiente combustible para el destino horizontal. que se ha propuesto. Ponga la llave de contacto en la posición Arranque el motor y déjelo a ralentí durante unos “ON”, si la aguja marca sobre la zona roja del medidor, minutos y luego párelo.
  • Página 23 Comprobaciones previas Comprobación del nivel de aceite de transmisión Comprobación de los mandos y alumbrado Arranque el motor, y compruebe si el faro y el piloto trasero se iluminan. Accione independientemente las manetas de los frenos delantero y trasero, y compruebe si se activa la luz de freno. Accione el conmutador de los intermitentes, y compruebe si las luces de los intermitentes parpadean con normalidad.
  • Página 24 Consejos de conducción Consejos de conducción Precaución Precaución Antes de arrancar Suelte el botón de arranque tan pronto el motor se haya Compruebe la cantidad de gasolina y aceite motor. puesto en funcionamiento. De lo contrario se pueden Suba el vehículo a su caballete central. producir daños en el motor.
  • Página 25 Consejos de conducción Mire alrededor para ver si es seguro iniciar la marcha. Uso de los frenos Señalice que va a iniciar la marcha por medio de los intermitentes. Es recomendable el uso combinado de ambos frenos. Asegúrese de que se puede iniciar la marcha sin peligro alguno. Gire el puño de gas rápidamente hacia la posición de mínimo y Precaución accione los frenos.
  • Página 26 Comprobaciones y Mantenimiento Compruebe los frenos después de lavar el scooter o rodar periódicas en kilómetros y meses. Asegúrese de llevar a cabo las con lluvia operaciones indicadas en el periodo correspondiente. Si su vehículo está sometido a unas condiciones de funcionamiento severas, Después de una lluvia intensa, tras atravesar un charco o al lavar el algunas de las operaciones detalladas deberán de llevarse a cabo con scooter, el efecto de eficacia de frenado se ve reducido.
  • Página 27 Comprobaciones y Mantenimiento Precaución En algunas operaciones de mantenimiento es necesario sustituir algunos componentes de su vehículo. Le recomendamos utilizar siempre recambios originales. Si usted es un mecánico experto, estas operaciones se indican con la marca (*), pues estas operaciones deben de llevarse a cabo por personal cualificado.
  • Página 28 Comprobaciones y Mantenimiento Tornillos y tuercas del bastidor Apriete los tornillos y tuercas al par especificado después de los primeros 1.000 km (3 meses) y cada 4.000 km (20 meses). Pares de apriete Nº Elemento Kg/m Referencia Nº Elemento Kg/m Referencia Tuerca eje delantero Tuerca eje trasero...
  • Página 29 Comprobaciones y Mantenimiento Batería La batería está dentro de la tapa extraíble en la parte delantera del asiento. Dicha batería es sellada y no requiere mantenimiento alguno exceptuando que es necesario someterla a carga cuando el vehículo se encuentra inactivo durante un tiempo. Bujía Precaución Extracción y limpieza...
  • Página 30 Comprobaciones y Mantenimiento utilizando la llave incluida en la dotación de herramientas y retírela del motor. Tenga cuidado de que no entre en el cilindro por el orificio de la bujía cualquier objeto o sustancia. Compruebe que el electrodo de la bujía y la porcelana central no tienen depósitos de carbonilla o síntomas de corrosión.
  • Página 31 Comprobaciones y Mantenimiento Precaución Filtro del aire Apriete correctamente la bujía ya que, de lo contrario, el motor se El filtro de aire utilizado en los modelos GP125S es de espuma de puede sobrecalentar y dañarse. Use sólo el tipo de bujía recomendado;...
  • Página 32 Comprobaciones y Mantenimiento • Precaución Enjuáguelo con agua corriente caliente y déjelo secar Antes y durante la operación de limpieza, examine usando aire comprimido o secador de aire caliente. detenidamente el filtro de aire en busca de grietas o • Sumerja el filtro de aire en una bandeja con aceite roturas.
  • Página 33 Comprobaciones y Mantenimiento Ajuste del cable del acelerador Neumáticos Afloje la contratuerca. Compruebe la presión de los neumáticos y el estado del • Ajuste el juego del cable girando el tensor en un dibujo. Para una mayor seguridad, revise los neumáticos sentido u otro hasta conseguir un juego de 0,5~1,0 regularmente, especialmente antes de realizar viajes largos mm en el acelerador.
  • Página 34 Comprobaciones y Mantenimiento Precaución Los neumáticos estándar de su vehículo son 110/70/12 Precaución delante y 120/70/12 detrás. El uso de neumáticos diferentes La presión de inflado de los neumáticos y el estado puede causar problemas. general de los mismos es extremadamente importante para un rendimiento adecuado y seguridad de la moto.
  • Página 35 Resolución de problemas Resolución de problemas Precaución Si el motor no arranca, realice las siguientes comprobaciones No coloque la bujía cerca del orificio de su alojamiento de para determinar la causa. la culata. En el cilindro hay gases altamente inflamables, podría producirse un fuego.
  • Página 36 Procedimiento de almacenamiento Procedimiento de almacenamiento Si el vehículo va a dejarse de utilizar por un periodo Carrocería prolongado de tiempo, por ejemplo, en invierno, se deben de Aplique un producto específico a las piezas de vinilo y llevar a cabo una serie de operaciones y usar materiales goma (no a los neumáticos) para su conservación.
  • Página 37 Características Características Modelo TG300 Dimensiones (mm) 1845×670×1115 Neumáticos Entre ejes (mm) 1390 Delantero 110/70-12 Peso neto (Kg) Trasero 120/70-12 Carga máxima(kg) Presiones: Capacidad depósito (L) 10.5 Delantero 32 PSI Modelo motor 1P75MN Trasero 34 PSI 1700 ±100 rpm Régimen de ralentí Freno delantero Freno de disco 1 cilindro,...
  • Página 38 Memo MEMO: ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………….…………………………………………………………………………….……………………… …………………………………………………….………………………………………………………………… ………….…………………………………………………………………………….……………………………… …………………………………………….………………………………………………………………………… ….…………………………………………………………………………….……………………………………… …………………………………….…………………………………………………………………………….…… ……………………………………………………………………………….………………………… ……….…………………………………………………………………………………….…………………………...
  • Página 39 Revisión a la entrega Revisión a la entrega La comprobación a la entrega del vehículo se la llevado a cabo según las instrucciones de Royal Alloy. El cliente declara que ha recibido la documentación asociada al vehículo. El vehículo fue entregado en perfectas condiciones.
  • Página 40 Quedará exento de garantía todo aquel vehículo que: No haya sido mantenido en un punto de venta oficial o taller autorizado por ROYAL ALLOY siguiendo el programa de mantenimiento periódico tal y como especifica el manual del propietario. La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas dará...
  • Página 41 Política de garantías Royal Alloy Aquellas piezas y mano de obra resultantes de operaciones de mantenimiento, limpiezas y ajustes tal y como especifica el manual del propietario tales como lubricantes, cambios de filtros de aire y aceite, limpieza del sistema de combustible, acumulación de carbonilla, mantenimiento de la batería y tensado de cadena.
  • Página 42 Política de garantía Royal Alloy Para obtener el servicio de garantía, el propietario del vehículo deberá solicitar la intervención en garantía a un Vendedor Autorizado ROYAL ALLOY en un plazo no mayor de 15 días, llevando el vehículo y aportando los siguientes documentos: Factura de venta, impreso de registro de venta o en su defecto permiso de circulación que demuestren el...
  • Página 43 Sellos de revisiones Sellos de revisiones Las revisiones deben llevarse a cabo antes de los 100 kilómetros de la distancia indicada, pero nunca más tarde de un año después revisión previa. revisiones obligatorias para cualquier reclamación garantía. (* Lo que ocurra primero) Revisión Revisión Revisión...
  • Página 44 Sellos de revisiones Revisión Revisión Revisión Revisión Revisión 30.000 km 36.000 km 42.000 km 48.000 km 54.000 km o 60 meses * o 72 meses * o 84 meses * o 96 meses * o 108 meses * Fecha_______ Fecha_______ Fecha_______ Fecha_______ Fecha_______...
  • Página 45 Manual del Usuario RA Engineering Co.,...