Resumen de contenidos para SHOWTEC Solaris 5.5 incl. FB4
Página 1
MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Solaris 5.5 incl. FB4 Código de producto: 51363 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Países Bajos...
Página 3
Solaris 5.5 incl. FB4 Índice Introducción................................. 4 1.1. Antes de utilizar el producto ..........................4 1.2. Uso previsto ................................. 4 1.3. Vida útil del producto ............................4 1.4. Convenciones textuales ........................... 4 1.5. Acrónimos y abreviaturas ..........................5 1.6. Símbolos y palabras de advertencia ......................5 1.7.
Página 4
Solaris 5.5 incl. FB4 9.1. Instrucciones para la desinstalación ......................32 9.2. Instrucciones para el transporte........................32 9.3. Almacenamiento .............................32 10. Eliminación al final de su vida útil ........................32 11. Conformidad ..............................32 Código de producto: 51363...
Página 5
Una vez desembalado el producto revise el contenido de la caja. Si hay algún componente que falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor de Highlite International. Su envío incluye: ● Showtec Solaris 5.5 incl. FB4 ● Cable Seetronic para alimentación de CA ●...
Página 6
Solaris 5.5 incl. FB4 1.5. Acrónimos y abreviaturas Tres dimensiones Diodo emisor de luz Corriente alterna Encargado de la seguridad láser Normativa europea (del alemán Exposición máxima admisible Europäische Norm) Comisión Electrotécnica Internacional Normativa neerlandesa (del neerlandés Nederlandse Norm) ILDA Asociación internacional de la proyección...
Página 7
Solaris 5.5 incl. FB4 1.7. Etiquetas de riesgos del láser Esta unidad pertenece a la clase 4 de láser y se proporciona con las siguientes etiquetas y advertencias de seguridad. Consulte la Fig. 02 para encontrar la posición de las etiquetas.
Página 8
Solaris 5.5 incl. FB4 Seguridad Importante Lea y siga las instrucciones de este manual del usuario antes de instalar, operar o reparar este producto. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño resultante causado por no respetar las instrucciones de este manual.
Página 9
Solaris 5.5 incl. FB4 ADVERTENCIA Radiación láser Evite la exposición de los ojos y la piel a radiación directa o dispersa. Esta unidad pertenece a la clase de láser 4 con arreglo a la clasificación en la normativa NEN-EN-IEC 60825-1:2014. Emite radiación visible en el rango de longitud de onda de 400-700 nm. La exposición a rayos láser directos o dispersos puede provocar daños oculares graves y lesiones importantes en la piel.
Página 10
Solaris 5.5 incl. FB4 ● Si el dispositivo se ha expuesto a variaciones extremas de temperatura (p. ej. tras el transporte), no lo encienda inmediatamente. Deje que el dispositivo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo, ya que si no lo hace podría averiarse a causa de la condensación formada.
Página 11
Solaris 5.5 incl. FB4 mantenimiento de este producto, lo que conlleva que pueden identificar riesgos y tomar precauciones para evitarlos. Las personas experimentadas tienen formación o experiencia que les permite reconocer los riesgos y evitar los peligros asociados con el funcionamiento, la instalación, la reparación y el mantenimiento de este producto.
Página 12
Solaris 5.5 incl. FB4 Consulte la sección 5.5. Uso de los dispositivos de seguridad en la página 24 para obtener más información. 2.5. Equipo de protección individual Atención Utilice protección ocular durante la alineación y la instalación. Es necesario utilizar protección ocular para los láseres de clase 4. Asegúrese de que se cumplen todas las normativas nacionales vigentes y las específicas de la ubicación.
Página 13
Solaris 5.5 incl. FB4 Descripción de la unidad El Solaris 5.5 incl. FB4 es un proyector láser RGB de 5500 mW con un módulo de control Pangolin FB4 integrado, que está diseñado para uso profesional en espacios grandes. Gracias al uso de la modulación de regulación analógica, la unidad Solaris 5.5 puede generar un completo espectro de...
Página 14
Solaris 5.5 incl. FB4 3.2. Vista trasera Fig. 04 Conector DB-25 OUTPUT (salida) compatible Conector POWER OUT (salida) para con ILDA alimentación de CA 100–240 V, 50–60 Hz, 10 A Conector DB-25 INPUT (entrada) compatible máx. con ILDA Conector POWER IN (entrada) para Conector RJ45 ETHERNET &...
Página 15
Solaris 5.5 incl. FB4 3.4. Especificaciones del producto Modelo: Solaris 5.5 incl. FB4 Características eléctricas: Voltaje de entrada: 100-240 V CA / 50-60 Hz Consumo de energía: 150 W Fusible: 6,3 A, 250 V Características físicas: Medidas: 309 x 298 x 288 mm (largo x ancho x alto) (sin accesorios)
Página 16
Solaris 5.5 incl. FB4 3.5. Medidas Fig. 06 Fig. 07 Código de producto: 51363...
Página 17
Solaris 5.5 incl. FB4 Instalación 4.1. Instrucciones de seguridad para la instalación ADVERTENCIA Una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Si se utilizan sistemas de truss, la instalación debe ser llevada a cabo únicamente por personas capacitadas o experimentadas.
Página 18
Solaris 5.5 incl. FB4 Fig. 09 Atención Asegúrese de haya espacio suficiente para la ventilación alrededor del dispositivo. ● No bloquee las aberturas de ventilación. Sin una correcta disipación del calor y circulación de aire, los componentes internos pueden sobrecalentarse. Esto puede provocar averías en el dispositivo.
Página 19
Solaris 5.5 incl. FB4 4.4. Rigging La unidad solo se puede montar suspendida. La unidad se puede colocar en una superficie plana o montar en un truss u otra estructura de rigging. Asegúrese de que todas las cargas se encuentren dentro de los límites predeterminados de la estructura de soporte.
Página 20
Solaris 5.5 incl. FB4 4.4.1. Ajuste del ángulo Puede ajustar el ángulo de la unidad con los tornillos de ajuste (04). 01) Gire los tornillos de ajuste (04) en sentido antihorario para aflojarlos. Incline la unidad hasta el ángulo deseado (véase la Fig. 11).
Página 21
En una interconexión de alimentación no interconecte un número mayor de dispositivos al máximo recomendado. Número máximo de unidades recomendado: ● A 100–120 V: 5 unidades Solaris 5.5 incl. FB4 ● A 200–240 V: 10 unidades Solaris 5.5 incl. FB4 Código de producto: 51363...
Página 22
Solaris 5.5 incl. FB4 Configuración 5.1. Advertencias y precauciones ADVERTENCIA Radiación láser Evite la exposición de los ojos y la piel a radiación directa o dispersa. Atención Utilice protección ocular durante la alineación y la instalación. Durante la alineación y la instalación debe restringirse el acceso de personas no autorizadas al área donde la radiación láser supere la MPE del espectador.
Página 23
Solaris 5.5 incl. FB4 5.3. Ejemplo de instalación con una unidad En la Fig. 13 se muestra una instalación típica con una unidad. Siga los pasos a continuación para conectar la unidad a un ordenador/controlador de iluminación y al dispositivo de enclavamiento remoto: Conecte el conector RJ45 del ordenador/controlador de iluminación al conector RJ45 ETHERNET...
Página 24
Solaris 5.5 incl. FB4 5.4. Ejemplo de instalación con múltiples unidades En la Fig. 14 se muestra una instalación típica con múltiples unidades. Siga los pasos a continuación para conectar la unidad a un ordenador/controlador de iluminación, al dispositivo de enclavamiento remoto y a otras unidades: Conecte el conector RJ45 del ordenador/controlador de iluminación al conector RJ45 ETHERNET...
Página 25
Solaris 5.5 incl. FB4 5.5. Uso de los dispositivos de seguridad Esta unidad está equipada con un interruptor de llave, una función de protección ante fallos de escaneado y viene provista de un dispositivo de enclavamiento remoto con un interruptor de llave.
Página 26
Solaris 5.5 incl. FB4 5.6. Alineación del rayo láser ADVERTENCIA Radiación láser Evite la exposición de los ojos y la piel a radiación directa o dispersa. Atención Utilice protección ocular durante la alineación y la instalación. Durante la alineación y la instalación debe restringirse el acceso de personas no autorizadas al área donde la radiación láser supere la MPE del espectador.
Página 27
Solaris 5.5 incl. FB4 Fig. 17 Fig. 18 Gire los tornillos de alineación del rayo láser (A) y (B) para ajustar las posiciones horizontal y vertical de los rayos rojo y azul (véase la Fig. 18): ● tornillos de alineación del rayo láser (A) – color rojo ●...
Página 28
Solaris 5.5 incl. FB4 Funcionamiento 6.1. Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA Radiación láser Evite la exposición de los ojos y la piel a radiación directa o dispersa. Esta unidad pertenece a la clase de láser 4 con arreglo a la clasificación en la normativa NEN-EN-IEC 60825-1:2014.
Página 29
Solaris 5.5 incl. FB4 el rayo láser. El indicador LED STATUS (14) y el indicador LED de emisión de láser (10) se iluminarán durante la proyección de láser. Nota: La emisión láser se inicia 10 segundos después de encenderse el rayo láser. Véase el paso 7 más arriba.
Página 30
Solaris 5.5 incl. FB4 Detección y solución de problemas Esta guía de detección y solución de problemas contiene acciones que el usuario puede llevar a cabo. El dispositivo no contiene piezas que el usuario pueda reparar. La modificación no autorizada de este dispositivo invalidará la garantía. Estas modificaciones pueden dar lugar a lesiones y daños materiales.
Página 31
Solaris 5.5 incl. FB4 Mantenimiento 8.1. Instrucciones de seguridad para el mantenimiento PELIGRO Descarga eléctrica causada por tensión peligrosa dentro de la unidad Desconectar la fuente de alimentación antes de realizar una reparación o limpieza. ADVERTENCIA Radiación láser Evite la exposición al rayo láser.
Página 32
Solaris 5.5 incl. FB4 Atención ● No sumerja el dispositivo en líquido. ● No utilice alcohol ni disolventes. Mantenimiento correctivo El dispositivo no contiene piezas que el usuario pueda reparar. No abra el dispositivo ni lo modifique. Encargue las reparaciones y el mantenimiento a personas experimentadas. Póngase en contacto con su distribuidor de Highlite International para obtener más información.
Página 33
Solaris 5.5 incl. FB4 Desinstalación transporte y almacenamiento 9.1. Instrucciones para la desinstalación ADVERTENCIA Una desinstalación incorrecta puede provocar lesiones graves y daños a la propiedad. ● Deje que la unidad se enfríe antes de desinstalarla. ● Desconecte la fuente de alimentación antes de la desinstalación.