P O L S K I
________
㉘
Litery i liczby dla łatwej gry
㉙
Gniazdo słuchawek (nie
dołączono)
㉚
Gniazdko na mikrofon
pojemnościowy (brak w zestawie
mikrofonu)
㉛
Gniazdo na kabel USB-DC (w
zestawie) lub na zasilacz
sieciowy (nieuwzględniony w
dostawie)
㉜
Nakładka z pięciolinią
(dołączony)
L I E T U V I Ų
㉘
Raidės ir skaičiai lengvam
žaidimui
㉙
Ausinių jungtis (nepridėtos)
㉚
Mikrofono su kondensatoriumi
(netiekiamas) jungtis
㉛
Lizdas USB-DC laideliui
(tiekiamas) arba tinklo
adapteriui (netiekiamas)
㉜
Penklinė (į komplektą)
L A T V I E Š U
_________
㉘
Burti un cipari vieglai spēlēšanai
㉙
Austiņu izeja (nav iekļauta)
㉚
Kondensatora mikrofona
savienotājs (nav iekļauts
komplektā)
㉛
USB-DC kabeļa (ietilpst
komplektā) vai tīkla adaptera
(neietilpst komplektā) rozete
㉜
Nošu līnija (komplektā)
E E S T I
_________
㉘
Kergestimängitavad tähed ja
numbrid
㉙
Kõrvaklappide pesa (ei sisaldu)
㉚
Pesa Kondensaatori mikrofoni
jaoks (ei kuulu komplekti)
㉛
USB-DC juhtme (kaasas) või
võrguadapteri (pole kaasas) pesa
㉜
Noodijoonestiku riba (kaasas)
Č E S K O
_________
㉘
Písmena a čísla pro snadné hraní
㉙
Zásuvka pro sluchátka (není
součástí)
㉚
Port pro kondenzátorový
mikrofon (není součástí)
㉛
Zásuvka na kabel USB-DC
(součást dodávky) nebo na síťový
adaptér (není součástí dodávky)
⑳
Pásek s notovou osnovou
(součástí)
S L O V E N S K Ý
_________
㉘
Písmená a čísla pre ľahké hranie
㉙
Zásuvka pre slúchadlá (nie je
súčasťou dodávky)
㉚
Port pre kondenzátorový
mikrofón (nie je súčasťou)
㉛
Zásuvka na kábel USB-DC
(súčasť dodávky) alebo na sieťový
adaptér (nie je súčasťou dodávky)
㉜
Pásik s notovou osnovou (súčasť
dodávky)
R O M Â N Ă
_________
㉘
Litere și numere pentru a cânta
cu ușurință
㉙
Mufă pentru cască (casca nu este
inclusă)
㉚
Mufă pentru microfon cu
condensator (neinclusă)
㉛
Mufă pentru cablu USB-DC
(inclus) sau pentru adaptor de
rețea (neinclus)
㉜
Bandă portativ (inclusă)
D A N S K
_ _____
㉘
Bogstaver og numre for let at
kunne spille
㉙
Stik til høretelefoner (ikke
inkluderet)
㉚
Stik til kondensatormikrofon
(ikke inkluderet)
㉛
Stik til USB-DC kabel (medfølger)
eller til netadapter (ikke
inkluderet)
㉜
Nodelinjer (inkluderet)
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
_
㉘
Γράμματα και αριθμοί για
εύκολη αναπαραγωγή
㉙
Υποδοχή ακουστικών (δεν
παρέχεται)
㉚
Πρίζα για μικρόφωνο
συμπυκνωτή (δεν
περιλαμβάνεται)
㉛
Υποδοχή για καλώδιο USB-DC
(εμπεριέχεται) ή για
προσαρμογέα δικτύου (δεν
εμπεριέχεται)
㉜
Αλυσιδα πενταγραμμο
(παρέχεται)
S U O M I
㉘
Soittamista auttavat kirjaimet ja
numerot
㉙
Kuuloke -liitäntä (ei toimitettu)
㉚
Kondensaattorimikrofonin
liitäntä (ei kuulu toimitukseen)
㉛
Zásuvka na kábel USB-DC
(súčasť dodávky) alebo na sieťový
adaptér (nie je súčasťou dodávky)
㉜
Nuottiviivasto (toimitettu)
S V E N S K A
㉘
Bokstäver och nummer för att
spela enkelt
㉙
Hörlursuttag (medföljer ej)
㉚
Uttag för kondensatormikrofon
(ingår ej)
㉛
Uttag till USB-DC-kabel
(medföljer) eller till nätadapter
(medföljer inte)
㉜
Notrad (medföljer)
M A L T E S E
_ _ _ _________
㉘
Ittri u numri biex iddoqq bla
ebda tbatija
㉙
Sokit għall-headphones (mhux
fornuti)
㉚
Is-sokit tal-mikrofono bil-
kondensatur (mhux inkluż)
㉛
Sokit għall-kejbil tal-USB-DC
(ipprovdut) jew għall-adapter
tad-dawl (mhux ipprovdut)
㉜
Strixxa pentagramma (inkluż)
S L O V E N Š Č I N A
㉘
Črke in številke za lažje igranje
㉙
Vtičnica za slušalke (niso
priložene)
㉚
Vtičnica za kondenzatorski
mikrofon (ni priložen)
㉛
Vtičnica za USB-DC kabel
(priložen) ali za omrežni adapter
(ni priložen)
㉜
Notno črtovje (priložene)
M A G Y A R
____
㉘
A lejátszást egyszerűsítő betűk
és számok
㉙
Fejhallgató csatlakozó (nincs
mellékelve)
㉚
Csatlakozó elem kondenzátor
mikrofonhoz (nem a készlet része)
㉛
Csatlakozó USB-DC kábelhez
(mellékelve) vagy hálózati
adapterhez (nincs mellékelve)
㉜
Kottaszalag (mellékelve)
Б Ъ Л Г А Р С К И
_________
㉘
Букви и числа за лесно свирене
㉙
Букса за слушалки (не е
включена в доставката)
㉚
Букса за включване на
кондензаторен микрофон (не е
включен в доставката)
㉛
Букса за кабел USB-DC
(включен в комплекта) или за
мрежови адаптер (не е включен
в комплекта)
㉜
Лента с петолиние (е част от
комплекта)
G A E I L G E
㉘
Litreacha agus uimhreacha chun
_________
seinnt go héasca
㉙
Seaic chluasán (ní thagann leis)
㉚
Soicéad Micreafóin
Comhdhlúthadáin (nach dtagann
leis)
㉛
Soicéad don chábla USB-DC
(soláthraithe) nó do chuibheoir
(gan soláthar)
㉜
Stiall cliathnodaireachta
(thagann leis)
_________
H R V A T S K I
㉘
Slova i brojevi za lako sviranje
㉙
Priključak za slušalice (nije
isporučen)
㉚
Utičnica za kondenzatorski
mikrofon (nije uključen)
㉛
Utičnica za USB-DC kabel
(isporučuje se) ili za mrežni
adapter (ne isporučuje se)
㉜
Traka pentagrama (uključena)
I T A L I A N O
㉘
Lettere e numeri per suonare
facilmente
㉙
Presa cuffia (non fornita)
㉚
Presa per microfono a
condensatore (non fornito)
㉛
Presa per cavetto USB-DC
(fornito) o per adattatore da rete
(non fornito)
㉜
Striscia pentagramma (fornita)
_________
_________
_________
_________
_________
_________
3