Descargar Imprimir esta página
Goodwe Lynx Home U Serie Manual Del Usuario

Goodwe Lynx Home U Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Lynx Home U Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Sistema de baterías de iones de litio recargables
Serie Lynx Home U
V 1.6-2023-02-15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Goodwe Lynx Home U Serie

  • Página 1 Manual del usuario Sistema de baterías de iones de litio recargables Serie Lynx Home U V 1.6-2023-02-15...
  • Página 2 V1.6-2023-02-15 Aviso de derechos de autor Copyright © GoodWe Technologies Co., Ltd., 2023. Todos los derechos reservados Se prohíbe la reproducción o la trasmisión a la plataforma pública de cualquier parte de este manual de cualquier forma o por cualquier medio sin la autorización previa por escrito de GoodWe Technologies Co., Ltd.
  • Página 3 Índice Manual del usuario V1.6-2023-02-15 ÍNDICE 01 Acerca de este manual ..............01 1.1 Modelo correspondiente ................01 1.2 Destinatarios ....................01 1.3 Definición de símbolos ................01 02 Precauciones de seguridad ............03 2.1 Seguridad general ..................03 2.2 Seguridad de la batería ................04 2.3 Medidas de emergencia ................
  • Página 4 Manual del usuario V1.6-2023-02-15 Índice 6.5 Estado del indicador (LX U5.4-20) .............. 23 6.5.1 Estado normal ......................23 6.5.2 Alertas ........................23 6.5.3 Error ........................24 6.6 Apagado ......................25 6.7 Instalación de la cubierta de plástico ............25 07 Parámetros técnicos ..............26 08 Mantenimiento ................29 Retirada de la cubierta de plástico ................
  • Página 5 Este manual puede actualizarse sin previo aviso. Para obtener más información sobre el producto y los últimos documentos, visite https://en.goodwe.com. 1.1 Modelo correspondiente El presente manual corresponde a los modelos que se enumeran a continuación: •...
  • Página 6 01 Acerca de este manual Manual del usuario V1.6-2023-02-15 Actualizaciones El último documento contiene todas las actualizaciones realizadas en publicaciones anteriores. V1.0 2021-03-30 • Primera versión. V1.1 2021-07-19 • Actualización de Instalación del sistema V1.2 2022-03-15 • Actualización de 2.2 Descripción de los símbolos. V1.3 2022-08-30 •...
  • Página 7 • Siga con exactitud las instrucciones de instalación, uso y configuración de este manual. El fabricante no será responsable de daños del equipo o lesiones personales si usted no sigue las instrucciones. Para obtener más información sobre la garantía, visite: https:// en.goodwe.com/warranty.
  • Página 8 02 Precauciones de seguridad Manual del usuario V1.6-2023-02-15 2.2 Seguridad de la batería PELIGRO • Durante el funcionamiento del equipo existe baja tensión en el sistema de baterías. Mantenga la alimentación desconectada antes de realizar cualquier operación para evitar peligros. Siga con exactitud todas las precauciones de seguridad indicadas en este manual y en las etiquetas de seguridad del equipo durante la operación.
  • Página 9 Manual del usuario V1.6-2023-02-15 02 Precauciones de seguridad Descripción de etiquetas Símbolo Descripción Símbolo Descripción Existen riesgos potenciales. Utilice Instale el equipo lejos de focos de EPI adecuados antes de realizar fuego. cualquier operación. Peligro de alta tensión. Apague Mantenga el equipo fuera del el equipo antes de cualquier alcance de los niños.
  • Página 10 Declaración UE de conformidad GoodWe Technologies Co., Ltd. declara por la presente que el inversor sin módulos de comunicación inalámbrica comercializado en el mercado europeo cumple los requisitos de las siguientes directivas: •...
  • Página 11 • En este sistema de baterías pueden conectarse 6 baterías como máximo. • El sistema de baterías puede ser compatible con las siguientes series de inversores: Inversor GoodWe 3.1 Aspecto N.º...
  • Página 12 03 Introducción a la batería Manual del usuario V1.6-2023-02-15 3.2 Dimensiones...
  • Página 13 Manual del usuario V1.6-2023-02-15 04 Almacenamiento y embalaje 04 Almacenamiento y embalaje 4.1 Entorno de almacenamiento Si no se prevé instalar o usar el equipo de inmediato, asegúrese de que el entorno de almacenamiento cumpla los siguientes requisitos: • Embale el equipo en una caja y coloque desecante en la caja antes de cerrarla. •...
  • Página 14 05 Instalación del sistema Manual del usuario V1.6-2023-02-15 05 Instalación del sistema 5.1 Entorno de instalación • Instale el sistema de baterías sobre un suelo con suficiente capacidad de carga y llano. Para aumentar la capacidad de carga del suelo y hacer que sea más llano, utilice cimientos, añada placas de soporte, etc.
  • Página 15 Manual del usuario V1.6-2023-02-15 05 Instalación del sistema La distancia de instalación debe cumplir los requisitos de la batería y el inversor al mismo tiempo cuando se conecta un inversor al sistema de baterías. Consulte el manual del usuario del inversor para conocer los requisitos de distancia de instalación del inversor.
  • Página 16 05 Instalación del sistema Manual del usuario V1.6-2023-02-15 5.3 Instalación del sistema AVISO Si se van a conectar varias baterías, seleccione baterías con una fecha de producción similar y el mismo grado de celda. 5.3.1 Montaje en suelo Paso 1 Atornille el soporte anticaída en la batería. Paso 2 Alinee la batería y la pared y, a continuación, coloque el soporte anticaída cerca de la pared.
  • Página 17 Manual del usuario V1.6-2023-02-15 05 Instalación del sistema 5.3.2 Montaje en pared AVISO Para el montaje en pared se necesitan dos personas. Paso 1 Coloque la placa de montaje en pared cerca de la pared, sujétela firmemente, marque la posición de perforación y retire la placa de montaje en pared. Paso 2 Perfore un orificio en la pared con la taladradora.
  • Página 18 05 Instalación del sistema Manual del usuario V1.6-2023-02-15 5.3.3 Conexión de los cables Vista general de la conexión de los cables Aquí tomamos como ejemplo la conexión del inversor de la serie SBP. Resistencia del terminal 2 ≤ N ≤ 6 Batería 1 Batería 2 Batería N Cable de Cable de...
  • Página 19 Manual del usuario V1.6-2023-02-15 05 Instalación del sistema Conexión del cable de alimentación AVISO • Conecte el cable de alimentación rojo al mazo de cables rojo y el cable de alimentación negro al mazo de cables negro. La sección transversal de la parte crimpada es 25 mm². •...
  • Página 20 05 Instalación del sistema Manual del usuario V1.6-2023-02-15 Conexión del cable de comunicación AVISO Los dos cables de comunicación son iguales. • No utilice cable RJ45 con cubierta protectora. • Cuando se aplique una batería, conecte un cable de comunicación al inversor con el conector RJ45 y conecte el otro cable a la resistencia del terminal.
  • Página 21 Manual del usuario V1.6-2023-02-15 05 Instalación del sistema Instalación de la resistencia del terminal 5.3.4 Instalación de la barra de fijación del mazo de cables...
  • Página 22 06 Funcionamiento del sistema Manual del usuario V1.6-2023-02-15 06 Funcionamiento del sistema 6.1 Comprobación previa a encendido Compruebe los siguientes elementos antes de encender. De lo contrario, el sistema de baterías puede resultar dañado. N.º Elementos El equipo está instalado firmemente en un lugar adecuado para su uso y su mantenimiento.
  • Página 23 Manual del usuario V1.6-2023-02-15 06 Funcionamiento del sistema Batería única Inversor Batería Disyuntor de CC (solo para Australia) Baterías en paralelo Inversor Disyuntor de CC (solo para Australia) 2 ≤ N ≤ 6 Disyuntor de CC (solo para Australia) Batería 1 Batería 2 Batería N...
  • Página 24 06 Funcionamiento del sistema Manual del usuario V1.6-2023-02-15 6.3 Configuración de los parámetros de la batería Seleccione las opciones correspondientes en SolarGo tras conectar la batería y el inversor. Instalación y conexión de la aplicación: Conecte el smartphone Descargue al inversor. e instale SSID de WiFi: Solar-WiFi** SolarGo...
  • Página 25 Temperatura alta Apague y espere a que la temperatura Descarga a baja aumente. Reinicie la batería. Si el problema temperatura persiste, póngase en contacto con GoodWe. Sobrecorriente durante carga Reinicie la batería. Si el problema persiste, Sobrecorriente La luz verde póngase en contacto con GoodWe.
  • Página 26 Inicie todas las baterías en 30 s tras apagar. varios maestros Sobretemperatura Apague durante 2 horas. Si el problema de MOS persiste, póngase en contacto con GoodWe. Apague y compruebe el cable de comunicación. Fallo de Reinicie la batería. Si el problema persiste, comunicación...
  • Página 27 Manual del usuario V1.6-2023-02-15 06 Funcionamiento del sistema 6.5 Estado del indicador (LX U5.4-20) Indicador Indicador SOC del botón Indicador del botón Estado Luz verde En espera o funcionamiento Luz roja Alerta o error 6.5.1 Estado normal Indicador del botón Indicador SOC Descripción 5 %...
  • Página 28 Indicador del Indicador SOC Fallo Solución botón Apague durante 2 horas. Si el problema Fijo rojo Sobretensión persiste, póngase en contacto con GoodWe. La luz roja Póngase en contacto con GoodWe Subtensión parpadea 1 vez para recibir ayuda. en 1 segundo Alta temperatura Apague durante 2 horas.
  • Página 29 Fallo de precarga póngase en contacto con GoodWe para recibir ayuda. Fallo de Apague durante 2 horas. Si el problema sobretemperatura persiste, póngase en contacto con GoodWe. de MOS Fijo rojo Fallo de sobretemperatura Apague durante 2 horas. Si el problema de sensor de persiste, póngase en contacto con GoodWe.
  • Página 30 07 Parámetros técnicos Manual del usuario V1.6-2023-02-15 07 Parámetros técnicos Datos técnicos LX U5.4-L 2*LX U5.4-L 3*LX U5.4-L 4*LX U5.4-L 5*LX U5.4-L 6*LX U5.4-L Energía nominal (kWh)*1 10,8 16,2 21,6 32,4 Energía útil (kWh)*2 14,4 19,2 28,8 Tipo de celda LFP (LiFePO4) Configuración de celda 16S1P...
  • Página 31 Manual del usuario V1.6-2023-02-15 07 Parámetros técnicos Datos técnicos LX U5.4-20 2*LX U5.4-20 3*LX U5.4-20 4*LX U5.4-20 5*LX U5.4-20 6*LX U5.4-20 Energía útil (kWh) 5,4 kWh 10,8 kWh 16,2 kWh 21,6 kWh 27 kWh 32,4 kWh Tipo de celda LFP (LiFePO4) Configuración de celda 16S1P 16S2P 16S3P 16S4P 16S5P...
  • Página 32 07 Parámetros técnicos Manual del usuario V1.6-2023-02-15 Para Australia: Datos técnicos LX U5.4-20 2*LX U5.4-20 3*LX U5.4-20 4*LX U5.4-20 5*LX U5.4-20 6*LX U5.4-20 Energía nominal (kWh) 10,8 16,2 21,6 27,0 32,4 Energía útil (kWh) 10,8 16,2 21,6 27,0 32,4 Tipo de celda LFP (LiFePO4) Configuración de celda 16S1P...
  • Página 33 Manual del usuario V1.6-2023-02-15 08 Mantenimiento 08 Mantenimiento Elemento Periodo Cargue totalmente la batería y descárguela hasta un 25~50 % Una vez cada 3 meses si la batería no está en uso. Compruebe la placa de montaje en pared y fíjela si no lo está. Una vez cada 6 meses Compruebe si la cubierta exterior está...
  • Página 34 GoodWe Technologies Co., Ltd. No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, China www.goodwe.com service@goodwe.com Contactos locales...