(3) de la soupape (5) et dévisser la rosace ornamentale (4). Dévisser la soupape (5) en utilisant
une clé de 17 mm et remplacer celle qui avait été abîmée. Reassembler les particuliers démontés
avec un procédé inverse.
MONTAGE DU SUPPORT VERTICAL (FIG. 2)
Maintenir la mesure de 8 mm entre le plan supérieur de l'ecrou et le début du filet du support vertical.
Celui-ci, s'il est monté de façon correcte, doit avoir, avec la poignée assemblée, une hauteur de 74
mm environ du plan. L'epaisseur maximum du lavabo ne doit pas surpasser 40 mm.
MONTAGE DU ROBINET D'ARRET A ENCASTREMENT DE 1/2" (FIG. 3)
Encasser le corps du robinet dans le mur en ayant comme distance 16 mm. entre la partie supérieu-
re du filet du robinet et du mur fini. Ceci, s'il est monté correctement doit avoir, avec la poignée
assemblée, une hauteur d'environ 74 mm du plan. En cas d'installation eroonnée, il faut utiliser la
rallonge (6) en dotation.
MONTAGE DE L'INVERSEUR DU GROUPE A INCASTREMENT A 3 VOIES (FIG. 4)
Mantenir la mesure de 23 mm entre le plan du mur fini et le début du filet de l'inverseur. En cas
d'installatin erronnée, demander à votre revendeur sa rallonge.
MONTAGE DU GROUPE INDIVIDUEL DE LA BAGNOIRE, AVEC LE SUPPORT DUPLEX ET LE
GROUPE EXTERIEUR DE LA DOUCHE (FIG. 5)
Visser la came à la paroi, en contrôlant qu'entre le mur fini et son extémité il y ait une distance de
30-32 mm. (l'entre-axe entre le deux cames devra être de 150 mm.) Visser la rosace à la came en
tenant compte que le filetage quei deborde servira pour fixer le corpe a la paroi. Visser les écrous
hexagonaux au moyen d'une clé de 30 mm ( pour les articles qui sont façon chrome) et de 36 mm
(pour les articles qui sont façon couleur) en qyant soin d'utiliser pour ces derniers la protection en
plastique (12) en dotation, en interposant le joint d'étancheité (13). Pour les modéles avec duplex, il
faut percer à l'hauteur desirée avec un foret de Ø6 mm. Entroduire le goujon en plastique et visser
la rosace duplex (7), qu'avait été dèmontée précédentemment, avec la vis de blocage (8). Introduire
le ressort (9) et le plateau (10) à l'intérieur de la rosace et enfin le bloquer avec le bras porte douche
(11). Visser enfin le flexible d'alimentation a la douche du côté cônique et au corps du robinet du
côté moleté en interposant les joints d'étanchéié en dotation.
MONTAGE DU MITIGEUR DE L'ENCASTREMENT DE LA DOUCHE AVEC OU SANS INVER-
SEUR (FIG. 6)
Introduire le corps enveloppé dans sa gaine d'insonorisation à sa place dans le mur, en suivan les
indications qui sont rapportées sur la côté extérieur de la gaine. Procéder ensuite qux branchements
du réseau. Couper et enlever òla partie extérieur de l'enveloppe de la paroi carrelée ou finie. Pour
les articles avec l'inverseur, mettre le gabant (14) en le vissant avec les vis de fixage (16). Visser
ensuite le pommeau de l'inverseur. Placer enfin la poignée sur la cartouche, en la bloquant avec
sa vis de fixage.
MONTAGE DE LA TIGE A LA CLENCHE (FIG.7)
Positionner à l'hauter désirée le support superiéur pour la tige en opérant de la façon suivante:
Devisser la vis (20) en utilisant une clé anglaise (21) en dotation. Enlever le plateau 17) de support
et l'utiliser comme gabarit de perçage. Percer le mur à l'hauteur desirée avec un foret de Ø6 mm.
Introduire les gujons dans les deux trous et fixer au mur le disque (17) au moyen de vis autofiletées
(18). Installer le support supérieur avec la même procédé, à une distance de 595-605 mm. placer
sur les plateaux les rosaces et la tige qui avaient éjà été assemblés (19) et les bloquer au moyen
des écrous de fixage (20).
MONTAGE DU FLEXIBLE DOUBLE POUR LE MELANGEUR DU BORD DE LA BAGNOIRE ET/
OU AVEC UN INVERSEUR (FIG. 8)
Remplacement du flexible avec un double agrafage:
Il est possible de remplacer le flexible avec un double agrafage (23) parce qu'il est pouvru d'un
flexible avec une rallonge tressée (22) de 500 mm, ce qui permet le ramplacement du flexible avec
une extraction sans démonter les autre parties du melangeur. En cas de remplacement, il faut
désenfiler complètement le tube flexible avec un double agrafage jusqu'au raccord avec le flexible
de prolongement, don le devisser. remplacer le dube endommagé avec un nouveau tube avec un
procédé inverse.
Montage de l'inverseur à deux voies
Pour installer l'inverseur sur le bord de la bagnoire, il faut faire un trou de Ø30 mm. Pour raccorder
correctement les flexiblesd'entrée et de sorite de l'eau, il faut s'en tenir à ce qui a été décrit dans
la Fig.8
MONTAGE-,WARTUNGS-UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
VORBEREITUNG
Bevor die Batterie zu installieren,Leitungen spülen und Schmutzreste entfernen.Es wird die Monta-
ge von Filterbatterien (unsere Artikel-Nr.1006 -1009 -9127)empfohlen.
AUSWECHSELN DES OBERTEILS (ABB. 1)
Bevor den Oberteil auszuwechseln, Wasserleitung sperren. Plättchen (1) und Blockierschraube (2)
abdrehen. Griff (3) vom Oberteil (5) entnehmen und Schmuckrosette (4) abschrauben. Oberteil
(5) unter Anwndung eines 17-mm Schlüsses abschrauben und neuen Oberteil einsetzen. Armatur
wieder zusammensetzen. Dabei obige Schritte unmekehrt ausfüren.
MONTAGE DER SÄULE (ABB. 2)
Abstand von 8 mm. zwischen oberer Mutterebene und dem Gewindeanfang der Säule beachten.
Ist die Säule korrekt montiert, so berträg die Gesamthöhe bei montiertem Griff ca. 74 mm von der
Ebene. Die maximale Dicke des Waschtiches darf nicht 40mm überschreiten.
MONTAGE DES UNTERPUTZ-SPERRHAHNS 1/2" (ABB. 3)
Batterie in die Wand einfürìhren. dabei einen Abstand von 16mm zwischen der Gewindeoberseite
des Hahns und der fertig geputzten Wand halten. Ist der Hahn ordnungsgemäß montiert, so steht
dieser (mit montiertem griff) in Abstand von ca. 74 mm von der Ebene. bei falscher Montage, mit-
gelieferte Verlägung (6) anweden.
MONTAGE DER 3-LEITUNG-ABWEISEBATTERIE (ABB. 4)
Abstand von 23 mm zwischen der fertig geputzten Wnad und dem Gewindeanfang der aweisebatte-
rie beachten. Bei falscher Montage, Verlängerung beim Wiederverkäufer beschaffen.
MONTAGE DER EINROHR-WANNENARMATUR MIT DUPLEX-BRAUSENHALTER UND WAN-
DBRAUSENARMATUR (ABB. 5)
Exzenter an der Wand festschrauben.Dabei beachten,daß zwischen Exzenterende in Abstand von
ca. 30-32 mm vom Putz steht (Die Zwischenachse zwischen beiden Exzentern muß 150 mm be-
tragen). Rosette am Exzenter festschrauben.Dabei beachten,daß die ausbleibende Gewinde zur
Körperbe- festigung an der Wand dienen soll.Sechskantmuttern mit einem 30 mm (für verchromte
Artikel) bzw. 36mm schlüssel (für gefärbte Artikel) ziehen. Dabei Dichtung (13) zwischenlegen. Bei
gefärbten Arikeln, Einrichtung bitte durch die mitgelieferte Kunststoffabdeckung (12) scützen. Bei-
DuplexTypen, unter Anwendung eines 6mm Bohrers in der gewünschen Höhe bohren, dann Kun-
ststoffdübel einstecken und vohrer abmontierte Duplex-Rosette (7) mit Befestigungsschraube (8) fe-
stschrauben. Feder (9) uns Sheibe (10) in die Rosette ein führen und schließlich mit dem Brausearm
(11) blockieren. Konusmutter vom Versorgungsschlauch an der Handbrause und gerändeltes Sclauchende an
der Armatur aschließen. Dabei mitgelieferte Dichtungen anwenden.
MONTAGE DER UNTERPUTZ-MISCHBATTERIE MIT ODER OHNE ABWEISER (ABB. 6)
Batteriekörper mit entsprechender, schalldämpfender Umhüllung in den Wandsitz einstecken. Dabei Anwei-
sungen an der Außenseite der Umhüllung beachten. Batterie an der Wasserleitung anschließen. Nach Fliesen
bzw. Ausputzen der Wand, ausbleibende Umhüllung abtrennen. Bei Armaturen mit abweiser, Maske (14) durch
Befestigungsschrauben (16) befestigen. Kugel wieder schrauben. Griff an der Kartusche montieren und mit
entscprechenden Befestigungsschraube blockieren.
MONTAGE DER GLEITSTANGE (ABB. 7)
Untere Aufnahme der Stange in der gewünschte Höhe montieren. flogende Schritte ausführen: Schraube (20)
unter Anwendung des mitgelieferten Innensechskantschlüssels (21) abdrehen. Scheibe (17) von der Aufnahme
entfernen. Scheibe als Bohrungsschablone anwenden. Wandlöcker in der gewünschten Höhe mit einem 6mm
Bohrer bohren. Dübel in die löcher einstecken und scheibe (17) mit den selbstschneidenden Schrauben (18)
an der Wand befestigen. In einem Abstand von 595-605 mm, obere Aufnahme der Stange montieren. Dabei
wie oben vorgehen. Rosetten mit Stange (19) auf den Scheiben montieren und durch die Blockierstifte (20)
befestigen.
MONTAGE VOM DOPPELSCHLAUCH FÜR WANNENBATTERIE, UND/ODER MIT ABWEISER (ABB.8)
Auswechseln vom doppelfalz-schlauch:
Das Auswechseln vom Doppelfalz-Schlauch (18)ist dank dem ge fl ochtenen 500 mm-Verlängerungsschlauch
(17)möglich.Der Verlängerungsschlauch ermöglicht das Ausziehen des alten Schlauches ohne übrige Teile
der Batterie abzumontieren.Beim Auswechseln,Doppelfalz-Schlauch bis zum Anschluß mit dem Verlänge-
rungsschlauch ausziehen,dann abschrauben.Beschädigten Schlauch ersetzen und obige Schritte umgekehrt
ausführen.
Montage des zweileitung-abweisers:
Um den Abweiser am Wannenrand zu montieren,ein Loch von 30 mm Durchmesser bohren.Zum richtigen
Anschluß der Schläuche an der Wasserleitung,Abbildung 8 beachten.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE,DE USO Y MANUTENCION
PRELIMINARES
Antes de instalar un grifo enjuaguen bien todas las tuberías de alimentación para eliminar los residuos de
suciedad.
Les recomendamos ,además,que instalen los grifos fi ltro (nuestros art.1006 -1009 -9127).
SUSTITUCION DE LA CABEZA (FIG. 1)
Antes de efectuar dicha operación asegúrense que el agua de la red hidrica esté cerrada. Destornillen la placa
(1) y el tornillo de sujeción (2). Suelten la manija (3) de la cabeza (5) y destornillen el rosetón de decoración
(4). Destornillen la cabeza (5) utilizando una llave de 17 m y sustituyan la cabeza dañada. Vuelvan a ensemblar
los componentes desmontado con procedimineto inverso.
MONTAJE DE LA COLUMNA (FIG. 2)
Mantengan una medida de 8 mm entre el llano superior de la tuerca y el punto en donde la rosca de la columna
va a empezar. Esta, si montada correctamente, debe de tener, junto a la manija ensemblada, una altura de
aproximadamente 74 mm del llano. El espesor máximo del lavabo no tiene que superar los 40 mm.
MONTAJE GRIFO DE RETENCION POR EMPOTRAR 1/2" (FIG. 3)
Empotren el cuerpo del grifo en la pared manteniendo una distancia de 16 mm entre la parte superior de la
rosca del grifo y la pare acabada. Este, si montado correctamente debe de tener, junto a la manija ensemblada,
una altura de aproximadamente 74 mm del llano. En caso de instalación incorrecta,utilicen la prolongación
(6) en dotación.
MONTAJE DESVIADOR GRUPO POR EMPOTRAR DE 3 VIAS (FIG 4)
Mantengan la medida de 23mm entre el llano de la pared acabada y el punto en donde la rosca del desviador
va a empezar. En caso de instalación incorrecta pidan a su revendedor la prolongación correspondiente.
MONTAJE GRUPO BAÑERA SINGULO, CON SOPORTE DUPLEX Y GRUPO DUCHA ESTERNO (FIG. 5)
Atornillen el excéntrico a la pared, controlando que entre la pared acabada y su extremidad haya una distancia
de 30-32 mm (el intereje entre los dos excéntricos tiene que ser por lo menos de 150 mm). Atornillen el rosetón
al excentrico teniendo en cuenta que la rosca de sobresale se utilizerà por fijar el cuerpo a la pared. Atornillen
las tuercas ehxagonales por medio de una llave de 30 mm (para los articulos con acabado cromado) y de
36mm (para los articulos con acabado colorado) cuidando con utilizar para estoùltimos la proteción en pla-
stico (12) en dotación, interponiendo el empaque de soporte (13). Para los modelos con dúplex pratiquen los
agujeros con un taladro de Ø6 mm, introduzcan el taco de plastico y atornillen el rosetón dúplex, desmontado
anteriormente, con el tornillo de sujeción (8). Introduzcan el resorte (9) y el platillo (10) al interior del rosetón y
bloquénlo con el brazo portaducha (11). Atornillen el flexible de alimentación a la duchita desde la parte cónica
y al cuerpo del grifo desde al parte grifilada intreponiendo los empaques de soporte en dotación.
MONTAJE MEZCLADOR POR EMPOTRAR DUCHA CON O SIN DESVIADOR (FIG. 6)
Introduzcan el cuerpo envuelto en el involucro de insonorización correspondiente en el asiento practicado
en la pared, según las instrucciones indicadas en la parte externa del mismo involucro. Eféctuen entonces la
conexion de la red. Corten y quiten la parte externa del involucro cuando la pared esté con azulejos puestos o
acabada. Para los ariculos con desviador, pongan en su asiento la màscara (14) atornillándola con los tornillos
de fijacion (16). Atornillen el pomo del desviador. Posiciones la manija sobre el cartucho, bloqueandola con el
tornillo de fijación correspondiente.
MANTAJE BARRA DESALIZANTE (FIG. 7)
Posicionen a la altura deseada el soporte inferior por la barra según el procedimiento siguente. Aflojen el
tornillo (20) utilizando una llave de allen (21) en dotación. Quiten el platillo (17) del soporte y utilicenlo como
máscara de horadación. Horaden la pared con un talandro de Ø6 mm a la altura deseada. Itroduzcan los tacos
en los dos agujeros y fijen el disco (17) a la pared por medio de los tornillos autoenroscantes (18). En una
distancia de 595-605 mm instalen el soporte superior con procedimiento análogo.
MONTAJE DOBLE FLEXIBLE PARA BATERIA BORDE BAÑERA Y/O CON DESVIADOR (FIG. 8)
Sustitución flexible de doble grapa:
La sustitución del flexibile de doble grapa (23) es posible porque està eauipado de prolongación trenzada
(22) de 500 mm. que permite la sustitución del primero al extraerlo si que haga falta desmontar las otras
partes de la batería. En caso de sustitución extraigan completamente el tubo flexible de doble grapa hasta su
racor el flexible de prolongación y luego destornillenlo. Sustutuyan el tubo dañado con uno nuevo según el
procedimiento contrario.
Montaje desviador de dos vias:
Para instalar el desviador sobre el borde de la bañera es necesario practicar un agujero de Ø 30 mm. Para
conecter correctamente los flexibles de entrada y salida del agua respeten lo representado en la fig. 8.
ET 39346 - R1
PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO
BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR SALLE DE BAIN
BAD-MISCHUNGSPROGRAMM
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
CHARLESTON