Descargar Imprimir esta página

Gemino 30 Parkinson Manual De Usuario página 34

Ocultar thumbs Ver también para 30 Parkinson:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
34
Italiano
Regolazione della linea laser
14
È possibile regolare la posizione della linea
laser.
• Allentare la vite
e regolare la posizione
del laser finché la linea del laser non
incontra la posizione desiderata.
• Serrare la vite.
Sicurezza
Attenzione
Verificare sempre che i freni funzionino
prima di usare il rollator.
Assicurarsi che il meccanismo di chiusura
sia bloccato in posizione dopo l'apertura
del rollator.
Usare sempre il freno di parcheggio
quando ci si ferma o si parcheggia.
Assicurarsi che il rollator sia stato regolato
all'altezza corretta per evitare carichi
inadeguati e cadute. Non spingere il rollator
troppo lontano dal corpo.
Tenere conto della possibilità di lesioni da
intrappolamento; evitare di collocare le
dita tra le parti mobili del rollator. Prestare
particolare attenzione chiudendo e aprendo
il rollator.
Se il deambulatore viene lasciato per un
lungo periodo di tempo alla luce diretta
del sole, o a temperature particolarmente
fredde, le sue superfici potrebbero
diventare eccessivamente calde (>41 °C)
o molto fredde. In queste condizioni fare
attenzione quando si tocca il deambulatore
perché potrebbe causare ustioni o
congelamenti alla pelle. Le persone con
insensibilità cutanea devono prestare
un'attenzione particolare.
Gli utenti devono muoversi tra i pedoni
e non su strade trafficate. Utilizzare
catarifrangenti quando si utilizza il rollator
all'aperto.
Non usare il rollator per scopi diversi da
quanto previsto. Esso non deve essere
utilizzato per trasportare persone o carichi
pesanti.
Prestare attenzione quando vi sono dei
bambini nelle vicinanze. Non permettere ai
bambini di giocare con il rollator.
Il peso massimo dell'utente del rollator è:
130 kg Gemino 30
130 kg Gemino 30 M
Il peso massimo che può essere collocato
nel cestino è 5 kg.
Ispezionare regolarmente il rollator per
assicurarsi che tutte le viti, i bulloni e gli
altri elementi di fissaggio siano saldi.
Evitare di apportare modifiche o
trasformazioni al rollator che potrebbero
comprometterne la sicurezza, insita nella
struttura del rollator.
Non usare il rollator se è danneggiato o
presenta malfunzionamenti. Contattare il
rivenditore per eventuali riparazioni.
Non usare accessori non approvati da
Sunrise Medical.
Manutenzione
La manutenzione descritta in questa sezione
può essere eseguita dall'utente. Gli altri
interventi di manutenzione dovranno essere
eseguiti da personale qualificato presso
il fornitore di fiducia o presso un centro
di assistenza tecnica. Per informazioni su
riparazioni e assistenza, contattare il centro di
assistenza tecnica del proprio paese.
Lavaggio del telaio
Il telaio dovrà essere lavato regolarmente
con acqua calda saponata. Se il telaio è
molto sporco, è possibile utilizzare un agente
sgrassante. Il telaio può essere lavato con
un getto ad alta pressione. Se si utilizza
questo metodo, evitare di spruzzare l'acqua
direttamente sui cuscinetti a sfera. Asciugare
con cura il rollator dopo il lavaggio o se viene
utilizzato sotto la pioggia. Se si utilizza un
agente sgrassante, le parti mobili dovranno
essere lubrificate successivamente.
Pulizia dei freni
Pulire regolarmente i ceppi e le molle dei freni.
Pulizia del cestino
Il cestino può essere rimosso e lavato
separatamente. Lavaggio in lavatrice a 60°,
lavaggio a mano a 40° o disinfezione.
Per disinfettare; usare disinfettanti chimici
approvati. Non effettuare una disinfezione
termica.
Situazioni che potrebbero
danneggiare il rollator
Non usare il rollator a temperature inferiori a
-35 °C o superiori a 60 °C. Non sono previsti
requisiti specifici in riferimento all'umidità o
alla pressione atmosferica. Non sono previsti
ulteriori requisiti in merito alle condizioni di
stoccaggio.
Viti e dadi
Le viti e i dadi possono allentarsi di tanto in
tanto. Pertanto ricordarsi di controllarli e, se
necessario, riserrare regolarmente tutte le viti
e i dadi. È possibile utilizzare un frenafiletti,
come Loctite Blue n. 243.
Se si rimuovono dadi autofilettanti, essi
perdono parte della loro forza di bloccaggio e
dovranno quindi essere sostituiti.
MB4400 Gemino 30 Parkinson
Pulizia
La pulizia deve essere effettuata unicamente
da personale qualificato. Il rollator può essere
pulito con un disinfettante contenente il 70-
80% di etanolo. Non utilizzare disinfettanti
contenenti candeggina o fenoli.
Misure igieniche prima di
riutilizzare la carrozzina:
La carrozzina deve essere preparata con
attenzione prima di essere riutilizzata. Tutte le
superfici che vengono a contatto con l'utente
devono essere trattate con un disinfettante
spray.
Per farlo è necessario utilizzare un
disinfettante a base di alcol autorizzato/
raccomandato nel Paese di residenza per
le operazioni di disinfezione rapida dei
dispositivi medici poiché devono essere
disinfettati rapidamente.
Quando si usa un disinfettante attenersi alle
istruzioni del produttore.
Normalmente non è possibile garantire
una disinfezione sicura sulle cuciture. Per
evitare contaminazioni microbatteriche si
raccomanda quindi di smaltire i teli della
seduta e dello schienale usando eventuali
agenti attivi per la disinfezione previsti dalle
normative locali in vigore per la protezione
contro le infezioni.
Ispezioni regolari
• Verificare che i freni funzionino
correttamente. Regolare se necessario.
• Verificare che le ruote siano in buone
condizioni e che non siano state
danneggiate.
• Assicurarsi che il rollator sia pulito
e che tutte le parti mobili funzionino
correttamente.
• Controllare e, se necessario, regolare tutti i
collegamenti a vite.
Sostituzione batterie
Una volta all'anno le batterie devono essere
sostituite, a seconda dell'uso del laser. Prima
scollegare il pulsante e il laser dall'unità
elettronica. Sbloccare l'unità elettronica
dalla sua base e sostituire le 3 batterie "AA"
con altrettante batterie "AA" di alta qualità.
Rimontare l'unità elettronica sulla sua base
bloccandola in posizione. Accertarsi che gli
accessi per la spina del pulsante e del laser
siano orientati verso il terreno. Ricollegare
il laser e il pulsante: il deambulatore è ora
pronto per essere di nuovo usato.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

30 m parkinson