WARNING STICKER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE.
Owners must ensure that all players know and follow these rules for safe
operation of the system.
• Do not allow children to move or adjust the system.
• During play, especially when performing dunk type activities, keep player's face
away from the backboard, rim, and net. Serious injury could occur if teeth/
face come in contact with the backboard, rim, or net. Player should wear a
mouth guard during play.
• Only hang from rim briefly to regain balance or avoid injuring others. Release
the rim as soon as safely possible.
• Do not slide, climb or play on base or pole.
• Before each use, always check that the base is filled according to
manufacturer's instructions. Check for loose hardware, instability, and signs
of corrosion and repair before each use. Check the base for leaks. If a leak
exists, water could run out unnoticed, allowing the unit to fall over.
• Surface beneath the base must be smooth and free of gravel or other objects.
Punctures can cause leakage and could cause system to tip over.
• Do not wear jewelry (rings, watches, necklaces, etc.) during play. Objects
may entangle in net.
• When moving system, keep hands and fingers away from moving parts.
AVERTISSEMENT
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU
DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et appliquent
les règles suivantes afin d'utiliser l'équipement en toute sécurité.
• Ne pas permettre les enfants déplacer ou régler le système.
• Pendant le jeu, surtout quand on éxecute les « dunks », garder la face du
joueur loins du panneau, de l'anneau, et du filet. Des blessures graves peuvent
se produire si les dents/face entrent en contact avec le panneau, l'anneau,
ou le filet. Tous les joueurs doivent porter des protège-dents pendant le jeu.
• Ne suspendre de l'anneau que pour un bref instant pour retrouver votre équilibre
ou pour éviter blesser les autres joueurs. Lâcher l'anneau dès que possible.
• Ne pas glisser, escalader, ni jouer sur la base ou le poteau.
• Avant de chaque usage, toujours vérifier que la base est rempli selon les
instructions du fabricant. Vérifier que tous les accessiores sont bien serrés,
que le système est stable, et s'il y a des signes de corrosion, et réparer le
système avant de chaque usage. Vérifier s'il y a des fuites en la base. S'il y a
des fuites, l'eau peut fuir inaperçue, et permettre tomber le système. Jamais
jouer sur un système endommagé.
• La surface sous la base doit être lisse et sans gravier ou autres objets. Les
crevaisons peuvent causer des fuites et permettre tomber le système.
• Ne pas porter de bijoux (anneaux, montres, colliers, etc.) au cors du jeu. Ces
objets peuvent s'enchevêtrer dans le filet.
• Lorsque déplacer le système, garder les mains et les doigts loins des pièces
mobiles.
• Une fois par mois, vérifier le poteau et tous les pieces en acier pour tous les
signes de corrosion (rouille, piqûres, écaillage). Enlever complètement la
rouille et repeindre avec de peinture émaillée d'extérieur. Si quelque rouille
à pénétré une pièce en acier, remplacer la pièce tout de suite.
• Jamais faire marcher ni laisser le système vertical sans premier remplir la
base avec poid et sans l'ancrer à l'aide des boulons d'ancrage à béton parce
que le système peut tomber dans la piscine et causer des blessures graves
personnelles.
• Jamais jouer sur un système endommagé.
• Ne pas utiliser le système pendant temps venteux ou mauvais parce que le
système peut tomber. Poser le système dans un coin protégé du vent ou dans
un coin loins de propiété qui peut s'endommager si se tombe le système, et
des lignes aériens à haute tension.
• Ne pas utiliser le système pour soulever ou élever quoi que ce soit. Le
mécanisme n'est conçu pour soulever que le poids du panneau et de l'anneau.
Ne pas mettre quelque chose sur la manivelle, l'anneau, le panneau, ou les
bras d'élévation car cela endommagera le système et annulera la garantie.
WARNING
• Once a month check pole and all metal parts for signs of corrosion (rust,
pitting, chipping). Completely remove rust and repaint with exterior enamel.
If rust has penetrated any steel part, replace that part immediately.
• Never operate or leave the unit standing in an upright position without first
filling the base with weight and securing cement anchors or it may tip over
into the pool and cause serious personal injuries.
• Never play on damaged equipment.
• Do not use system during windy or severe weather. System may tip over. Place
system in an area protected from the wind or in an area away from property
that may be damaged if the system falls, and from overhead power lines.
• Do not use the system to lift or hoist anything. The mechanism is designed
to lift only the weight of the backboard and rim. Do not hang anything from
the handle, rim, backboard, or lifter arms as this will damage the system and
void the warranty.
ADVERTENCIA
SI NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN PRODUCIRSE GRAVES LESIONES Y/O
El propietario del sistema debe asegurarse de que todos los jugadores
conozcan y respeten estas reglas para que el sistema se use en forma
• No permtir a los niños mover ni regular el sistema.
• Durante el juego, especialmente al efectuar actividades de tipo «mate», el
jugador debe guardar la cara alejada del tablero, el aro, y la red. Se pueden
ocasionar lesiones graves si los dientes y/o la cara hacen contacto con el
tablero, el aro, o la red. Todos los jugadores deben llevar protectores bucales
durante el juego.
• Se puede colgar del aro por poco tiempo para recobrar el equilibrio o para
evitar lesionar otros jugadores. Soltar el aro lo antes posible.
• No deslizar, subir, o jugar en la base ni el poste.
• Antes de cada uso, verificar siempre que la base ha sido llenado según las
instrucciones del fabricante. Verificar que no hay elementos o accesorios
flojos, instabilidad, o señales de corrosion. Reparar antes de cada uso.
Verificar la base para fugas. Si existe una fuga, el agua puede escapar
desapercibida, permitiendo volcar el sistema. Nunca jugar en un sistema
dañado.
• La superficie debajo la base debe ser lisa y libre de gravilla u otros objetos.
Los pinchazos causan fugas y pueden dejar volcar el sistema.
• No llevar joyería (aros, relojes, collares, etc.) durante el juego. Los objetos
pueden enredarse en la red.
• Al mover el sistema, guardar las manos y los dedos alejados de las piezas
móviles.
• Una vez al mes, verificar el poste y todas las piezas para señales de corrosión
(oxidación, picaduras, pinta desconchada). Quitar por completo cualquier
corrosión y repintar la pieza usando esmalte para exteriores. Si oxidación ha
penetrado una pieza de acero, cambiar la pieza inmediatamente.
• Nunca funcionar el mecanismo ni dejar el sistema vertical sin primer llenar
la base con el peso requerido y sujetarlo usando pernos de anclaje para
concreto. El incumplimiento de seguir esta advertencia puede permitir que
el sistema se vuelca en la piscina resultando en lesiones graves personales.
• Nunca jugar en un sistema dañado.
• No utilizar el sistema durante condiciones del tiempo severas o ventosas. El
sistema puede volcar. Ubicar el sistema en un área protegida del viento o
en un área alejada de líneas aéreas de tensión, y de propiedad que puede
ser dañada si vuelca el sistema.
• No utilizar el sistema para levanter o alzar algo. El mecanismo está diseñado
de levantar sólo el peso del tablero y el aro. No colgar nada de la manija, el
aro, el tablero, ni los brazos de elevación. Este acto puede dañar el sistema
y anular la garantía.
www.lifetime.com
21
DAÑOS A LA PROPIEDAD.
segura.