Resumen de contenidos para Toro eSuper Recycler eC53AST 53cm Flex-Force Power System
Página 1
Form No. 3451-798 Rev A Cortacésped eSuper Recycler™ eC53AST de 53 cm Flex-Force Power System ® Nº de modelo 21695—Nº de serie 400000000 y superiores *3451-798* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Página 2
Se ha diseñado principalmente para utilizar baterías de iones de litio Toro de 60 V. Estas baterías están diseñadas para cargarse únicamente con cargadores de baterías de iones de litio Toro de 60 V. El uso de estos productos para propósitos diferentes a los g000502...
Página 3
INSTRUCCIONES DE Utilice únicamente la batería especificada SEGURIDAD por Toro. El uso de otros accesorios puede aumentar el riesgo de incendio y lesiones. IMPORTANTES Si se enchufa el cargador de batería en una toma que no sea de 100 a 240V, puede ADVERTENCIA producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Página 4
Toro. Otros accesorios y piezas de repuesto Esté alerta a agujeros, surcos, montículos, podrían ser peligrosos, y dicho uso podría rocas u otros objetos ocultos. El terreno irregular invalidar la garantía del producto.
Página 5
• No desmonte la batería. • Sustituya la batería únicamente por una batería Toro genuina; el uso de otro tipo de batería podría provocar un incendio o un riesgo de lesión. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y en el embalaje original hasta su...
Página 6
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las calcomanías e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
Página 7
decal137-9461 137-9461 1. Estado de carga de la batería decal140-8492 140-8492 1. Mantener lejos del fuego y 4. Recicle la batería de llamas expuestas. correctamente. 2. No exponer a la lluvia. 5. Contiene iones de litio; no desechar de forma incorrecta.
Página 8
Montaje Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 19). Cómo montar el cargador de la batería (opcional) Piezas necesarias en este paso: Fijaciones de montaje (no incluidas) Procedimiento Si lo desea, monte el cargador de la batería...
Página 9
Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe el/los cable(s) al plegar o desplegar el manillar. •...
Página 10
Instalación de la barra de control de las cuchillas No se necesitan piezas Procedimiento g344378 Figura 5 Ensamblaje del recogedor No se necesitan piezas Procedimiento g334351 Figura 6...
Página 11
Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
Página 12
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Antes del funcionamiento Instalación de la batería Importante: Utilice la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 11).
Página 13
Ajuste de la altura de corte PELIGRO Al ajustar la altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor, retire la batería, y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
Página 14
Durante el funcionamiento Arranque de la máquina Asegúrese de que la batería está instalada en la máquina; consulte Instalación de la batería (página 12). Nota: Si la tapa del compartimento de la batería no se cierra por completo, la batería no está correctamente instalada.
Página 15
Ajuste de la velocidad de la cuchilla Esta máquina tiene dos ajustes de velocidad de la cuchilla: A • Cuando se ajusta a la posición A , la velocidad de la cuchilla se ajusta automáticamente para mejorar la eficacia; se detecta cualquier cambio en las condiciones de corte y se aumenta la velocidad de la cuchilla en caso de necesidad para mantener la calidad de corte.
Página 16
Apagado de la máquina Suelte la barra de control de la cuchilla (Figura 15, A). Retire el botón de arranque eléctrico del interruptor de arranque eléctrico (Figura 15, B). Retire la batería; consulte Cómo retirar la batería de la máquina (página 16).
Página 17
Ensacado de los recortes Utilice el recogedor si desea recoger los recortes de hierba y las hojas del césped. Nota: De forma predeterminada, esta máquina está equipada con una cuchilla económica para mejorar el tiempo de funcionamiento; además, incluye una cuchilla opcional de alto rendimiento para mejorar el ensacado y el rendimiento.
Página 18
• Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una – Cortar el césped con más frecuencia. cuchilla de repuesto Toro. – Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un pasillo completo en cada pasada. Siega de la hierba •...
Página 19
Después del Para retirar la batería, deslice la batería hacia atrás para sacarla del cargador. funcionamiento Consulte la tabla siguiente para interpretar el indicador LED del cargador de la batería. Carga de la batería Indica- Indica Desco- No hay batería insertada Importante: En el momento de la compra la nectado...
Página 20
Lleve la máquina a una superficie plana Retire el botón de arranque eléctrico (Figura 20). pavimentada. Lave la zona que está debajo de la puerta trasera (en su caso), por donde pasan los recortes en su camino desde la parte inferior de la máquina hasta la bolsa de recogida.
Página 21
PELIGRO La posición de almacenamiento en vertical expone la parte inferior de la máquina. • Retire la batería y el botón de arranque eléctrico antes de colocar la máquina en posición de almacenamiento en vertical. • No transporte la máquina en la posición de almacenamiento vertical.
Página 22
Mantenimiento Retire el botón de arranque eléctrico y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en la máquina. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante. Inspeccione y revise la máquina de forma regular. La máquina debe ser reparada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado.
Página 23
g269307 Figura 26 1. Manillar (lado izquierdo) 4. Gire la tuerca en sentido horario para apretar el ajuste. 2. Tuerca de ajuste 5. Gire la tuerca en sentido antihorario para aflojar el ajuste. 3. Cable de la transmisión autopropulsada g231390 Figura 25 Ajuste la tensión del cable (Figura...
Página 24
Si se encuentra fuera de EE. UU. o Canadá, que se vuelva verde el indicador izquierdo del póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado. cargador, o hasta que los 4 indicadores LED de la batería se vuelvan verdes.
Página 25
Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Retire siempre la batería de la máquina al localizar averías, inspeccionar, mantener o limpiar la herramienta.
Página 26
Problema Posible causa Acción correctora La máquina produce un pitido. 1. La batería no está cargada. 1. Retire la batería de la máquina y cárguela. 2. La máquina está en una posición 2. Asegúrese de que la máquina no tiene insegura para el uso.
Página 28
Toro ha optado por ofrecer a los consumidores el máximo de información posible para que puedan tomar decisiones informadas sobre los productos que compran y usan. Toro ofrece advertencias en ciertos casos según su conocimiento de la presencia de una o más sustancias químicas en la lista, sin evaluar el nivel de exposición, ya que no todas las sustancias químicas de la lista incluyen requisitos de límite de exposición.