Diagrama de conexiones eléctricas (Select Control)
Ansicht auf Sensorstecker (S3, S6, S7)
Vista de enchufe de sensor
(von außen)
(desde fuera)
Ansicht auf Sensorstecker (S5)
Vista de enchufe de sensor
(von außen)
(desde fuera)
JR-Kabel Mäher 7p 3m
Cable segadora
Vista de enchufe
(desde fuera)
( + )
rt
gr
( + )
1 6
( + )
br
Explicación:
Y1 Válvula de paso – Unidad segadora a derecha
Y8 Válvula de paso – Unidad segadora a izquierda
Y7 Válvula de paso – Bloqueo posición flotante
Y2 Válvula de paso – Bloqueo elevar / bajar
S Sensor – Número de revoluciones
S5 Posición – Unidad segadora a izquierda
S6 Posición – Unidad segadora a derecha
S7 Interruptor pulsador
1100-E SERVICE_84
S3
1
2
3
br
ws
gn
+
Signal
1
2
br
ws
y3
y1
br bl br bl
y2
y4
1 2 3 4 5 6 7 8
gnge
Ansicht auf Stecker
1 - bl
von außen
ws
( - )
gnge
(LIN)
sw
( - )
bl
( - )
S6
S7
S5
2
1
y9
y7
br bl br bl
y6
y8
1 2 3 4 5 6 7 8
+ L -
Ansicht auf Ventilstecker
Vista de enchufe de válvula
(von außen)
(desde fuera)
2 - br +
10A
Sicherung FK1 / 10A rt
2,0m
Ansicht auf Stecker
von außen
bl (-)
br (+)
( + )
( + )
( + )
Benennung
Bedienteil Mähkombination X8
Zeichnungs-Nr.
Mitteilung
ÄZ
Datum
Name
Servicezeichnung
12.08.2009
Schramm
Bearb.
556A1000
Gepr.
Ersatz für
Ersetzt durch
- 79 -
SErVICIo
Código de color:
bl
br
gn
gnge
gr
rt
sw
ws
1,5m
Ansicht auf Dose
von außen
ws
( - )
br
sw
( - )
gr
bl
( - )
rt
gnge
(LIN)
Maßstab
Projektion
Blatt
Anz.
Nr.
ohne
1
1
WTK-ELEKTRONIK
GmbH
01844 Neustadt/Sa.
Tel.: 03596/56560
E
¡Indicación!
Todas las caras
terminales son
miradas por la
parte de fuera.
azul
marrón
verde
verde/
amarillo
gris
rojo
negro
blanco