L2291
RÉV. O
Index:
English: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Français: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Deutsch: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Italiano: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Español: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Nederlands: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA
RÉCEPTION
Inspecter tous les composants pour s'assurer qu'ils n'ont subi
aucun dommage en cours d'expédition. Les dommages subis en
cours de transport ne sont pas couverts par la garantie. Si les
composants sont abîmés, aviser immédiatement le transporteur.
Le transporteur est responsable des frais de réparation et de
remplacement résultant de dommages en cours d'expédition.
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
2.0 SÉCURITÉ
Lire attentivement toutes les instructions et mises
en garde et tous les avertissements. Suivre toutes
les précautions pour éviter d'encourir des
blessures ou de provoquer des dégâts matériels lors du
fonctionnement du système. Enerpac ne peut pas être tenue
responsable de dommages ou blessures résultant de l'utilisation
risquée du produit, d'un mauvais entretien ou de l'utilisation
incorrecte du produit et/ou du système. En cas de doute sur les
précautions ou les applications, contacter Enerpac. Pour assurer
la validité de la garantie, n'utiliser que de l'huile hydraulique
Enerpac.
Respecter les mises en garde et avertissements suivants sous
peine de provoquer des dégâts matériels et des blessures
personnelles.
Une mention ATTENTION sert à indiquer des procédures
d'utilisation et d'entretien correctes qui visent à empêcher
d'abîmer, voire de détruire du matériel ou d'autres biens.
Un AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui exige la
prise de mesures particulières pour écarter tout risque
de blessure.
La mention DANGER n'est utilisée que lorsqu'une action ou
un acte de négligence risque de causer des blessures graves,
voire mortelles.
AVERTISSEMENT : Se vêtir d'un équipement de
protection personnelle adéquat avant d'utiliser un
appareil hydraulique.
AVERTISSEMENT : Rester à l'écart de charges
soutenues par un mécanisme hydraulique. Un vérin,
lorsqu'il est utilisé comme monte-charge, ne doit
jamais servir de support de charge. Après avoir monté ou
abaissé la charge, cette dernière doit être bloquée de
manière mécanique.
®
05/99
Fiche d'instructions
WM11, WM12, WM41 et WM61
Kits de distributeurs
Caractéristiques Techniques
Plage de Température
Plage de Viscosité
Huile Hydraulique
Matériau d'étanchéité
Température Max. de Fonctionnement
Plage de Fonctionnement de
la Soupape de Sûreté
No de Modèle Modèle de Soupape Connecteurs Poids
WM11
Enerpac (VM2)
WM12
Metric (1-8 Station)
WM41
D03 (4 Station)
WM61
D03 (6 Station)
DANGER : Pour écarter tout risque de blessure
personnelle, maintenir les mains et les pieds à
l'écart du vérin et de la pièce à usiner en cours
d'utilisation.
AVERTISSEMENT : Ne pas dépasser les valeurs
nominales du matériel. Ne jamais essayer de
soulever une charge d'un poids supérieur à la
capacité du vérin. Une surcharge entraîne la panne du
matériel et risque de provoquer des blessures personnelles.
Les vérins sont conçus pour résister à une pression
maximale de 700 bars. Ne pas monter de cric ou de vérin sur
une pompe affichant une pression nominale supérieure.
Ne jamais régler la soupape de sûreté à une
pression excédant la pression nominale maximale
de la pompe sous peine de provoquer des dégâts
matériels et/ou des blessures personnelles.
AVERTISSEMENT : La pression de fonctionnement
du système ne doit pas dépasser la pression
nominale du composant du système affichant la plus
petite pression. Installer des manomètres dans le système
pour
surveiller
la
permettront de vérifier ce qui se passe dans le système.
4
41°-140°F [5°-60°C]
150-165 S.U.S. [15-250c.St]
HLP 23 ISO 3448-1975
BUNA-N/Viton
5000 psi [350 bar]
1000-5000 psi [69-350 bar]
NPTF
8 lbs. [3,6 kg]
NPTF
14.0 lbs [6,4 kg]
#6 SAE
22.5 lbs. [10,2 kg]
#6 SAE
30.5 lbs. [13,9 kg]
pression
de
fonctionnement.
Ils