PRECAUCIÓN
• Transporte siempre el proyector sujetándolo del asa. Antes de transportar el proyector, asegúrese de bloquear
el asa en posición.
Para bloquear el asa de transporte, consulte "Cómo bloquear el asa de transporte" en la página 6.
• No utilice la pata de inclinación con otro propósito que no sea el originalmente establecido. El uso incorrecto,
como la utilización de la pata de inclinación para transportar o colgar (en una pared o techo) el proyector pueden
dañar el proyector.
• No envíe el estuche blando por servicios de entrega de paquetes o envíos de carga. Es posible que el proyector
en el interior del estuche blando se dañe.
• Seleccione el modo de ventilador [ALTO] si utiliza el proyector de forma continuada durante más de un día. (En
el menú, seleccione [CONFIG.] → [OPCIONES] → [MODO DE VENTILADOR] → [ALTO]).
• Antes de utilizar la función Desconexión directa, asegúrese de que hayan transcurrido al menos 20 minutos
desde que encendió el proyector y comenzó a proyectar una imagen.
• No desconecte el cable de alimentación de la toma de red eléctrica o del proyector mientras el proyector está en-
cendido. De lo contrario, el conector AC IN del proyector y/o la clavija del cable de alimentación podrían dañarse.
Para desconectar la alimentación de CA mientras el proyector está encendido, utilice un enchufe múltiple equi-
pado con un interruptor y un disyuntor.
• No intente tocar la salida de ventilación de la parte delantera izquierda (mirando el proyector de frente), pues puede ca-
lentarse durante el uso del proyector y permanecer caliente inmediatamente después de que se apaga el proyector.
• No desconecte la alimentación de CA antes de que transcurran 60 segundos después de que se encienda la lámpara
ni mientras el indicador POWER parpadea en verde. De lo contrario, la lámpara podría sufrir un fallo prematuro.
Precaución al manejar la lente opcional
Al transportar el proyector con la lente opcional, retire la lente opcional antes de transportar el proyector. La lente y el
mecanismo de cambio de la lente podrían resultar dañados debido al manejo incorrecto durante el transporte.
•
No sujete el proyector por la parte de la lente para su transporte.
•
Si lo hace, podría hacer que el aro de enfoque girase y que el proyector cayese accidentalmente al suelo.
Precauciones con el mando a distancia
•
Manipule el mando a distancia con cuidado.
•
Si se moja el mando a distancia, límpielo y séquelo inmediatamente.
•
Evite el calor y humedad excesivos.
•
No caliente, desarme ni arroje las pilas al fuego.
•
Cuando no vaya a usar el mando a distancia por un período prolongado de tiempo, retire las pilas.
•
Asegúrese de que la polaridad (+/–) de las pilas sea correcta.
•
No utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo y no mezcle pilas de distinto tipo.
•
Deseche las pilas utilizadas según las regulaciones locales.
Sustitución de la lámpara
•
Para sustituir la lámpara, siga todas las instrucciones que aparecen en la página 127.
Asegúrese de reemplazar la lámpara cuando aparezca el mensaje [LA LámPARA hA LLEgADO AL TéRmINO
•
DE SU VIDA úTIL. REEmPLACE LA LámPARA.] Si continúa utilizando la lámpara después de que ésta haya
alcanzado el final de su vida útil, la bombilla de la lámpara podría estallar y las piezas de cristal podrían esparcirse
por la caja de la lámpara. No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse.
Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor para el recambio de la lámpara.
Características de una lámpara
El proyector tiene una lámpara de mercurio de alta presión como fuente de luz.
La característica de la lámpara es que el brillo va disminuyendo gradualmente con el paso del tiempo.
También si se enciende y se apaga la lámpara con mucha frecuencia aumentará la posibilidad de que brille menos.
PRECAUCIÓN:
Al retirar la lámpara de un proyector instalado en el techo, asegúrese de que no se encuentre nadie debajo. Frag-
mentos de cristal podrían caerse si se ha quemado la lámpara.
v
Información importante