Descargar Imprimir esta página

topmark Kaya Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para Kaya:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
NL | Monteren van de loopfiets
EN | How to install the balance bike
DE | Wechsel der dreirad Version zur zweirad Version
FR | Le passage de la version à trois roues à la version à deux roues
ES | Cambio de versión de triciclo a dos ruedas
IT | Come installare la balance bike
PT | Como instalar a bicicleta de equilibrio
FI | Kuinka tasapainopyörä asennetaan
SE | Hur man installerar balanscykeln
6.
NL | Druk de knop op het pedaal in en trek de trappers eruit.
EN | Press down the button and pull out the pedals.
DE | Den Button in der Nähe der Pedalen drücken und die Pedalen herausschieben.
FR | Appuyez sur le bouton situé près des pédales et éjectez les pédales.
ES | Apriete el botón situado al lado de las ruedas y saque los pedales.
IT | Premere il pulsante ed estrarre i pedali.
PT | Pressione o botão e puxe os pedais.
FI | Paina painike alas ja vedä polkimet pois.
SE | Tryck ner knappen och dra ut pedalerna.
NO | Trykk ned knappen og trekk ut pedalene.
DK | Tryk på knappen og træk pedalerne ud.
CZ | Stisknĕte tlačítko u pedálů a vysuňte pedály.
PL | Nacisnąć przycisk i wysunąć pedały.
GR | Πιέστε προς τα κάτω το κουμπί και τραβήξτε προς τα έξω τα πετάλια.
HU | Nyomja meg a pedálok melletti gombot és húzza ki a pedálokat.
RO | Apăsaţi butonul de lângă pedale şi scoateţi pedalele.
SK | Stlačte tlačidlo v blízkosti pedálov a vytiahnite pedále
BG | Натиснете бутона и издърпайте педалите.
7.
NL | Plaats de pedalen rechtstreeks in de houder en zorg ervoor dat ze op hun plaats zitten totdat u een "klik hoort.
EN | Insert the pedals directly into the slot and make sure they are in place when you hear a "clack".
DE | Die Pedalen in die Öffnung stecken und sich vergewissern, dass sie richtig befestigt sind (Es sollte ein ,Klicken" zu hören sein).
FR | Insérez les pédales dans le trou et assurez-vous qu'elles sont bien fixées (vous devriez entendre un "clic").
ES | Meta los pedales en sus nichos y asegúrese de que hayan sido puestos correctamente (se debe oír el sonido ,,click".
IT | Inserite i pedali direttamente nella fessura e assicuratevi che siano in posizione quando sentite un "clack".
PT | Insira os pedais diretamente no slot e certifique-se de que estejam no lugar quando ouvir um "clack".
FI | Laita polkimet suoraan kiinnikkeisiin ja varmista, että ne ovat paikallaan kuullessasi "klik" äänen.
SE | Sätt in pedalerna direkt i spåret och se till att de är på plats när du hör en "klick".
NO | Sett pedalene direkte inn i sporet og sørg for at de er på plass når du hører et "klikk".
DK | Sæt pedalerne direkte ind i åbningen, og sørg for, at de er på plads, når du hører et "klak".
CZ | Zasuňte pedály do otvoru a ujistĕte se, že jsou bezpečnĕ připevnĕny (zvuk (je třeba slyšet cvaknutí).
PL | Włożyć pedaty do otworu i upewnić się, że są właściwie zamocowane (słyszalny jest dżwięk ,,Kliknięcia" oznacza).
GR | Τοποθετήστε τα πετάλια κατευθείαν στην υποδοχή και βεβαιωθείτε ότι είναι στη θέση τους όταν ακουστεί ένα «κλικ».
HU | Tegye be a pedálokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelőképpen helyezte be őket.
RO | Introduceţi pedalele în gaură şi asiguraţi-vă că sunt fixate corespunzător (se aude sunetul ,,clic").
SK | Vložte pedále do otvoru a uistite sa, že sú správne upevnené (musí sa ozvať zvuk ,,kliknutia").
BG | Поставете педалите директно в слота и се уверете, че са на мястото си, когато чуете „тракане".
7.
NO | Hvordan installere balansesykkelen
DK | Sådan installerer du balancecyklen
CZ | Změna tříkolové verze na dvoukolovou verzi
PL | Zmiana wersji trójkołowej na wersję dwukołową
GR | Πώς να συναρμολογήσετε το ποδήλατο ισορροπίας
HU | Kétkerekűről háromkerekűre való váltás
RO | Schimbarea versiunii cu trei roţi în versiunea cu două roţi
SK | Zmena trojkolesovej verzie na dvojkolesovú verziu
BG | Как да монтирате велосипеда за баланс
6.
8

Publicidad

loading

Productos relacionados para topmark Kaya