Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur
se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the
right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
HLV
M A N U A L D E U S U A R I O
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
V1.1_20170306
HLV
ES
1
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Baxtran HLV

  • Página 1 M A N U A L D E U S U A R I O V1.1_20170306 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T.
  • Página 2: Posibilidades De Uso

    POSIBILIDADES DE USO El analizador de humedad puede ser utilizado para determinaciones rápidas y precisas de la cantidad de humedad en sustancias líquidas y sólidas, utilizando el método termo gravimétrico. El analizador de humedad guarda el trabajo y agiliza los procedimientos de su rutina gracias a las siguientes características: •...
  • Página 3: Mantenimiento&Cuidado

    MANTENIMIENTO&CUIDADO MANTENIMIENTO • Apagar el interruptor y retirar el cordón del enchufe durante el mantenimiento. • Enfriar todas las partes del analizador antes de realizar el mantenimiento. • Se pueden retirar el soporte del plato, la muestra del plato y la cubierta del plato. •...
  • Página 4 ÍNDICE POSIBILIDADES DE USO MANTENIMIENTO Y CUIDADO 1 SEGURDIAD Y ADVERTENCIA 2 INTRODUCCIÓN 2.1 Principios del analizador de Humedad 2.2 Como funciona un analizador de humedad 3 EMPEZAR 3.1 Transporte y almacenamiento 3.2 Desembalaje 3.3 Seleccionando la ubicación 3.4 inspección y montaje 4 DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE LA BALANZA 4.1 Descripción Teclado 5 CONOCER SU ANALIZADOR DE HUMEDAD...
  • Página 5 8.8.1 Cabecera 8.8.2 Resultado intermedio 8.8.3 Pie 8.8.4 Estadísticas 8.8.5 Información 8.9 ID usuario 8.10 Tecla pie 8.11 Tecla de función 8.12 Bloqueo teclado 8.13 Auto apagado 8.14 Audio/visual 8.15 Test de calentamiento 8.16 Contraseña 8.17 Información de analizador 8.18 Configuración de reiniciar 8.19 Restaurar la configuración de fábrica 8.20 Method 9 METHOD...
  • Página 6 11.1 Calibración de Peso 11.2 Contador calibración 11.3 Calibración temperatura 11.4 Realizar temperatura 11.5 Test de calibración 12 PREPARACIÓN DE LA MUESTRA 12.1 Realizar el análisis inicial 12.2 Realizar mesuras paralelas 13 EJEMPLOS DE MUESTRAS 13.1 Muestra de tartrato disódico 13.2 Muestra de leche 13.3 Muestra de zumo en polvo 13.4 Muestra pasta de dientes...
  • Página 7: Seguridad Y Advertencias

    • Evite situar o dejar el analizador a exposición directa de la luz del sol, ya que ello puede provocar descoloración de la caja o un mal funcionamiento. • Utilice sólo los accesorios Baxtran ya que han sido diseñados óptimamente para su uso con el analizador de humedad.
  • Página 8: Introducción

    2. INTRODUCCIÓN El analizador de humedad se utiliza como una manera rápida y eficaz de determinar el contenido de humedad de un sólido, pasta y líquido a través del principio termal-gravimétrico. El analizador de humedad ahorra trabajo y acelera su rutina de mesurado. Para asegurar una utilización adecuada del analizador de humedad, muévase a través de las instrucciones de operación con mucho cuidado.
  • Página 9: Parámetros Técnicos

    2.2 COMO FUNCIONA UN ANALIZADOR DE HUMEDAD? El analizador de humedad contiene dos componentes esenciales: un analizador de peso y un calentador. La muestra se sitúa en el analizador de humedad y el analizador captura el peso inicial. Para calentar la muestra se usa un calentador de energía de infrarrojos.
  • Página 10: Transporte Y Almacenamiento

    Si usted encuentra que ha sido dañado durante el transporte del mismo debe informar a su distribuidor Baxtran inmediatamente. • Si no se pone a funcionar el aparato, inmediatamente después de su compra, debe almacenarlo en un sitio seco con fluctuaciones mínimas de temperatura.
  • Página 11: Inspección Y Montaje

    • La condensación en el analizador es prácticamente imposible cuando éste se encuentra conectado a la corriente. 3.4 INSPECCIÓN Y MONTAJE El analizador de humedad no se entrega completamente montado. Una vez que el cliente ha desempaquetado todas las partes, debe comprobar que no falta ninguna pieza y monte los componentes individuales tal y como se indica a continuación.
  • Página 12: Descripción De Los Elementos De La Balanza

    4. DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE LA BALANZA 1. Cámara alta 14. Tecla encendido/ apagado 2. Inserción RTD 15. Tapa plato 3. Pantalla 16. Contenedor plato 4. Teclado 17. Soporte plato 5. GO TO /Tecla Menú 18. Plato 6. METHOD/ Tecla BATCH 19.
  • Página 13: Descripción Teclado

    • Por defecto, la función asignada a la tecla “GO TO/ MENU” es el MENU PRINCIPAL. • Con la función MENU aparece en pantalla el primer menú de la HLV • Esta tecla puede ser utilizada para volver a pesar de la forma usual, desde cualquier lugar del menú.
  • Página 14 • Presionar manualmente para imprimir • la tecla una sola vez durante la pesada • Puede ser utilizada como tecla de borrado en la lista método • Esta tecla puede ser utilizada como retroceso siempre que haya un valor alfanumérico para introducirse y un ‘Eliminar’...
  • Página 15: Conocer Su Analizador De Humedad

    • La tecla flecha derecha se utiliza para acceder en un sub-menú de la lista del menú. • Después del proceso de finalización esta tecla se utiliza para navegar a través de los resultados anteriores una vez que se ha presionado la tecla flecha izquierda. •...
  • Página 16: Estabilidad Y El Signo Indicador

    5.3 ESTABILIDAD Y EL SIGNO INDICADOR +/- Los símbolos de estabilidad aparecen en pantalla como El símbolo menos aparece en pantalla como 5.4 VALORES DE MEDIDA Y PESO El valor del resultado de la pesada como 2.060 27 .01 El valor del resultado de humedad como 5.5 ESTADO DE LA CÁMARA DE CALENTAMIENTO El estado de la cámara puede aparecer en pantalla con el siguiente símbolo El cierre de la cámara aparece como...
  • Página 17: El Menú Y Su Estructura

    • Ejemplo 1: si todas las 4 IDs están configuradas como NO en el método de carga actual entonces el estado aparece en pantalla como Nota: todas las IDs son configurables. El símbolo de estadística indica que la balanza se incorpora con funcionalidad estadística.
  • Página 18: Indicación De Funciones

    La casilla invertida se indicará como función activa) ENTRADA/SALIDA DE INFORMACIÓN Usted puede escoger entre: PUERTO INTERFAZ PARA Impresora Baxtran ( tal como la IMP30) Ordenador (PC) a través del puerto de serie Ordenador (PC) a través del puerto USB Ordenador (PC) a través del puerto Ethernet Aplicación USB...
  • Página 19: En El Momento De La Inicialización

    7. EN EL MOMENTO DE LA INICIALIZACIÓN • Encender conectado a la red eléctrica. Tendrá lugar el número de secuencia de la operación. El logo de Baxtran aparecerá en pantalla durante 10 segundos aproximadamente durante el primer paso de iniciar la secuencia.
  • Página 20 TECLA DE INICIAR/PARAR El usuario necesita presionar la tecla iniciar/parar para empezar el proceso de determinación de humedad y para forzar el final del proceso de determinación de humedad, excepto si el criterio de apagado manual está activado. TECLA GO TO/ MENÚ Presionando la tecla menú, el usuario puede ir al menú...
  • Página 21: Menú Usuario

    TECLA IZQUIERDA Mueve el cursor hacia la izquierda de forma cíclica. Por ejemplo: método- calibración- información- configuración TECLA DERECHA Mueve el cursor hacia la derecha de forma cíclica. Por ejemplo: método- configuraciones-datos-calibración TECLA INTRO Cuando se presiona la tecla INTRO el usuario puede acceder al sub menú seleccionado TECLA MENÚ...
  • Página 22 SETTINGS LANGUAGE English (UK) English (USA) DATE & TIME Date Set Date (dd/mm/yy)* (mm/dd/yy) 12 hour*- 24 hour - Time Site Time Format Manual MODO ALMACENAMIENTO Method-wise DE INFORMACIÓN Batch-wise BÚSQUEDA DE AUTOCERO BÚSQUEDA DE AUTOCERO INTERFAZ RS232 CPR02 SÍ Rango de velocidad 600 -1200 - 2400 4800 - (0) 9600...
  • Página 23 AUDIO/VISUAL Display Invert on/off Contraste Enter 0-9 Fuente Select 1-2 GRÁFICO On/ Off Enter ALTAVOZ CALENTAMIENTO Realizar prueba calentamiento TEST CONTRASEÑA 10 carácteres alfa-numércios MÉTODO AJUSTES PRINT FORMAT BORRAR DATOS CALIBRACIÓN SECADO RESET AJUSTES Contraseña RECUPERAR Contraseña CONGIRUACIÓN DE FÁBRICA 0 fábrica...
  • Página 24: Configuraciones

    8. CONFIGURACIONES PASO 1 (ACCEDER A LA CONFIGURACIÓN DEL SUB MENÚ) • Presionando la tecla menú durante 2 segundos cuando el aparato se encuentre en la PANTALLA PRE ANÁLISIS, el usuario puede acceder al menú principal. Cuando la configuración aparece invertida, presionando la tecla INTRO aparecerán en pantalla las configuraciones del submenú.
  • Página 25 • EJEMPLO PARA INSERTAR FECHA & HORA TECLA A PRESIONAR PANTALLA PASOS A SEGUIR ( INSTRUCCIONES) Encender el analizador de humedad Presionar la tecla Menú para introducir el Menú Principal Entrar en el menú configuración Seleccionar idioma ( para desplazarse para la selección) Confirmar idioma Navegar de fecha a hora y modificar...
  • Página 26: Modo De Almacenaje De Datos

    Confirmar Fecha Navegación a hora y modificar Modificar formato de hora (para desplazarse para selección) Confirmar formato de hora Navegación a configuración de hora y modificar ( para eliminar o retroceso) Conmutación de selección y introducción ( para eliminar o retroceso) Conmutación de selección para modo AM/PM Confirmar fecha...
  • Página 27: Método Inteligente

    Para dar una gran flexibilidad al usuario para utilizar un almacenamiento de memoria completa, el analizador está diseñado con dos opciones: • Método inteligente • Batch inteligente MODO DE ALMACENAJE DE DATOS MÉTODO INTELIGENTE BATCH INTELIGENTE NOTA. Siempre que el usuario cambie el modo de almacenamiento de datos, entonces se perderá toda la información previamente almacenada.
  • Página 28: Batch Inteligente

    8.4.2 BATCH INTELIGENTE CONDICIÓN 1 236 datos están almacenados en Batch 1 de método 1 (M1) • 253 datos están almacenados en B2 de M1. Method 01: B1: 236 Data • 14 datos están almacenados en B3 de M1. Method 01: B2: 253 Data •...
  • Página 29 SELECCIÓN BATCH (Si el modo de almacenaje de Datos es Batch inteligente): • En este modo de almacenamiento de datos, los datos serán distribuidos y almacenados según los Batchs, tanto por asignación como por el usuario. • Cuando se ha seleccionado la opción Batch inteligente, presionando la tecla BATCH durante 2 segundos el usuario puede formar o seleccionar el Batch para almacenar el resultado de los procesos posteriores.
  • Página 30: Búsqueda De Auto Cero

    8.5 BÚSQUEDA DE AUTO CERO • La característica de búsqueda de Auto cero del peso puede ser activada des de este sub-menú. • Después de presionar la tecla FLECHA DERECHA para Modificar, la selección irá a la opción activada. • La selección puede ahora cambiarse a OFF utilizando la FLECHA ARRIBA o la FLECHA ABAJO.
  • Página 31: Interfaz Serie

    • CPR02: se utiliza para enviar datos a la Impresora Baxtran IMP30 • Velocidad Baudios: es básicamente la velocidad a la cual tiene lugar la transferencia de datos. Por defecto, la velocidad de transmisión está...
  • Página 32 También contacte con fábrica para todo tipo de software especial, incluyendo los drivers USB que deben ser instalados al lado de su PC. Después de la instalación de este software el usuario puede conectar su Báscula HLV al PC...
  • Página 33: Indica Selección Por Defecto

    8.7.4 INDICA SELECCIÓN POR DEFECTO MOSTRAR TEXTO EN PARÁMETROS PANTALLA FORMATO DE IMPRESIÓN blank line Yes * Yes * Yes * Yes * línea en blanco dash line línea de guiones GLP Header Yes * Yes * Yes * cabecera GLP Date /time fecha y hora Time with...
  • Página 34 Compile Yes * parámetros de compilación Initial weight Yes * peso en el plato al empezar CRNT ANLS Yes * determinación de humedad TIME /RESULT CRNT Weight análisis actual CRNT ANLS tiempo de análisis actual Time CRNT ANLS resultado del análisis actual Result per resultado por minuto minute...
  • Página 35: Formato De Impresión Acceder Al Sub-Menú

    8.8 FORMATO DE IMPRESIÓN ACCEDER AL SUB-MENÚ • Acceder al sub-menú del Formato de Impresión • presionando la tecla FLECHA DERECHA para realizar una modificación. Si la contraseña está activada el usuario deberá introducir la contraseña. • Si introduce una contraseña incorrecta el sistema mostrará el mensaje en pantalla “Error!!Contraseña Incorrecta” durante 2 segundos y después de este mensaje el sistema volverá...
  • Página 36 8.8.1 CABECERA • Presionando la tecla FLECHA DERECHA con ‘ Cabecera’ seleccionado en la lista, el usuario puede configurar la cabecera de impresión. En el usuario se le presentarán dos listas llamadas ‘Parámetros’ en el lado derecho de la pantalla y ‘Seleccionado’ en el lado izquierdo y en el rincón del lado izquierdo de más arriba aparecerá...
  • Página 37 LOS PARÁMETROS DISPONIBLES EN LA LISTA DE PARÁMETROS SON: • espacio vacío • ID Usuario (cualquiera que esté actualmente activo en configuraciones- Identificación Usuario) • Nombre METHOD • Compilación • línea guión ( 24 guiones) • Id 1 • Empezar análisis •...
  • Página 38: Resultado Intermedio

    8.8.2 RESULTADO INTERMEDIO • Cuando presione la tecla FLECHA DERECHA con la opción ‘Resultado Intermedio’ seleccionado en la lista, el usuario puede configurar la impresión para los resultados antes del resultado final. • Esta sección ser imprimirá durante cada intervalo de tiempo proporcionado por el usuario en el sub-menú...
  • Página 39: Estadísticas

    EL ‘PIE GLP’ CONTENDRÁ: • Fecha (alineada a la izquierda) y Hora (alineada a la derecha) de la misma línea. • Línea texto ‘Nombre’: alineada a la izquierda • Seguida por ‘líneas de puntos’ con 20 puntos. 8.8.4 ESTADÍSTICAS • Cuando presione la tecla FLECHA DERECHA con la opción ‘Estadísticas’ seleccionada en la lista, el usuario puede configurar la impresión para los resultados antes del resultado final.
  • Página 40: Información

    8.8.5 INFORMACIÓN • Cuando el usuario presione la tecla FLECHA DERECHA con la opción ‘Análisis de información’ seleccionado en la lista, el usuario puede configurar la impresión para los resultados antes del resultado final. • En el rincón del lado superior de la pantalla aparecerá el símbolo ‘INFO’ indicando que la opción análisis de información está...
  • Página 41: Tecla De Función

    8.10 TECLA PIE • Al usuario se le proporciona una tecla especial ( por ejemplo tecla pie) a la que puede asignarse cualquiera de estas características: • Inicio/parar • Tara • Imprimir • Conmutar • La tecla pie es una característica adicional que permite al usuario presionar una de las teclas del teclado utilizando un pulsador de pie que puede ser conectado a la tabla Auxiliar.
  • Página 42: Auto Apagado

    8.13 AUTO APAGADO • Con esta opción el analizador de Humedad puede ser forzado a situarse en posición de standby automáticamente. • El usuario puede configurar el tiempo pasado el cual se apagará automáticamente el analizador de humedad • La selección puede cambiarse utilizando la flecha ARRIBA y la tecla FLECHA ABAJO.
  • Página 43: Test De Calentamiento

    FUENTE • La fuente de la información en la pesada simple es redonda si se ha seleccionado el número 1 y cuadrada si se ha seleccionado el número 2. El valor por defecto es 1, por ejemplo redondo. GRÁFICO • Si el gráfico continúa en la configuración- audio visual- gráfico, entonces aparecerá una unidad extra disponible durante el proceso de secado, por ejemplo la sexta unidad.
  • Página 44: Información De Analizador

    8.16 CONTRASEÑA • Después de presionar la tecla FLECHA DERECHA para modificar la opción, la selección se moverá a la opción Encendido/Apagado, que puede cambiarse utilizando la tecla FLECHA de ARRIBA y ABAJO. • Por defecto se encontrará en apagado •...
  • Página 45: Configuración De Reiniciar

    8.18 CONFIGURACIÓN DE REINICIAR • El usuario puede reiniciar la configuración por defecto utilizando este sub menú. • Cuando seleccione el menú, el usuario debe presionar la tecla FLECHA DERECHA para Modificar. • Cuando seleccione el sub menú el usuario debe introducir la contraseña actual, si ésta está...
  • Página 46 8.20 METHOD El usuario puede navegar a través de la lista de METHOD utilizando las teclas arriba y abajo. Cuando aparece en pantalla, la pantalla contigua, se activan las siguientes teclas: TECLA IZQUIERDA ( ATRÁS): Con la tecla izquierda, el usuario puede ir atrás y la pantalla mostrará el cuarto submenú del menú del usuario. TECLA TARA: (BORRAR): Si se presiona la tecla TARA cuando cualquier METHOD particular está...
  • Página 47 TEMP 110 ºC 30-150ºC Gentle: suave TEMP 3.0 min 1.0 - 20.0 min Rapid: rápido TEMP 1 90 ºC 30-150ºC Step: escalón TIME 1 5.0 min 0.0 - 99.9 min TEMP 2 110 ºC 30-150ºC TIME 2 5.0 min 0.0 - 99.9 min TEMP 3 130 ºC 30-150ºC...
  • Página 48: Paso 2 (Introducir Contraseña)

    9. METHOD PASO 1 ( ACCEDER AL MENÚ METHOD): • El usuario puede acceder al menú principal presionando durante un mínimo de 2 segundos la tecla menú cuando el usuario se encuentra en el modo pre análisis. Desde el menú principal, debe seleccionar después la opción ‘METHODs’ y presionar la tecla INTRO.
  • Página 49: Unidad De Conversión

    9.1 NOMBRE Por tanto el usuario puede modificar el nombre del METHOD. Cualquier nombre de un METHOD en particular puede tener un máximo de 10 caracteres. El nombre del METHOD por defecto no puede cambiarse. PARÁMETRO TIPO SÍMBOLO RANGO POR DEFECTO Metodo 1 (por defecto) 10 CARÁCTERES 1.
  • Página 50: Porcentaje Humedad Atro

    Peso actual x100 La fórmula para calcular el porcentaje de contenido de ratio Peso inicial GRAMOS /LITROS ( G/L) La fórmula para calcular el Peso actual Gramos/litros ( g/l) = porcentaje de contenido de ratio es Volumne PORCENTAJE HUMEDAD ATRO Las unidades Atro se utilizan para los productos forestales y de madera.
  • Página 51: Asistencia-Peso

    Si el gráfico está seleccionado como Si en Menú-Configuración-Audio/ visual-Gráfico-SI/No, después la pantalla mostrará un gráfico de unidad activa vs tiempo en segundos durante el tiempo de determinación de humedad mientras se conmutan las unidades. • El rango de unidad para el eje Y dependerá de la unidad seleccionada y que el eje X sea tiempo en minutos. •...
  • Página 52: Perfil De Calentamiento

    después de cerrar la cubierta de la cámara. • Si la estabilidad se ha seleccionado con un NO, entonces empezará automáticamente después de cerrar la tapa de la cámara si la opción auto se encuentra a SI o después de empezar el proceso de secado manualmente; de todas formas se consigue la estabilidad.
  • Página 53: Calentamiento Alta Temperatura

    9.5.3 RÁPIDO • El perfil de calentamiento rápido trabaja de la misma forma que el perfil estándar, excepto si la subida en la temperatura es más alta que el valor programado a 40% para los 3 primeros minutos del inicio del secado. •...
  • Página 54: Criterio Para El Apagado

    9.6 CRITERIO PARA EL APAGADO PARÁMETRO TIPO SÍMBOLO RANGO POR DEFECTO -------- -------- auto -------- -------- manual 0.1 a 999.9 min 15.0 min 15.0 min tiempo CRITERIO PARA EL Wt: 1 a 50 mg Wt: / Time APAGADO 10 mg / 60 segundos Tiempo: 5 a 300 segundos Def Usu G/T %U: 0.1 a 90.0 %...
  • Página 55: Inteligente

    • El análisis termina tan pronto como el porcentaje de la unidad actual para la unidad de tiempo seleccionable es inferior al límite definido, el usuario deberá introducir la unidad de tiempo y el porcentaje de la unidad actual. Por ejemplo: el usuario puede configurar el porcentaje a 5%M y el tiempo a 30 segundos, en este caso una vez. 9.6.7 INTELIGENTE •...
  • Página 56: Calentamiento En Estado De Espera

    9.7 CALENTAMIENTO EN ESTADO DE ESPERA PARÁMETRO TIPO SÍMBOLO RANGO POR DEFECTO 30˚C a 100˚C 30˚ temperatura CALENTAMIENTO 5 a 300 min 10 min tiempo EN ESTADO DE ESPERA 12 horas a 24 horas 06:00 pm o 18:00 apagado • El calentamiento en estado de espera será llevado a cabo por el sistema si éste está...
  • Página 57 • Para cada METHOD individual, el sistema contiene 4 preferencias ID. • En el METHOD de pre análisis antes de iniciar el proceso de calentamiento, el usuario puede cambiar la IDs presionando la tecla CONMUTAR, con el usuario guardado cambiable. •...
  • Página 58: Intervalo De Impresión

    9.9 INTERVALO DE IMPRESIÓN Esta característica puede ser utilizada cuando una muestra particular debe trabajar durante dos etapas con diferentes parámetros. PARÁMETRO TIPO SÍMBOLO RANGO POR DEFECTO Tiempo: 60 segundos INTERVALO hora 30 a 600 segundos IMPRESIÓN Resultado -------- -------- final •...
  • Página 59: Selección Método Inteligente De Datos (Method Intelligent)

    10. DATOS DATOS Tanto el METHOD como Batch Inteligente estarán disponibles depen- diendo de la selección en la Configuración Batch Inteligente Batch 001 Batch 002 Batch 003 . . . Batch 100 visualizar estadísticas Visualizar datos Envidar datos Vaciar Batch introducir contraseña Method Inteligente Method 01...
  • Página 60: Visualizar Información

    El usuario puede visualizar las estadísticas para el METHOD en particular presionando la tecla FLECHA DERECHA. • Cuando el usuario presiona la tecla FLECHA DERECHA, las estadísticas aparecerán en la pantalla 3. • El usuario puede navegar a través de las estadísticas utilizando la tecla flecha ARRIBA/ABAJO. •...
  • Página 61: Enviar Datos

    datos. • Aquí, la lista por debajo de la información ha sido eliminada y cambiará a una posición más adelante siguiendo la serie. • Una vez se ha introducido la contraseña correcta, el usuario puede ahora eliminar los datos uno a uno y el sistema no pedirá la contraseña, siempre que el usuario realice los pasos en la misma pantalla.
  • Página 62: Enviar Información

    SELECCIÓN DE INFORMACIÓN BATCH INTELIGENTE • Si la selección almacenada en la memoria de datos del menú configuración es ‘Batch inteligente’, los datos se almacenarán según los Batchs creados por el usuario. • Sólo se visualizarán los datos creados por el usuario. Por ejemplo: - si los Batchs creados son 1,3 y 5, entonces los Batchs que se mostrarán serán B1,B3, B5 y no todos los Batchs.
  • Página 63: Calibración

    11. CALIBRACIÓN PESO Calibración Std. Wt. Variable Wt. Test Wt programar número ID ID 1 10 caracteres alfa numéricos ID 2 10 caracteres alfa numéricos ID 3 10 caracteres alfa numéricos ID 4 10 caracteres alfa numéricos Calibración de temperatura Temp 1(100C) Temp 2(150C) CALIBRACIÓN...
  • Página 64: Peso Calibración

    11.1 PESO CALIBRACIÓN Cuando el usuario presiona la tecla flecha derecha para modificar la opción de peso, el usuario dispone de 3 sub menús: • A> Realizar calibración • B> Test de calibración • C> Programar ID peso A> REALIZAR CALIBRACIÓN Cuando se presiona la tecla flecha derecha, se invierte la realización de CALIBRACIÓN, el usuario dispone de dos OPCIONES: •...
  • Página 65: Calibración Peso Usuario

    • En cualquier momento, si el usuario presiona la tecla RESET/ EXIT para la cancelación, el usuario saldrá del menú PESO ESTÁNDAR y aparecerá en pantalla el mensaje “CALIBRACIÓN ABANDONADA” durante 2 segundos. A continuación el sistema se situará en la pantalla REALIZAR CALIBRACIÓN. •...
  • Página 66 • El sistema esperará para el peso y una vez que el sistema consiga estabilidad entonces aparecerá en pantalla el mensaje “TESTANDO… • Después del test de calibración de peso aparecerá en pantalla el mensaje RETIRE EL PESO DE CALIBRACIÓN para 0.000 gramos.
  • Página 67: Contador Calibración

    • La tecla TARA se utiliza para borrar el carácter que se encuentra actualmente en el cursor. • Cuando el usuario presione la tecla alfa numérica, este valor será insertado en el lugar donde el cursor está intermitente. • Si el usuario presiona la tecla TARA para eliminar, el carácter en la posición del cursor será eliminada y todos los caracteres de la posición izquierda serán después situados a una posición a la derecha.
  • Página 68 150˚C • Una vez el sistema ha funcionado durante 15 minutos el usuario debe leer la temperatura en el sistema de termómetro. HLV pedirá que se introduzca la temperatura al sistema que el usuario ha leído en el termómetro. Debe introducir manualmente la temperatura de calibración PUNTO 1.
  • Página 69: Test De Calibración

    11.5 TEST DE CALIBRACIÓN • El usuario presiona la tecla INTRO para confirmar cuando la selección del menú se encuentra en la posición TEST CALIBRACIÓN. Se accederá en el menú del TEST DE CALIBRACIÓN. • Después de en el test de temperatura de calibración el test empezará durante 15 minutos para el punto 1.
  • Página 70: Preparación De La Muestra

    • Si el usuario se encuentra en el menú TEMPERATURA y las opciones en la pantalla son REALIZAR CALIBRACIÓN, PRUEBA DE CALIBRACIÓN y el usuario presiona la tecla METHOD/BATCH, entonces aparecerá la información de la prueba de calibración en pantalla. •...
  • Página 71: Seleccionar Una Parte Representativa De La Sustancia Completa Como Muestra

    • Una cuchara • Un mezclador magnético Utilice sólo las básculas Baxtran con bandejas desechables ya que están realizadas con un alto estándar y la calidad de su superficie asegura la obtención de una humedad precisa. APLICAR UNA MUESTRA AL PLATO DE ALUMINIO DESECHABLE Aplique la muestra a el plato de muestras con una capa fina e igualada (altura: 2 a 5mm, peso: 5 a 15 g);...
  • Página 72: Evitar La Formación De Cortezas En Las Muestras

    APLIQUE MUESTRAS DE LÍQUIDOS, MUESTRAS DE PASTA O MUESTRAS QUE PUEDAN DESHACERSE CON UN FILTRO DE FIBRA DE VIDRIO, ENTRE LAS VENTAJAS SE ENCUENTRAN: • Distribución uniforme debido al efecto capilar • El líquido previene que se dobleguen juntas o formen gotas •...
  • Página 73: Ejemplos De Muestras

    13. EJEMPLOS DE MUESTRAS; 13.1 DISODIUM 13.2 MILK 13.3 ZUMO EN POLVO 13.4 PASTA DENTÍFRICA 13.1 MUESTRA DE TARTRATO DISÓDICO TARTRATO DISÓDICO Example 1: SECADO ESTÁNDAR CON UNAS CONDICIONES AUTOMÁTICAS DE APAGADO Una muestra de peso de alrededor de 5 g de tartrato disódico, se utiliza para examinar el análisis de humedad. El análisis durará...
  • Página 74 Entrar en el menú METHOD Edición del METHOD 01 Para pasar del modo alfabético al numérico Introducir el nombre del METHOD o viceversa Para borrar o retroceso Confirmar el nombre introducido Navegar para peso asistido modificar Modificar parámetros Editar valores a Ej: 5gs/10% Utilizar para desplazarse Para borrar o...
  • Página 75 Perfil modificar calentamiento Utilizadas para navegar por la selección Editar valores. Eg: 105˚C Utilizadas para borrar o retroceder Confirmar el valor introducido Confirmar el perfil de calentamiento Navegar por el perfil de calentamiento y modificar Seleccionar las condiciones de apagado Utilizada para navegar por la selección Confirmar la condición de apagado Salir de la pantalla de pre análisis...
  • Página 76 Iniciar el proceso de secado Abrir la cámara. Situar el plato de aluminio de Baxtran Preparar muestra: esparcir de manera igualada los aproximadamente 5 gramos de cristales finos de tartrato disódico sobre el plato. La barra de asistencia aparece en pantalla con un perfil rojo.
  • Página 77: Finalizar Análisis

    Imprimir resultado intermedio Conmutar unidades Conmutar unidades Satisfacer condiciones de apagado Imprimir pie FINALIZAR ANÁLISIS (Nota: se asume que anteriormente han sido realizadas un par de determinaciones de humedad) Visualizar la historia del METHOD cargado Navegar por la historia Izquierda-pasado...
  • Página 78 Derecha-vuelta al presente Visualizar estadísticas del METHOD cargado Imprimiendo Estadísticas Salir para finalizar el análisis Pantalla pre análisis para la próxima muestra de análisis...
  • Página 79: Muestra De Leche

    13.2 MUESTRA DE LECHE METHOD Number Preferencia ID configuración de fábrica Número METHOD Preferencia ID Compile Milk Powder METHOD Name Compilar configuración de fábrica leche en polvo Nombre METHOD UNIT Print Interval configuración de fábrica Unidad Intervalo de impresión Weight Assist Numbering configuración de fábrica Asistencia Peso...
  • Página 80 Confirmar el modo Batch inteligente Salir de la pantalla de pre análisis Introducir el METHOD de carga Teclas a utilizar para navegar a través Seleccionar y cargar METHOD de la selección Crear Batch ( presionar durante 2 segundos) Para cambiar del modo Introducir el nombre Batch alfanumérico al numérico Para borrar o retroceder...
  • Página 81 200 mg, cuando cierre la cámara aparecerá en pantalla el error con el mensaje Abra la cámara otra vez. Sitúe un plato de aluminio Baxtran Prepare muestra: esparcir pasta de dientes de manera igual,...
  • Página 82: Final Del Análisis

    EMPEZAR ANÁLISIS Resultados intermedios. La impresión es necesaria. Imprimir el resultado intermedio Condiciones de apagado satisfechas Imprimir pie. FINAL DEL ANÁLISIS Peso final en pantalla Pantalla pre análisis...
  • Página 83: Muestra De Zumo En Polvo

    13.3 MUESTRA DE ZUMO EN POLVO METHOD Number Preferencia ID configuración de fábrica Número METHOD Preferencia ID Compile METHOD Name pwdr juice Compilar configuración de fábrica Nombre METHOD zumo en polvo UNIT Print Interval configuración de fábrica Unidad Intervalo de impresión Weight Assist Numbering configuración de fábrica...
  • Página 84: Iniciar El Análisis

    Abrir la cámara, situar la bandea de aluminio Baxtran Preparar muestra: esparcir los polvos del zumo de manera uniforme sobre el plato, aproximadamente 3 gramos Cerrar cámara Retraso 1 Abrir la cámara y añadir solvente Cerrar la cámara e iniciar el proceso El sistema no mostrará...
  • Página 85: Salir Del Análisis

    SALIR DEL ANÁLISIS Nota: si se presiona la tecla iniciar/ stop, se confirmará la salida de la determinación de humedad Se han realizado adecuadamente las condiciones de apagado. Impresión pie FINALIZAR EL ANÁLISIS Proyección peso final en pantalla Pantalla pre análisis 13.4 MUESTRA PASTA DE DIENTES METHOD Number Preferencia ID...
  • Página 86 Abrir cámara, situar el plato de aluminio Baxtran Preparar muestra: esparcir de manera uniforme el polvo , aproximadamente 3 gramos sobre el plato Cerrar cámara Retraso 1 Iniciar el proceso de secado Abrir la cámara. Situar el plato de aluminio Baxtran...
  • Página 87 Preparar muestra: esparcir la pasta de dientes de manera uniforme sobre el plato, aproximadamente 2,5 gramos. Cerrar la cámara Retraso 1 Retraso 2 Empezar secado IMPRESIÓN CABECERA INICIAR EL ANÁLISIS Se ha alcanzado el tiempo del intervalo del impresión Resultado impresión intermedia...
  • Página 88 Nota: después de cada intervalo de tiempo ( 60 segundos seleccionados) el resultado intermedio se imprimirá hasta que finalice el análisis Se han satisfecho las condiciones necesarias para el apagado Impresión cabecera FINALIZACIÓN DEL ANÁLISIS El peso final aparece en pantalla Pantalla pre análisis...
  • Página 89: Mensajes De Error

    14. MENSAJES DE ERROR 1. CARGA INFERIOR • Si la carga inicial sobre el plato es, en cualquier momento de la operación, de menos de un 5% de la capacidad máxima, el sistema mostrará un mensaje de error en pantalla. El mensaje será...
  • Página 90: Configuración

    1) Fecha: 1) Fecha: 5. CONFIGURACIÓN 1) Fecha: -Cuando se introduzcan valores que van más allá del rango 2) Tiempo: , presionando la tecla INTRO, se mostrará el mensaje de ‘Error!!Valor inválido’ -Introducir un valor mayor que el rango especificado mostrará un mensaje de ‘Error: fecha inválida’.
  • Página 91 1) PESO CAL 6. CALIBRACIÓN 2) PESO CAL: 1) PESO CAL: -Si el usuario presione la tecla INTRO para confirmar cuando la selección se encuentra en la opción del menú PESO ESTÁNDAR, el sistema comprobará la condición del peso que se encuentra sobre el plato, éste debe ser inferior o igual al 15% de la capacidad máxima.
  • Página 92: Almacenamiento De Datos

    7. ALMACENAMIENTO DE DATOS 6) TEMPERATURA CAL: - Si todos los Batchs disponibles están cerrados debido a un cambio de METHOD, el último Batch seleccionado será deseleccionado cuando el usuario vuelva al peso simple. Cuando se presiona la tecla INTRO para iniciar el proceso de determinación de la humedad, aparecerá...
  • Página 94 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...